Thinet ha scritto:
Merci pour votre première réponse j’y vois un peu plus claire. Je reprends le texte un peu plus haut « glisser les maille centrales » sur un arrêt de mailles pour l’encolu : c’ est bien des deux côtés ? Devant et derrière ? Cela veut donc dire qu’on tricote d’abord une épaule puis l’autre? Au moment de la rehausse du dos on doit aussi effectuer une réduction de mailles (40) ça fait beau d’un coup non? Merci pour vos réponses je vais détricoter se soir
18.01.2018 - 17:37DROPS Design ha risposto:
Bonjour Mme Thinet, ce sont les mailles du milieu devant que l'on met en attente pour l'encolure, puis on continue en allers et retours en rabattant pour l'encolure comme indiqué, et en continuant en même temps les diminutions du raglan = il reste 56-66 m (cf taille). Pour la ré-hausse, reprenez les mailles en attente et relevez des mailles de chaque côté de l'encolure pour obtenir environ 112-140 m puis diminuez à 80-92 m (il reste juste la réhausse et le col à faire, on aurait trop de mailles sinon et l'encolure serait trop large) et tricotez ensuite les rangs raccourcis de la réhausse. Bon tricot!
19.01.2018 - 10:44
Thinet ha scritto:
Bonjour Cela fait plusieurs semaines que je suis bloqué..., je fais je défais je refais... je ne comprends vraiment pas les explications à partir de Dos et devant. Mais surtout rehausse encolure dos... de plus aucune photo ne m’aide. Je vais finir par inventer la suite sauf si vous pouvez me donner un petit coup de pouce. En fait j’a Vraiment besoin d’aide c’ est dommage d’avoir tricoté tout ça pour un résultat pas beau Bien cordialement Diane
17.01.2018 - 18:28DROPS Design ha risposto:
Bonjour Mme Thinet, cette vidéo montre comment tricoter une ré-hausse pour l'encolure dos. Après avoir tricoté le 1er tour avec des diminutions, tricotez jusqu'au milieu dos et continuez en allers et retours en tricotant le nombre de mailles indiqué pour votre taille. Bon tricot!
18.01.2018 - 09:02
Päivi Pulkka ha scritto:
Neulon mallista kokoa L. En ymmärrä milloin aloitan etu- ja takakappaleen raglankavennukset. Hihojen kohdalla ilmeisesti heti, mutta aloitanko muut sitten kun hihojen kavennukset alkaa joka 2. Krs?
21.11.2017 - 20:04DROPS Design ha risposto:
Hei, kaikki raglankavennukset aloitetaan samanaikaisesti, eli samalla kerroksella.
23.11.2017 - 14:27
Petra ha scritto:
Mám dotaz k výstřihu. Vyšel mi doprostřed vzoru, tedy velmi nízko, ač má být až u krku. Pletla jsem se všemi oky kromě odložených uprostřed. Nebo se mělo plést i s nimi? Prosím poraďte. Petra
10.11.2017 - 00:01DROPS Design ha risposto:
Hezký den, Petro! S odloženými oky už dál nepleteme, použijeme je až později při naplétání lemu. Pokud se vám začátek výstřihu zdá položený příliš nízko bude dobré zkontrolovat aktuální míry: pleteninu měřte volně položenou, nejlépe na rovné podložce, nijak úplet nenatahujte, pouze lehce uhlaďte rukou, aby se srovnal. Měřte vždy kolmo, svisle k dolnímu lemu a ne na kraji, ale spíš uprostřed dílu. Naměřené hodnoty pak porovnejte s údaji v návodu a také s nákresem, který najdete na jeho konci. Hodně zadru! Hana
10.11.2017 - 12:32Petra ha scritto:
Děkuji za odpověď, ale bohužel mi vůbec nepomohla. Odložená oka se ujímají, nebo uzavírají? Píšete ujímat i uzavírat, ale to přeci není totéž. Nemáte odkaz na video nebo popis, kde by to bylo detailně vysvětleno? S pozdravem Petra
07.11.2017 - 19:48DROPS Design ha risposto:
Máte pravdu, že ujímání a uzavírání ok jsou dva rozdílné postupy. Obecně řečeno: průkrčník je možné tvarovat oběma způsoby, v tomto konkrétním případě bych vám ale doporučila oka po stranách odložených ok uzavřít - bude se vám pak snáze naplétat lem. Hodně zdaru! Hana
08.11.2017 - 12:31Petra ha scritto:
Nerozumím pletení průkrčníků. Průkrčník se má dále tvarovat. Kdy? Plete se současně se zbylými řadami, nebo potom? Jak uzavírat průkrčník na začátku každé řady, když oka průkrčníku jsou odložená? Je to každé řady zbylých ok? Průkrčník se uzavírá po stranách?
