DROPS Super Sale - SPAR 30% på 6 garner hele juni!
Product image DROPS Nepal yarn
DROPS Nepal
65% Uld, 35% Alpaca
fra 16.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 238.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

DROPS Super Sale
Markere størrelse:
DROPS 195-35

#serenaponcho

DROPS Design: Model ne-281
Garngruppe C eller A + A
-------------------------------------------------------

STØRRELSE:
S/M – L/XL – XXL/XXXL

MATERIALER:
DROPS NEPAL fra Garnstudio (tilhører garngruppe C)
450-500-550 g farve 517, mellemgrå
150-150-150 g farve 501, grå
100-100-100 g farve 506, mørk grå

HÆKLEFASTHED:
13 stangmasker i bredden og 8 rækker i højden = 10 x 10 cm.
1 rude måler ca 40-44-48 x 40-44-48 cm.

HÆKLENÅL:
DROPS HÆKLENÅL NR 5,5.
Nål nr er kun vejledende. Får du for mange masker på 10 cm, skift til tykkere hæklenål. Får du for få masker på 10 cm, skift til tyndere hæklenål.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

Du synes måske også om...

Product image DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Uld, 35% Alpaca
fra 16.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 238.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

Instruktioner

-------------------------------------------------------

FORKLARING TIL OPSKRIFTEN:

-------------------------------------------------------


MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.3.

STRIBER-1 (gælder ruden foran og bagpå):
Luftmaskeringen i begyndelsen af ruden + 1.-2.OMGANG: mellemgrå.
3.-4.OMGANG: mørk grå
5.-6.OMGANG: grå
7.OMGANG: mellemgrå
8.OMGANG: mørk grå
9.OMGANG: mellemgrå
10.OMGANG: grå
11.OMGANG: mellemgrå
12.OMGANG: grå
13.OMGANG: mørk grå
14.OMGANG: mellemgrå
15.OMGANG: grå
Størrelse S/M er nu færdig, i størrelse L/XL og XXL/XXXL fortsættes der med mellemgrå.

STRIBER-2 (gælder kanten nederst):
1.OMGANG: mellemgrå
2.OMGANG: mørk grå
3.OMGANG: mellemgrå
4.OMGANG: mellemgrå

-------------------------------------------------------

START ARBEJDET HER:

-------------------------------------------------------

PONCHO - KORT OVERSIGT OVER ARBEJDET:
Der hækles 4 ruder som sys sammen. Der hækles 2 ensfarvede ruder og 2 ruder med striber. Derefter hækles der en kant nederst på ponchoen og en hals øverst på ponchoen.

HÆKLET RUDE:
Hækl 4 luftmasker på nål 5,5 med mellemgrå og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske som blev hæklet. Hækl STRIBER-1- læs forklaring over og mønster rundt således: Hækl A.1a – start ved pilen - (viser hvordan omgangen starter og slutter), A.1b totalt 4 gange rundt på omgangen. HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN! Når hele ruden er hæklet færdig måler den ca 40 x 40 cm. Størrelse S/M er nu færdig. I størrelse L/XL og XXL/XXXL hækles der videre således: Hækl A.2a (viser hvordan omgangen starter og slutter), * hækl A.2b til der er 1 luftmaske tilbage før hjørnet. A.2c (= hjørne) *, hækl fra *-* totalt 4 gange på omgangen, hækl A.2b frem til slutningen på omgangen. Når der er hæklet 1 omgang er størrelse L/XL færdig og ruden måler ca 44 x 44 cm. I størrelse XXL/XXXL hækles sidste omgang i diagrammerne. Når sidste omgang er hæklet færdig måler ruden ca 48 x 48 cm.

Hækl 1 rude til på samme måde = 2 ruder.
Nu hækles der ensfarvede ruder på samme måde med mellemgrå.
Der er nu hæklet totalt 4 ruder.

