Kylie ha scritto:
Does the rib of the neck also go over the left shoulder on both front and back please?. Are the left shoulder flaps meant to overlap slightly to add the buttons? or meet exactly at the shoulders, I can't tell from the photo. I'm sure you've already answered this question sorry, but I only speak English. Thanks for being so amazing with your internet support.
09.02.2019 - 07:28DROPS Design ha risposto:
Dear Kylie, the edges on shoulder will not overlap on the shoulders, just meet on shoulder (on folding row), the buttons will be added on the shoulder on front piece and the straps to the folded row on back piece - the rib on neck edge are pick up along the neck (pick up into the 2 layers on the edges on each band on both shoulders). Happy knitting!
11.02.2019 - 08:16
Kylie ha scritto:
Hi there. Please can you explain how the cording works on the arm hole?. I can't see on the photo. Is it encased (hidden) the whole way including under the arm pit or sitting on top?. Thank you
18.01.2019 - 04:08DROPS Design ha risposto:
Dear Kylie, the 2 twisted string are for button straps, you sew them along the left shoulder on back piece and they will attach the buttons sewn on left shoulder on frontn piece. Happy knitting!
18.01.2019 - 10:10
Diane ha scritto:
Pourquoi en 2 aiguilles on totalise les maille de la plus grande grandeur soit 152 mailles et sur aiguille circulaire donne 400 mailles. Je suis prête à débuter en circulaire. Merci pour votre réponse !
07.08.2018 - 23:41DROPS Design ha risposto:
Bonjour Diane, je ne suis pas sûre de bien comprendre votre question. La robe se tricote de bas en haut, d'abord en rond puis on termine le dos et le devant séparément en allers et retours. Dans la plus grande taille, on monte seulement 200 m et on tricote en rond avec 100 m pour le devant et 100 m pour le dos. Bon tricot!
08.08.2018 - 08:36
Laila Sandaas ha scritto:
Gunn Ragnhild Acobsen har et spørsmål, jeg finner ikke svaret
26.03.2018 - 19:02
Malene Wiborg ha scritto:
Jeg kan simpelthen ikke tyde ud fra monterings afsnittet om ribben I halsen skal strikkes rundt eller frem og tilbage? Kan jeg få et klart svar? Det står ikke direkte i opskriften.
16.10.2017 - 21:13DROPS Design ha risposto:
Hei Malene. Ribben skal strikkes frem og tilbake. Man syr høyre skulder sammen, mens på venstre skulder har man 2 knapper og 2 hemper. God Fornøyelse!
17.10.2017 - 07:51
Régine ha scritto:
J'ai tricoté ce modèle pour ma petite fille. Cette merveilleuse petite robe lui va à ravir. Pourquoi n'y a-t-il pas plus de modèles jacquard proposés dans cette laine et pour cet âge ? Je trouve cela dommage !
13.11.2016 - 12:39
Willemien ha scritto:
Ik ben met veel plezier dit jurkje aan het maken, maar als ik het patroon goed lees, moet ik bij het stukje voorpand alleen telpatroon M5 breien, terwijl op de foto op het voorpand toch ook telpatroon M6, M3 en M7 zichtbaar zijn...mist dit in de beschrijving of klopt de foto niet (helemaal)? alvast bedankt!
03.10.2016 - 12:47DROPS Design ha risposto:
Hoi Willemien. Je breit het voorpand verder zoals het achterpand (dus na M.5 ga je door volgens M.6, M.3 enzovoort). Ik pas het een beetje aan in de tekst, zodat het duidelijker is.
04.10.2016 - 15:19
Françoise JEANNIN ha scritto:
Merci pour vos explications.
19.09.2016 - 15:10
JEANNIN ha scritto:
Bonjour, Pourriez-vous m'expliquer comment on attache les boutons sur l'épaule gauche ? Je ne comprend pas les explications suivantes : "Plier l'ourlet de l'épaule gauche du dos sur l'envers au niveau du rang de cassure et fixer les cordons dans le bord extérieur en les pliant en double et en passant les extrémités à travers la bordure. Faire un nœud avec les extrémités et coudre la bordure sur l'envers " Les cordons servent ils de boutonnière ? Merci pour votre réponse.
15.09.2016 - 23:05DROPS Design ha risposto:
Bonjour Mme Jeannin, les petits cordons que vous avez réalisés auparavant sont les boutonnières qui vont être passées dans l'ourlet de l'épaule du dos: plier les cordons en double et faites un noeud pour former une boucle. Passez ces boucles entre les m du rang de cassure de l'épaule (le noeud va les maintenir) et fermez l'ourlet. Vous avez maintenant 2 arceaux de boutonnières sur l'épaule du dos. Bon assemblage!