06.11.2017 - 21:44DROPS Design ha risposto:
Dobrý den, Petro, ano je to přesně tak - průkrčník potřebujeme vyujímat do mírného obloučku, aby svetr u krku hezky seděl, proto po odložení ok uprostřed dílu uzavřeme ještě na každé straně těchto odložených ok další oka. Hodně zdaru! Hana
07.11.2017 - 18:44Petra ha scritto:
Nerozumím pletení průkrčníků. Průkrčník se má dále tvarovat. Kdy? Plete se současně se zbylými řadami, nebo potom? Jak uzavírat průkrčník na začátku každé řady, když oka průkrčníku jsou odložená? Je to každé řady zbylých ok, nebo každé řady průkrčníku? Průkrčník je ve výsledku uzavřený od středu, proč se tedy v návodu uzavírá po stranách?
03.11.2017 - 19:08DROPS Design ha risposto:
Dobrý den, Petro, průkrčník (nebo také výstřih, zkrátka otvor pro krk a hlavu :-) ) je možné tvarovat různě - např. do V nebo zaoblený, jako v tomto případě (svetr pak lépe sedí). Zaoblení průkrčníku nemůžeme udělat v jednom kroku, musíme oka ubírat postupně. Nejprve tedy odložíme největší počet ok uprostřed předního dílu, poté na každé straně těchto odložených ok uzavřeme určitý počet z ok zbylých na jehlici (viz údaje v návodu) - nejvhodnější je uzavřít oka vždy, když začínáme plést řadu. Hodně zdaru! Hana
08.11.2017 - 12:25
Jolien ha scritto:
Beste, Ik begrijp het patroon noet vanaf het moment dat je 29 steken op een hulpdraad moet zetten. Bij het heen en weer breien worden deze dan niet mee gebreid? Dit is dus op het einde van telpatroon A2 en dus einde raglan? Bij de ronding op het achterpand moet er ook heen en weer gebreid worden, waar sluit dit dan aan op elkaar? Is er dan geen opening? Dank je wel alvast voor de uitleg.
29.08.2017 - 18:14DROPS Design ha risposto:
Hallo Jolien, Deze 29 zitten midden voor bij de hals. Je zet deze steken op een hulpdraad en breit heen en weer verder om een ronding in de hals te creëren, zodat deze lager is aan de voorkant. Later neem je deze steken weer op en brei je een boord voor de hals (zie beschrijving in de patroontekst).
04.09.2017 - 17:16
June ha scritto:
Hei! Jeg skal begynne på raglanfellingen (har strikket de to første omg) men er usikker på oppskriften siden det skilles mellom fellinger på ermer og bol. Skjer ikke fellingene i overgangen mellom erme og bol? Hva menes da med at det felles hver 4. gang på ermer og hver 2. gang for bolen? Skal jeg ikke felle ved alle de fire merketrådene på hver omgang der det skal felles?