MONTERING:
Læg ruderne som vist i illustrationen – se under ved siden af diagrammerne og måleskitsen.
1 = rude med striber og 2 = ensfarvede ruder.
Hækl ruderne sammen gennem begge lag fra vrangen således: 1 fastmaske om luftmaskebuen i hjørnet, * hækl 3 luftmasker, spring over 3 stangmasker, 1 fastmaske om næste luftmaske *, hækl fra *-* langs hele siden og afslut med 1 fastmaske i næste hjørne. Hækl de andre ruder sammen på samme måde. Til sidst hækles den side som er markeret med stjerne i illustrationen sammen.

KANT NEDERST:
Nu hækles der en kant nederst således:
Start med mellemgrå i overgangen mellem en ensfarvet rude og en rude med striber – se sort prik på måleskitsen, hækl STRIBER-2 og mønster rundt således: hækl A.3a (viser hvordan omgangen starter og slutter), hækl A.3b frem til hjørnet midt foran, hækl A.3c om luftmaskebuen i hjørnet, hækl A.3b frem til næste hjørne midt bagpå, hækl A.3c, hækl A.3b frem til starten på omgangen. Fortsæt rundt således til hele A.3a til A.3c er hæklet færdig i højden. Klip og hæft tråden.

HALS:
Hele halsen hækles med mellemgrå.
Start med mellemgrå i luftmaskebuen i hjørnet på den midterste rude (= midt bagpå), hækl A.3a (viser hvordan omgangen starter og slutter), hækl A.3b om den samme luftmaskebue i hjørnet, * spring over luftmaskebuen i hjørnet på næste rude, hækl A.3b frem til næste hjørne, spring over luftmaskebuen i hjørne, hækl A.3b om luftmaskebuen i ruden midt foran *, hækl fra *-* 1 gang til på omgangen, men afslut som der er vist i A.3a. Når hele A.3a og A.3b er hæklet færdig i højden, gentages de 4 sidste omgange 2 gange til (= totalt 3 gange i højden). Klip og hæft tråden.
Lav en snoet snor således:

SNOET SNOR OG KVASTE
Klip 4 tråde mørk grå à 5 meter. Sno dem sammen til de gør modstand, læg snoren dobbelt og lad den tvinde sig sammen. Bind en knude i hver ende så snoren holder sig snoet. Træk snoren op og ned i 3.omgang på halsen, start og afslut midt foran.
Lav 1 kvast i hver ende af den snoede snor:
1 kvast = klip 11 tråde mørk grå à 24 cm. Stop dem ind gemmen enden på den snoede snor og buk dem så alle ender ligger samlet (= 24 tråde). Klip en tråd til à ca 20 cm og sno den rundt om trådene ca 1 cm ned fra den bukkede side og bind en knude. Klip trådene så kvasten bliver jævn nederst. Lav 1 kvast til på samme måde i modsat ende af snoren.

Denne opskrift er blevet rettet.