16.09.2016 - 09:14
May - Britt ha scritto:
Hallo, obwohl ich die Maschenprobe mit Nadel Nr. 3 statt 2 1/2 gestrickt habe, fehlen mir in der Breite 2 cm und in der Höhe 2 1/2 cm. Wie kann das sein? Ich verwende das angegebe drops Garn Baby Merino. Kann ich einfach die nächste Größe stricken? Ich wollte für 6-9 Monate stricken. Vielen Dank für Ihre Hilfe!
30.05.2016 - 16:37DROPS Design ha risposto:
Liebe May-Britt, bitte passen Sie die Nadelstärke so lange an, bis Sie die richtige Maschenprobe erreichen. Es kann sein, dass Sie sehr fest stricken und eine noch dickere Nadel nehmen müssen.
01.06.2016 - 08:35
Princess Dream#princessdreamdress |
|||||||
|
|||||||
Vestito lavorato ai ferri con motivo nordico per neonati e bambini in DROPS BabyMerino.
DROPS Baby 21-17 |
|||||||
MOTIVO A JACQUARD: Vedere i diagrammi da M.1 a M.7. SUGGERIMENTO PER LE DIMINUZIONI 1 (per il davanti e il dietro): Diminuire 1 m da ciascun lato del segno come segue: lavorare finché non rimangono 2 m prima del segno, passare 1 m a dir senza lavorarla, 1 m a dir, accavallare la m passata sulla m lavorata, (segno), lavorare le 2 m successive insieme a dir. SUGGERIMENTO PER LE DIMINUZIONI 2 (Per gli scalfi): Diminuire 1 m da ciascun lato come segue: lavorare 4 m a punto legaccio, passare 1 m a dir senza lavorarla, 1 m a dir, accavallare la m passata sulla m lavorata, lavorare finché non rimangono 6 m, lavorare le 2 m successive insieme a dir, lavorare 4 m a punto legaccio. PUNTO LEGACCIO (avanti e indietro sui ferri): lavorare tutti i ferri a dir. ---------------------------------------------------------- DAVANTI E DIETRO: Si lavorano in tondo sul ferro circolare. Avviare 144-156-172 (188-200) m sul ferro circolare n° 2,5 con il filato rosso ciliegia. Lavorare a dir per ca. 2,5 cm; lavorare poi un giro a rovescio = è il punto in cui verrà piegato il lavoro. Da ora in avanti misurare il lavoro da questo punto e lavorare a maglia rasata fino alle misure necessarie. RICORDARSI LA TENSIONE DEL LAVORO! Lavorare ancora 1 giro a dir e inserire un segno da ciascun lato (= 72-78-86 (94-100) m tra i segni per il davanti e il dietro). Lavorare seguendo ora il diagramma M.1 1 volta in verticale. Proseguire a maglia rasata con il filato rosso ciliegia finché il lavoro non misura 3 cm. Diminuire ora 1 m da ciascun lato dei 2 segni - vedere il SUGGERIMENTO PER LE DIMINUZIONI 1 = vengono diminuite 4 m ad ogni giro. Ripetere queste diminuzioni ogni 2-2½-2½ (2-2½) cm per 6-6-7 (8-8) volte in tutto = 120-132-144 (156-168) m. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI SEGUENTI PRIMA DI PROSEGUIRE. Quando il lavoro misura 15-17-19 (21-23) cm (sono già state fatte tutte le diminuzioni), lavorare 1 volta in verticale i diagrammi M.2, M.3, M.4. Lavorare poi i giri da 1 a 3 del diagramma M.5 (il lavora misura ora ca. 26-28-30 (32-34) cm). Al giro successivo (= 4° giro del diagramma M.5), intrecciare 8 m da ciascun lato (intrecciare quindi 4 m da ciascun lato dei 2 segni); dividere il lavoro e terminare ogni parte separatamente. DIETRO: = 52-58-64 (70-76) m. Si lavora avanti e indietro sui ferri a maglia rasata fino alla fine del lavoro. Lavorare il ferro successivo (= diritto del lavoro), come segue: lavorare 4 m a punto legaccio (= maglie per il bordo), diminuire 1 m - vedere IL SUGGERIMENTO PER LE DIMINUZIONI 2, lavorare il 5° ferro del diagramma M.5 finché non rimangono 6 m, diminuire 1 m - vedere IL SUGGERIMENTO PER LE DIMINUZIONI 2, finire con 4 m a punto legaccio. Ripetere queste diminuzioni prima / dopo le 4 m a punto legaccio ad ogni ferro sul diritto del lavoro, da ciascun lato, 2-1-4 (3-2) volte in tutto = 48-56-56 (64-72) m. Dopo aver completato il diagramma M.5 1 volta in verticale, lavorare il diagramma M.6 e il