20.08.2017 - 20:50DROPS Design ha risposto:
Hej June, jo du feller i overgangene, men på den ene side af overgangen er du på bolen og på den anden side af samme overgang er du på ermet. Så det kan være forskelligt på bolen og på ermet. God fornøjelse!
21.08.2017 - 10:45
Elke Smolan-Härle ha scritto:
Ich stricke das Modell Diamond Rose und beginne mit dem Einstricken des Musters, habe alles gründlich durchgelesen, aber die Sache mit dem längeren Rückenteil will sich mir nicht erschliessen. Ich bitte mit das Vorgehen zu erklären. Danke!
15.01.2017 - 22:08DROPS Design ha risposto:
Liee Frau Smolan-Härle, wenn Sie dann alle M aufgefassen haben, stricken Sie jetzt verkürzte Reihe (= hin und zurück) wie beschrieben, so haben Sie mehr Reihe hinten als vorne. Siehe auch Video unten. Viel Spaß beim stricken!
16.01.2017 - 10:37
Diamond Rose#diamondrosesweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Maglione DROPS ai ferri, con raglan e motivo jacquard, in "Lima". Taglie: Dalla S alla XXXL.
DROPS 141-41 |
|||||||||||||
MOTIVO JACQUARD: Vedere i diagramma A-1 e A-2. Lavorare tutto il motivo a maglia rasata. SUGGERIMENTO PER IL MOTIVO JACQUARD: Le 4 m di ognuno dei raglan, vengono lavorate nei colori di base del diagramma A.2, quindi prima in grigio medio, poi in panna e infine in grigio chiaro (vedere la fotografia). SUGGERIMENTO PER LE DIMINUZIONI (per il raglan): Sul diritto del lavoro: Diminuire come segue dopo il segno: 1 m dir, passare 1 m a dir senza lavorarla, 1 m dir, accavallare la m passata sulla m lavorata. Diminuire come segue 3 m prima del segno: lavorare 2 m insieme a dir, 1 m dir. Sul rovescio del lavoro: Diminuire come segue dopo il segno: 1 m rov, 2 m insieme a rov. Diminuire come segue 3 m prima del segno: 2 m insieme a rov ritorto, 1 m rov. SUGGERIMENTO PER IL LAVORO: Se la tensione del lavoro non è corretta in altezza e il lavoro è troppo stretto, il raglan sarà troppo stretto e gli scalfi troppo corti. Questo si può correggere lavorando, a intervalli regolari, 1 ferro aggiuntivo senza diminuzioni tra i ferri con diminuzioni. Se il lavoro è troppo lento, diminuire più spesso di quanto indicato nelle spiegazioni. ---------------------------------------------------------- DAVANTI & DIETRO: Avviare 195-213-234-258-291-321 m sui ferri circolari n° 3 con il colore grigio medio. Lavorare 1 giro a dir; proseguire a coste (= 1 m dir / 2 m rov). Quando le coste misurano 7 cm, passare ai ferri circolari n° 4. Proseguire a maglia rasata e ALLO STESSO TEMPO, durante il 1° giro, diminuire 33-35-40-44-49-55 m in modo uniforme = 162-178-194-214-242-266 m. Inserire 1 segno da ciascun lato (= 81-89-97-107-121-133 m tra i segni rispettivamente per il davanti e per il dietro). Quando il lavoro misura 9-9-10-10-10-10 cm, aumentare 1 m da ciascun lato dei 2 segni (= aumentare 4 m). Ripetere questi aumenti ogni 7-7-7-8-8-8 cm altre 3 volte = 178-194-210-230-258-282 m. Quando il lavoro misura 35-36-37-38-39-40 cm, intrecciare 8-8-8-10-10-10 m da ciascun lato, per gli scalfi (intrecciare quindi 4-4-4-5-5-5 m da ciascun lato di ognuno dei 2 segni) = rimangono 81-89-97-105-119-131 m rispettivamente per il davanti e per il dietro. Lasciare il lavoro in sospeso e proseguire con le maniche. MANICHE: Avviare 51-54-54-57-60-63 m sui ferri a doppia punta n° 3 con il colore grigio medio. Lavorare 1 giro a dir; proseguire a coste (= 1 m dir / 2 m rov). Quando le coste misurano 5 cm, passare ai ferri a doppia punta n° 4. Lavorare 1 giro a dir e ALLO STESSO TEMPO, diminuire 9-12-6-9-6-9 m in modo uniforme = 42-42-48-48-54-54 m. Inserire 1 segno all’inizio del giro (= centro, sotto la manica). Lavorare ora il MOTIVO JACQUARD seguendo il diagramma A.1. Dopo aver completato il diagramma A.1, proseguire con il colore grigio medio. ALLO STESSO TEMPO, durante il 1° giro dopo il diagramma A.1, aumentare 1-3-1-3-1-1 m in modo uniforme = 43-45-49-51-55-55 m. Quando il lavoro misura 11-12-12-11-13-11 cm, aumentare 1 m da ciascun lato del segno al centro, sotto la manica. Ripetere questi aumenti ogni 3-2½-2½-2½-2-2 cm altre 11-12-12-13-14-16 volte = 67-71-75-79-85-89 m. Quando il lavoro misura 46-46-46-45-45-45 cm, intrecciare 8-8-8-10-10-10 m al centro, sotto la manica (intrecciare quindi 4-4-4-5-5-5 m da ciascun lato del segno) = 59-63-67-69-75-79 m. Inserire 1 segno nella m centrale del giro (= centro, nella parte superiore della manica). Lasciare il lavoro in sospeso e proseguire con la seconda manica. SPRONE: Passare le m delle maniche sullo stesso ferro circolare usato per lavorare il dietro e il davanti, nel punto in cui sono state intrecciate le m per gli scalfi = 280-304-328-348-388-420 m. Inserire un segno in corrispondenza di ogni passaggio tra le maniche e il davanti / dietro = 4 segni. Inserire inoltre 1 segno nella m centrale del davanti e 1 segno nella m centrale del dietro (nelle maniche c’é già un segno nella m centrale). LEGGERE TUTTE LE INDICAZIONI SUCCESSIVE PRIMA DI PROSEGUIRE. Lavorare ora il MOTIVO JACQUARD seguendo il diagramma A.2 – vedere il suggerimento per il MOTIVO JACQUARD. ATTENZIONE: la m con il segno sul davanti, sul dietro e sulla manica deve corrispondere alla m indicata dalla freccia nel diagramma. Contare a partire da questa m verso l’esterno per sapere dove iniziare (quindi non bisogna seguire il motivo jacquard nei passaggi tra il davanti / dietro e le maniche). ALLO STESSO TEMPO, diminuire per il raglan, ad ogni passaggio tra il davanti / dietro e le maniche, come segue - vedere il SUGGERIMENTO PER LE DIMINUZIONI e IL SUGGERIMENTO PER IL LAVORO: SULLA MANICA: Lavorare 1-1-0-1-0-1 giro prima di iniziare a diminuire. Diminuire ora ogni 4 giri per un totale di 4-3-3-3-2-0 volte e poi ogni 2 giri per un totale di 17-20-22-23-27-31 volte (= per la manica rimangono 17 m per tutte le taglie). SUL DAVANTI / DIETRO: Lavorare 1-1-0-1-0-1 giro prima di iniziare a diminuire. Diminuire ora ogni 4 giri per un totale di 4-3-0-0-0-0 volte, ogni 2 giri per un totale di 17-20-27-28-25-23 volte e poi ogni giro / ferro per un totale di 0-0-0-0-10-16 volte. ALLO STESSO TEMPO, quando il lavoro misura 50-52-54-56-58-60 cm, mettere le 25-29-29-35-35-39 m centrali per il collo in attesa su un ferma maglie e proseguire avanti e indietro sul ferro. Intrecciare ora per il collo, all’inizio del ferro da ciascun lato, come segue: Intrecciare 2 m 1 volta e poi 1 m finché non sono state completate tutte le diminuzioni per il raglan. Terminate le diminuzioni per il raglan e quelle per il