Brigitte napisała::
Bonjour Je ne comprends pas bien les explications pour la bordure en crochet. Est-il possible d'avoir une photo en gros plan de la bordure ou une vidéo montrant l’exécution du point ? Ce serait dommage de rater la finition de cette magnifique cape. Je vous remercie.
18.03.2025 - 07:01Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Brigitte, dans cette vidéo, nous montrons comment crocheter ce type de bordure picot; notez que dans la vidéo, nous sautons 1 maille, entre les mailles serrées, ici, vous devrez sauter environ 3 cm (soit la longueur approximative du picot / des 3 mailles en l'air/de la bride). Bon crochet!
18.03.2025 - 10:24
Maria napisała::
Hallo, was wird mit "Gleichzeitig bei der 1. R. re. abn." in der Beschreibung des Perlmusters gemeint? Danke.
09.10.2023 - 00:53Odpowiedź DROPS Design :
Liebe Maria, beachten Sie diesen Satz nicht, es muss gelöscht werden, danke für den Hinweis. Viel Spaß beim stricken!
09.10.2023 - 09:27
Camilla Rang napisała::
Hej, jag hör att detta garn är "stickigt" (som i att det kliar). Finns det något annat garn man kan använda istället, för jag älskar mönstret!
31.10.2016 - 18:05Odpowiedź DROPS Design :
Hej Camilla. Her er dine garnalternativer for DROPS Eskimo
01.11.2016 - 10:17
Tomi Register napisała::
My daughter-in-law has requested a knitted hooded cape ... I found this one, but she wants it longer ... to her hips. Please help me ... how much yard should I purchase?
03.10.2015 - 17:31Odpowiedź DROPS Design :
Dear Mrs Register, you can get help from another similar pattern but longer. For any individual assistance, please contact your DROPS Store. Happy knitting!
05.10.2015 - 08:51
Manou napisała::
Bonjour, je voudrais faire cette petite cape. Les explications disent de travailler de haut en bas, il me semble que ce doit être de bas en haut? merci
25.03.2014 - 14:36Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Nanou, c'est exact et la correction a été faite, elle se fait bien de bas en haut. Bon tricot!
25.03.2014 - 16:08
Mariann Lian Olsen napisała::
Hei! Kan man strikke denne som "hel poncho" istedet for at det er åpning foran? Må man da øke antall masker, eller kan man bare strikke med oppskriften - men da med rundpinne og strikke rundt?
06.01.2014 - 00:23Odpowiedź DROPS Design :
Hej Mariann. Det er nok muligt. Du kan ved hjaelp af strikkefastheden beregne hvor bred den er (ex str S er 122 m/11 m per 10 cm = 110 cm bred). Er den for stram, saa kan du öke antal masker. God fornöjelse.
06.01.2014 - 12:27
Satu Punta napisała::
Hei koitin toteuttaa ohjeen koon L 8 keralla Eskimo lankaa mutta neule jai 11 cm vajaaksi. Tama maara olisi ohjeen mukaan pitanyt riittaa XL kokoonkin. Neuletiheyteni on ohjeen mukainen. Olen ostanut langat jo toukokuussa. Mista siis loytaisin yhden keran vari 10 ja era 8686 jotta saisin neuleen valmiiksi. Voisiko vaara sana ilmoitus kertoa mika sana on vaarin, ettei tarvitse arvata.
11.01.2013 - 06:03Odpowiedź DROPS Design :
Tarkistamme langanmenkin ja korjaamme tarvittaessa ohjeen.
16.01.2013 - 15:54
Parmelia napisała::
Hola, esta capa esta en punto arroz, como cierro el gorro, si esta en punto arroz.
09.12.2012 - 22:16Odpowiedź DROPS Design :
Hola Parmelia, cerrar los pts con revés sobre derecho y derecho sobre revés.
10.12.2012 - 04:02
Parmelia napisała::
Mi poncho tiene 60cm. de ancho, pero de alto debe ser 34cm. lo mido del borde inferior contando las 10 vtas de pto musgo..... La capucha es 32cm. alto sin contar las 10 vtas pto musgo o con las 10 vtas del punto musgo.
06.12.2012 - 21:54Odpowiedź DROPS Design :
Parmelia, la capucha debe medir aprox 32-32-32-34-34-34 cm a partir de la última hilera en punto musgo.
07.12.2012 - 04:01Parmelia napisała::
When piece measures 20 cm * K 1 row from RS,at the same time dec 23-25-27-30-31-35 sts evenly, aqui tejo 1 vta a la der.y al mismo tiempo dism. lo indicado??. K 1 row from WS,aqui 1 vta a la der. desde WS?, K 1 row from RS otra vta. a la der. desde RS? que significa WS, RS?? no tiendo?. o simple 1 vta der. con dism. y dos vtas der. en total 3 vtas dere.para hacer un musgo. and now continue in seed st as before *. por favor expliqueme. Gracias
18.11.2012 - 17:59Odpowiedź DROPS Design :
Hola Parmelia, si significa de tejer 1 vta a la derecha y al mismo tiempo dism. lo indicado. WS significa a la izqierda, RS significa a la derecha. Seed st es punto arroz.