diagramma M.3 1 volta in verticale (lavorare a punto legaccio le 4 m ai bordi da ciascun lato). Lavorare a rov il ferro successivo sul rovescio del lavoro; lavorare poi seguendo il diagramma M.7; lavorare le 4 m ai bordi, da ciascun lato, a punto legaccio fino alla fine del lavoro. Quando il lavoro misura 33-36-39 (42-45) cm, intrecciare le 18-20-20 (22-24) m centrali per il collo e terminare ogni parte separatamente. Al ferro successivo, intrecciare 2 m (lato collo) = 13-16-16 (19-22) m. Quando il lavoro misura 35-38-41 (44-47) cm, intrecciare le m per la spalla destra, e lavorare come segue la spalla sinistra: lavorare 1 ferro a dir sul rovescio del lavoro (= punto in cui verrà piegato il lavoro), lavorare poi a maglia rasata ancora per 2,5 cm. Intrecciare tutte le m. DAVANTI: = 52-58-64 (70-76) m. Si lavora avanti e indietro sui ferri a maglia rasata fino alla fine del lavoro. Proseguire seguendo i diagrammi come indicato per il dietro lavorando le 4 m ai bordi da ciascun lato a punto legaccio; intrecciare per gli scalfi come indicato per il dietro. Quando il lavoro misura 29-32-35 (37-40) cm, intrecciare le 12-12-14 (14-16) m centrali per il collo e terminare ogni parte separatamente. Al ferro successivo, intrecciare per il collo come segue: 2 m per 1 volta, 1 m per 3-4-3 (4-4) volte = per la spalla rimangono 13-16-16 (19-22) m. Quando il lavoro misura 35-38-41 (44-47) cm, intrecciare le m per la spalla destra e lavorare un bordo per la spalla sinistra come per il dietro. CONFEZIONE: Cucire i bordi della spalla destra. Preparare un'asola (volante) facendo 1 cordoncino come segue: avvolgere insieme 2 capi del filato rosso ciliegia lunghi 20 cm e piegarli in due in modo che si arrotolino. Preparare un secondo cordoncino in modo uguale. Piegare il bordo della spalla sinistra del dietro verso l’interno in corrispondenza della riga a rov per la piega, e fissare i cordoncini al bordo esterno piegandoli in due, formando una asola, e facendo passare le estremità attraverso il bordo. Fissare le estremità e cucire il bordo sul rovescio. Cucire il bordo sul dietro. Piegare il bordo della spalla sinistra del davanti sul rovescio in corrispondenza della riga a rov per la piega. Riprendere sul diritto del lavoro ca. 60-80 m per il collo (attraverso i 2 spessori del bordo da ciascun lato); lavorare 1 ferro a rov sul rovescio del lavoro e allo stesso tempo portare il numero delle m a 66-70-74 (78-82). Proseguire a coste come segue: * 2 m a dir, 2 m a rov *, ripetere da *-* per tutto il ferro. Quando il bordo a coste misura ca. 1 cm., intrecciare le m senza stringere troppo il filo. Cucire i bottoni sul davanti della spalla sinistra. Piegare il bordo in basso verso il rovescio in corrispondenza della riga a rov per la piega e cucire sul rovescio. |
|||||||
Spiegazioni del diagramma |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Avete terminato questo modello?Allora taggate le vostre foto con #dropspattern #princessdreamdress o inviatele alla #dropsfan gallery. Avete bisogno di aiuto con questo modello?Troverete 11 video tutorial, una sezione per i commenti/domande e molto altro guardando il modello su www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Ci riserviamo tutti i diritti. Questo documento, compreso tutte le sue sotto-sezioni, è protetto dalle leggi sul copyright. Potete leggere quello che potete fare con i nostri modelli alla fine di ogni modello sul nostro sito. |
Lasciare un commento sul modello DROPS Baby 21-17
Noi saremmo felici di ricevere i tuoi commenti e opinioni su questo modello!
Se vuoi fare una domanda, fai per favore attenzione a selezionare la categoria corretta nella casella qui sotto per velocizzare il processo di risposta. I campi richiesti sono indicati da *.