collo, sul ferro rimangono ca. 79-83-83-89-89-93 m e il lavoro misura ca. 56-58-60-62-64-66 cm dalla spalla verso il basso. ALZATA SUL DIETRO PER IL COLLO: Iniziare al centro, sul dietro e lavorare attorno al collo con i ferri circolari n° 4 e il colore grigio chiaro, ALLO STESSO TEMPO riprendere le m da ciascun lato del ferma maglie sul davanti e passare le 25-29-29-35-35-39 m in attesa sul ferma maglie sui ferri di lavoro in modo che ci siano in tutto ca. 112-120-120-132-132-140 m sui ferri. Inserire 1 segno al centro, sul davanti. Lavorare a maglia rasata e ALLO STESSO TEMPO, durante il 1° giro, diminuire in modo uniforme così da portare il n° delle m a 80-82-84-88-90-92 m. Lavorare avanti e indietro e ALLO STESSO TEMPO lavorare un’alzata, sul dietro, per il collo, come segue - ATTENZIONE: Ogni volta che si gira il lavoro, all’inizio del ferro successivo, passare la 1a m senza lavorarla, stringere il filo e poi lavorare: Iniziare al centro sul dietro e lavorare finché non rimangono 12-13-14-15-16-17 m prima del segno al centro sul davanti, girare, stringere il filo e lavorare finché non rimangono 12-13-14-15-16-17 m prima del segno dall’altra parte. Girare, stringere il filo e lavorare finché non rimangono 19-20-21-22-23-24 m prima del segno, girare, stringere il filo e lavorare finché non rimangono 19-20-21-22-23-24 m prima del segno dall’altra parte. Girare, stringere il filo e lavorare finché rimangono 26-27-28-29-30-31 m prima del segno, girare, stringere il filo e lavorare finché non rimangono 26-27-28-29-30-31 m prima del segno dall’altra parte. Girare, stringere il filo e lavorare finché non rimangono 33-34-35-36-37-38 m prima del segno, girare, stringere il filo e lavorare finché non rimangono 33-34-35-36-37-38 m prima del segno dall’altra parte. Girare, stringere il filo e lavorare fino al centro, sul dietro. BORDO DEL COLLO: Passare ai ferri circolari n° 3 e lavorare 1 giro a dir (in tondo, su tutte le m) e ALLO STESSO TEMPO aumentare in modo uniforme così da portare il n° delle m a 96-99-102-105-108-108-111. Lavorare a coste (= 1 m dir / 2 m rov) finché le coste non misurano 4 cm. Intrecciare ora le m senza stringere troppo il filo e lavorando a dir le m dir e a rov le m rov. CONFEZIONE: Cucire le aperture sotto le maniche. |
|||||||||||||
Spiegazioni del diagramma |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Avete terminato questo modello?Allora taggate le vostre foto con #dropspattern #diamondrosesweater o inviatele alla #dropsfan gallery. Avete bisogno di aiuto con questo modello?Troverete 12 video tutorial, una sezione per i commenti/domande e molto altro guardando il modello su www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Ci riserviamo tutti i diritti. Questo documento, compreso tutte le sue sotto-sezioni, è protetto dalle leggi sul copyright. Potete leggere quello che potete fare con i nostri modelli alla fine di ogni modello sul nostro sito. |
Lasciare un commento sul modello DROPS 141-41
Noi saremmo felici di ricevere i tuoi commenti e opinioni su questo modello!
Se vuoi fare una domanda, fai per favore attenzione a selezionare la categoria corretta nella casella qui sotto per velocizzare il processo di risposta. I campi richiesti sono indicati da *.