04.12.2012 - 09:19
Walk in the Woods |
|
![]() |
![]() |
Poncho z kapturem na drutach, z włóczki DROPS Snow
DROPS Extra 0-446 |
|
ŚCIEG FRANCUSKI (w tę i z powrotem): przerabiać wszystkie rzędy na prawo. ŚCIEG RYŻOWY: Rz. 1: *1 oczko prawe, 1 oczko lewe * powtarzać od * do *. Rz. 2: przerabiać oczka prawe na lewo, a lewe na prawo. Powtarzać rząd 2. Wykonanie: poncho jest przerabiane w tę i z powrotem na drutach z żyłką, od dołu do góry. Włóczką w kolorze jasny brąz i na drutach z żyłką nr 8 nabrać 122-132-140-150-156-168 oczek. Przerabiać ściegiem ryżowym – patrz powyżej. ZACHOWAĆ TAKIE SAMO NAPRĘŻENIE NICI JAK W PRZYPADKU PRÓBKI. Na wys. 20 cm *przerobić 1 rząd na prawo na prawej stronie robótki, w tym samym czasie równomiernie zamknąć 23-25-27-30-31-35 oczek, przerobić 1 rząd na prawo na lewej stronie robótki, 1 rząd na prawo na prawej stronie robótki, dalej przerabiać ściegiem ryżowym jak wcześniej. Powtarzać od * do * do wys. 26-26-26-27-27-27 cm = 76-82-86-90-94-98 oczek. Na wys. 32-34-36-38-40-42 cm przerobić 1 rząd na prawo na prawej stronie robótki, w tym samym czasie równomiernie zamknąć 23-25-27-29-31-35 oczek = 53-57-59-61-63-63 oczka. Dalej przerobić 10 rzędów ściegiem francuskim - patrz powyżej - i dalej przerabiać ściegiem ryżowym aż dł. kaptura wynosi ok. 32-32-32-34-34-34 cm, mierząc od ostatniego rzędu ściegiem francuskim. Zakończyć. Zszyć kaptur na górze. Brzeg na szydełku: Włóczką w kolorze ecru i na szydełku nr 8 wykonać następujący brzeg wokół poncho (wzdłuż prawego przodu, wokół kaptura, wzdłuż lewego przodu i wzdłuż dolnego brzegu): 1 oczko ścisłe, *3 oczka łańcuszka, 1 słupek w 1-sze z tych 3 oczek łańcuszka, ominąć ok. 3 cm, 1 oczko ścisłe * powtarzać od * do *, kończyć przerabiając 1 oczko zamykające w 1-sze oczko ścisłe. Osłonki na guziki: Włóczką w kolorze jasny brąz i na szydełku nr 8 wykonać 2 oczka łańcuszka. Przerobić 6 oczek ścisłych w 2-gie oczko łańcuszka od szydełka, kończyć przerabiając 1 oczko zamykające w 1-sze oczko ścisłe w okrążeniu (= OKR. 1) OKR. 2: 2 oczka ścisłe w każde oczko ścisłe = 12 oczek ścisłych. OKR. 3 i 4: 1 oczko ścisłe w każde oczko ścisłe. OKR. 5: *1 oczko ścisłe w następne oczko, ominąć następne oczko * powtarzać od * do * = 6 oczek ścisłych. Kończyć przerabiając 1 oczko zamykające w 1-sze oczko ścisłe w okrążeniu Włożyć guzik do osłonki, zamknąć okrążenie i zacisnąć nitkę. Przyszyć guzik do lewego przodu, użyć łuku na brzegu jako dziurki na guzik. |
|
![]() |
|
Skończyłaś ten wzór?Otaguj swoje zdjęcia #dropspattern lub prześlij je do #dropsfan gallery. Potrzebujesz pomocy w związku z tym wzorem?Zobacz 22 instrukcje video, sekcję Komentarze/Pytania i jeszcze więcej, wchodząc na stronę wzoru na garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten dokument, w całości, jest chroniony prawem. Zobacz co możesz robić z naszymi wzorami na dole każdego wzoru na naszej stronie. |
Dodaj komentarz do modelu DROPS Extra 0-446
Chcielibyśmy się dowiedzieć co masz do powiedzenia o tym wzorze!
Jeśli chcesz zadać pytanie i szybko uzyskać odpowiedź, upewnij się, że została wybrana właściwa kategoria w formularzu poniżej. Pola obowiązkowe są oznaczone *.