Opdateret online: 26.01.2021
Nyt diagramsymbol i A.1a, omgang 6

Diagram

start her - denne luftmaskering er forklaret i opskriften. Fortsæt med symbolet over punktet på cirklen og hækl mod venstre = start her - denne luftmaskering er forklaret i opskriften. Fortsæt med symbolet over punktet på cirklen og hækl mod venstre
1 luftmaske = 1 luftmaske
3 luftmasker = 3 luftmasker
4 luftmasker = 4 luftmasker
1 fastmaske om luftmaskeringen/luftmaskebuen = 1 fastmaske om luftmaskeringen/luftmaskebuen
1 fastmaske i masken = 1 fastmaske i masken
1 stangmaske om luftmaskebuen = 1 stangmaske om luftmaskebuen
1 dobbelt-stangmaske om luftmaskebuen = 1 dobbelt-stangmaske om luftmaskebuen
1 tredobbelt-stangmaske om luftmaskebuen = 1 tredobbelt-stangmaske om luftmaskebuen
1 firedobbelt-stangmaske om luftmaskebuen: Lav 4 omslag om nålen, stik nålen om luftmaskebuen, hent tråden, * slå om og træk tråden gennem de 2 første løkker på nålen *, gentag fra *-* 4 gange til (= totalt 5 gange) = 1 firedobbelt-stangmaske om luftmaskebuen: Lav 4 omslag om nålen, stik nålen om luftmaskebuen, hent tråden, * slå om og træk tråden gennem de 2 første løkker på nålen *, gentag fra *-* 4 gange til (= totalt 5 gange)
3 stangmasker om luftmaskebuen = 3 stangmasker om luftmaskebuen
hækl 2 stangmasker sammen således: * Slå om, stik nålen om luftmaskebuen, hent tråden, slå om og træk tråden gennem de 2 første løkker på nålen *, hækl fra *-* 1 gang til, slå om og træk tråden gennem alle 3 løkker på nålen = hækl 2 stangmasker sammen således: * Slå om, stik nålen om luftmaskebuen, hent tråden, slå om og træk tråden gennem de 2 første løkker på nålen *, hækl fra *-* 1 gang til, slå om og træk tråden gennem alle 3 løkker på nålen
hækl 2 dobbelt-stangmasker sammen således: * Lav 2 omslag, stik nålen i masken, hent tråden, slå om og træk tråden gennem de 2 første løkker på nålen, slå om og træk tråden gennem de 2 næste løkker på nålen *, hækl fra *-* 1 gange til, slå om og træk tråden gennem alle 3 løkker på nålen = hækl 2 dobbelt-stangmasker sammen således: * Lav 2 omslag, stik nålen i masken, hent tråden, slå om og træk tråden gennem de 2 første løkker på nålen, slå om og træk tråden gennem de 2 næste løkker på nålen *, hækl fra *-* 1 gange til, slå om og træk tråden gennem alle 3 løkker på nålen
hækl 2 tredobbelt-stangmasker sammen således: * Lav 3 omslag om nålen, stik nålen om luftmaskebuen, hent tråden, slå om og træk tråden gennem de 2 første løkker på nålen, slå om og træk tråden gennem de 2 næste løkker på nålen, lav et omslag og træk tråden gennem de næste 2 løkker på nålen *, hækl fra *-* en gang til, slå om og træk tråden gennem alle 3 løkker på nålen = hækl 2 tredobbelt-stangmasker sammen således: * Lav 3 omslag om nålen, stik nålen om luftmaskebuen, hent tråden, slå om og træk tråden gennem de 2 første løkker på nålen, slå om og træk tråden gennem de 2 næste løkker på nålen, lav et omslag og træk tråden gennem de næste 2 løkker på nålen *, hækl fra *-* en gang til, slå om og træk tråden gennem alle 3 løkker på nålen
