Ingrid napisała::
Hei, jeg skjønner ikke helt hvor mange nøster man trenger for å strikke tøflene. Vil helst ha ensfargede tøfler. Tenkte også strikke et par i str 45/46, hvor store må rutene være da? Tusen takk for hjelp!
21.05.2013 - 22:57Odpowiedź DROPS Design :
Hvis du anskaffer 200 gr er du paa den sikre side.
23.05.2013 - 14:41
Guyaux Madeleine napisała::
Bonjour, Je ne comprends pas bien le matériel necessaire pour la version 8 couleurs, sur la fiche il n'y en a que 6. Il faut rajouter le rouge/grenat et un blanc, c'est bien ça? D'avance, je vous remercie de votre réponse.
29.04.2013 - 09:04Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Madame Guyaux, il manquait les couleurs Eskimo 36 et 50, désormais rajoutées. Bon tricot !
29.04.2013 - 10:46
Chaneze napisała::
Je n'arrive pas à saisir le montage du chausson bicolore le schéma ne m'aide pas merci de m'éclairer.cordialement.
14.12.2012 - 15:37Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Madame Chaneze, les carrés sont numérotés dans l'ordre tricotés du 1 au 8 et doivent se présenter comme dans le schéma M.2. Les flèches indiquent les côtés à coudre ensemble. M.3 = chausson vu d'un côté et de l'autre. Bon tricot !
14.12.2012 - 17:29
AnniePBleau napisała::
Pour le modèle bicolore, quel nombre de carrés à réaliser dans chaque couleur et leur disposition... Les schémas M1 et M2 ont chacun 8 couleurs différentes.... Merci
18.11.2012 - 10:01Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Madame AnniePBleau, les schémas montrent effectivement les couleurs des chaussons à 8 couleurs, mais les explications écrites au-dessus vous indiquent dans quel ordre tricoter les chaussons bicolores. Bon tricot !
19.11.2012 - 09:10
Ana napisała::
Hola! tengo muchas dificultades para coserlo!!! según yoo sigo las flechas pero no me queda, ¿habrá algún video donde pueda verse mejor la técnica? muchas gracias!!!
10.05.2012 - 23:11Odpowiedź DROPS Design :
Ana, seguir el diagrama M.2 es lo importante, ya que M.2 muestra exactamente cómo coser conjuntamente los cuadrados. Esto, basado en que primero los has cosido de acuerdo con M.1A (= pantufla 1) y M.1B (= pantufla 2). Asimismo, favor notar que la puntada correcta de la orilla a ganchillo es: *1 p.b., 2 cad*, repetir de *a*, y terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. Saludos!
11.05.2012 - 02:32
DROPS Design NL napisała::
Hoi Eveline. Kijk op het plaatje onderaan. Leg eventueel het werk plat op een tafel zoals op het plaatje. Naai dan eerst A aan A, vervolgens B aan B enzo en eindig met G aan G. Het is even puzzelen, maar goed te doen. Als het eenmal gelukt is, dan gaat de tweede veel sneller. Ik hoop dat je hiermee verder kan. Succes. Tine
17.11.2009 - 10:03
Eveline napisała::
Ik snap niet hoe je de slofjes in elkaar moet zetten?? kan iemand helpen??
17.11.2009 - 09:29Mary Villarreal napisała::
Estan preciosos y los voy hacer para regalo a mi hermana
29.11.2008 - 09:01
Delphine Peroche napisała::
Hallo, Ich möchte gern dieses Modell nachträglich filzen: können Sie mir die dafür benötigte Grösse für den Grundmodell geben? Danke für Ihre Antwort. MfG Delphine Peroche
07.11.2008 - 09:30
Maria napisała::
Hej, jag vill göra ett par till min far men han har storlek 46/48. Ska man lägga upp 13 maskor och byta garn när rutan når 11 eller 12 cm? Tacksam för svar
27.10.2008 - 14:01
Court Jester |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Kapcie DROPS ściegiem francuskim dwoma lub ośmioma kolorami z włóczki Snow
DROPS 109-57 |
||||||||||||||||||||||
Wskazówka do zmiany koloru: zaczynać zawsze z nowego motka pozostawiając ok. 25 cm na zszycie. Wskazówka do mierzenia: próbka musi się idealnie zgadzać, aby motywy były kwadratami. Przekątna kwadratu x 2 = długość kapcia. Kolory: dla wersji dwukolorowej patrz objaśniania, dla wersji 8-kolorowej przer. wg schematów M1A i M1B poniżej M1A = kapeć 1, M1B = kapeć 2 ŚCIEG FRANCUSKI (przerabiany w tę i z powrotem): przer. we wszystkich rzędach na prawo Motywy: patrz schemat M2 poniżej pokazujący ile motywów wykonać. WYKOŃCZENIE: patrz schemat M2 poniżej - wykończenie. M3 pokazuje położenie motywów po wykończeniu (zszyciu). Wykonanie: przer. motywy w tę i z powrotem i na końcu je zszyć. Patrz wskazówka do zmiany koloru powyżej. Kolorem orchidea (w wersji na 8 kolorów, patrz powyżej) na drutach nr 7 nabrać 10-11-12 o. Przer. ściegiem francuskim - patrz powyżej - przez 8,5-9-10 cm (= 1-szy kwadrat), wziąć teraz nitkę w kolorze śliwki i przer. ściegiem francuskim przez 8,5-9-10 cm (= 2-gi kwadrat). Dalej przer. tak samo na przemian kolorem orchidea i śliwka, aż otrzymamy po 3 kwadraty w każdym kolorze (= w sumie 6). Dł. robótki wynosi 51-54-60 cm od dołu robótki, zamknąć. Następnie nabrać kolorem orchidea 10-11-12 o. po prawej stronie 2-giego kwadratu (= 7-my kwadrat), przer. 8,5-9-10 cm ściegiem francuskim, zakończyć. Kolorem śliwka nabrać 10-11-12 o. po lewej stronie 6-tego kwadratu (= 8-my kwadrat) i przer. jak 7-my motyw. WYKOŃCZENIE: złożyć kapeć i zszyć brzeg do brzegu jak pokazuje schemat M2. Podeszwa kapcia wynosi 24-26-28 cm. Przer. drugi kapeć w taki sam sposób. BRZEG/OBSZYCIE NA SZYDEŁKU: 1 nitką włóczki Snow, kolor do wyboru, na szydełku nr 8 wykonać wokół otworu kapcia następujące obszycie (zacząć na środku tyłu): *1 oś, 2 oł * powt. od * do *, zakończyć przerabiając 1 oz w 1-sze oś na pocz. okrążenia. |
||||||||||||||||||||||
Objaśnienia do schematu |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Skończyłaś ten wzór?Otaguj swoje zdjęcia #dropspattern lub prześlij je do #dropsfan gallery. Potrzebujesz pomocy w związku z tym wzorem?Zobacz 11 instrukcje video, sekcję Komentarze/Pytania i jeszcze więcej, wchodząc na stronę wzoru na garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten dokument, w całości, jest chroniony prawem. Zobacz co możesz robić z naszymi wzorami na dole każdego wzoru na naszej stronie. |
Dodaj komentarz do modelu DROPS 109-57
Chcielibyśmy się dowiedzieć co masz do powiedzenia o tym wzorze!
Jeśli chcesz zadać pytanie i szybko uzyskać odpowiedź, upewnij się, że została wybrana właściwa kategoria w formularzu poniżej. Pola obowiązkowe są oznaczone *.