hækl 2 firedobbelt-stangmasker sammen således: * Lav 4 omslag om nålen, stik nålen om luftmaskebuen, hent tråden, slå om og træk tråden gennem de 2 første løkker på nålen, slå om og træk tråden gennem de 2 næste løkker på nålen, slå om og træk tråden gennem de 2 næste løkker på nålen, slå om og træk tråden gennem de 2 næste løkker på nålen *, hækl fra *-* en gang til, slå om og træk tråden gennem alle 3 løkker på nålen = hækl 2 firedobbelt-stangmasker sammen således: * Lav 4 omslag om nålen, stik nålen om luftmaskebuen, hent tråden, slå om og træk tråden gennem de 2 første løkker på nålen, slå om og træk tråden gennem de 2 næste løkker på nålen, slå om og træk tråden gennem de 2 næste løkker på nålen, slå om og træk tråden gennem de 2 næste løkker på nålen *, hækl fra *-* en gang til, slå om og træk tråden gennem alle 3 løkker på nålen
i begyndelsen af omgangen hækles der 1 luftmaske. Luftmasken erstatter ikke første fastmaske på omgangen. Afslut omgangen med 1 kædemaske i første fastmaske på omgangen, derefter hækles der kædemasker frem til midten af første luftmaskebue = i begyndelsen af omgangen hækles der 1 luftmaske. Luftmasken erstatter ikke første fastmaske på omgangen. Afslut omgangen med 1 kædemaske i første fastmaske på omgangen, derefter hækles der kædemasker frem til midten af første luftmaskebue
i begyndelsen af omgangen hækles der 1 luftmaske, afslut omgangen med 1 kædemaske i første luftmaske = i begyndelsen af omgangen hækles der 1 luftmaske, afslut omgangen med 1 kædemaske i første luftmaske
i begyndelsen af omgangen erstattes første stangmaske med 3 luftmasker. Afslut omgangen med 1 kædemaske i 3.luftmaske i starten af omgangen, derefter hækles der kædemasker frem til midten af første luftmaskebue = i begyndelsen af omgangen erstattes første stangmaske med 3 luftmasker. Afslut omgangen med 1 kædemaske i 3.luftmaske i starten af omgangen, derefter hækles der kædemasker frem til midten af første luftmaskebue
i begyndelsen af omgangen erstattes første stangmaske med 3 luftmasker. Afslut omgangen med 1 kædemaske i 3.luftmaske i starten af omgangen = i begyndelsen af omgangen erstattes første stangmaske med 3 luftmasker. Afslut omgangen med 1 kædemaske i 3.luftmaske i starten af omgangen
i begyndelsen af omgangen erstattes første dobbeltstangmaske med 4 luftmasker. Afslut omgangen med 1 kædemaske i 4.luftmaske i starten af omgangen, derefter hækles der kædemasker op til første luftmaskebue = i begyndelsen af omgangen erstattes første dobbeltstangmaske med 4 luftmasker. Afslut omgangen med 1 kædemaske i 4.luftmaske i starten af omgangen, derefter hækles der kædemasker op til første luftmaskebue
i begyndelsen af omgangen hækles der 3 luftmasker, afslut omgangen med 1 kædemaske i 3.luftmaske i starten af omgangen = i begyndelsen af omgangen hækles der 3 luftmasker, afslut omgangen med 1 kædemaske i 3.luftmaske i starten af omgangen
start i overgangen mellem disse 2 ruder når kanten nederst skal hækles = start i overgangen mellem disse 2 ruder når kanten nederst skal hækles
start her! Første omgang er allerede hæklet og er med for at vise hvordan næste omgang skal hækles = start her! Første omgang er allerede hæklet og er med for at vise hvordan næste omgang skal hækles
Diagram for DROPS 195-35
Diagram for DROPS 195-35
Diagram for DROPS 195-35
Diagram for DROPS 195-35
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!
Har du lavet denne opskrift?
Så tagger du dine billeder med #dropspattern #serenaponcho eller send dem til #dropsfan galleriet.

Kommentere opskrift DROPS 195-35

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (40)

country flag Jeanne skrev:

Do you have a written pattern for this piece? I really struggle with diagrams.

31.10.2021 - 13:05

DROPS Design svarede:

Dear Jeanne, our patterns are made in a mixed format, with both diagrams and written instructions, to cater to all types of people. You can check the following lesson regarding reading diagrams: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=69&cid=19. Happy crochetting!

31.10.2021 - 19:46

country flag Joan Carney skrev:

Diagrams make my head spin. Are there written directions for this poncho anywhere?

29.10.2021 - 18:49

DROPS Design svarede:

Dear Joan, we do not have written out explanations for the pattern, not only because they are available in several languages, but also, because we believe that with diagram you can not only see the very next step (like with written diagrams) but the "bigger picture " as well, like how stitches and rows relate to each other en large. We do have a lesson here on how to read diagrams, and you can always ask for help (in person, or over the phone) in the store you Bought your DROPS yarn from. Happy Stitching!

30.10.2021 - 03:32

country flag Patricia Aillapan skrev:

Hola, me encanto este poncho, alguna posibilidad de ver este mismo trabajo pero en video tutorial, porque igual me complica el leerlo, y los tejido que he hecho los veo a través de video, se lo agradecería mucho.

19.04.2021 - 02:08

country flag Marilu skrev:

Buon giorno, non capisco il passaggio seguente nella descrizione del digramma A1a : all’inizio del giro lavorare 1 catenella. Questa catenella non sostituisce la 1° maglia bassa sul giro. Finire il giro con 1 maglia bassissima nella 1° catenella all’inizio del giro, poi lavorare a maglie bassissime fino al centro del 1° arco di catenelle? anche sopra dove dice uguale, non capisco le maglie basissime dove e quante e se si fa nella maglia o a torno? molte grazie!

20.01.2021 - 12:54

DROPS Design svarede:

Buonasera Marilu, abbiamo sistemato la descrizione del simbolo a crocetta. Ci riscriva se incontra ulteriori difficoltà. Buon lavoro!

20.01.2021 - 19:16

country flag Cécile skrev:

Bonjour. J ai réuni tous les carrés ensemble. Maintenant je compte crocheter le col en gris moyen. Je ne comprends pas bien les consignes. La derniere phrase dit "lorsque A.3a et A.3c ont été crochetés une fois en hauteur..etc" mais il n'est jamais question de A3c avant dans ce paragraphe...que faire ? Merci pour votre aide. Bien cordialement.

17.01.2021 - 16:51

DROPS Design svarede:

Bonjour Cécile, effectivement, pour le col, on crochète A.3a et A.3b - on doit crocheter 12 rangs ainsi au total (= 3 fois les 4 rangs des diagrammes A.3a et A.3b). En revanche, pour la bordure du bas, on doit crocheter A.3a, puis A.3b et A.3c dans les arceaux des coins. Et on ne crochète qu'une fois les diagrammes en hauteur pour la bordure du bas. Bon crochet!

18.01.2021 - 10:00

country flag Birgit Albrecht skrev:

Hallo. Komme hier, Runde 6 A.1a und A.1b nicht weiter. Ich komme doch mit 1 Luftmasche x nicht auf die Höhe der weiteren Doppelmaschen in der 6.Runde und am Ende der Runde soll ich die Kettmasche wieder in die 1.Luftmasche häkeln. Verstehe ich gerade überhaupt nicht. Liebe Grüße und Danke schon im vorraus

09.01.2021 - 23:27

DROPS Design svarede:

Liebe Frau Albrecht, ich denke, Diagram A.1a sollte hier korrigiert werden, am Anfang der 6. Runde würde ich lieber 4 Luftmaschen häkeln (als bei der 1. Runde). Danke für den Hinweis, unser Designteam wird das noch mal prüfen und korrigieren. Viel Spaß beim häkeln!

11.01.2021 - 09:01

country flag Heather skrev:

I finally figured out the squares and got all of them seamed together. However, the neck directions are completely impossible to understand. Any chance someone can write something that is more clear or publish a video? Or maybe someone can suggest an alternative so I can at least wear it?

30.09.2020 - 15:43

DROPS Design svarede:

Dear Heather, can you please be a little bit more specific? What exactly you don't understand about the neck? Also, do not forget, that you can always ask for help (in person, or over the phone) in the store, where you bought your DROPS yarn. Happy Crafting!

01.10.2020 - 00:18

country flag Heather skrev:

This pattern is gorgeous but makes absolutely no sense to me. I’ve been crocheting 8 years and have never seen anything like this. It’s all over the place and doesn’t simply tell you how to make one of the squares. Any chance you could simplify this?

23.09.2020 - 01:39

DROPS Design svarede:

Dear Heather, read thoroughly the pattern and find how to read crochet diagrams here - the way the pattern is written might be different than you are used to, but just follow the pattern step by step and it should work. Happy crocheting!

23.09.2020 - 08:27

country flag B Van Lang skrev:

Ik ben bezig met de hals, moet ik nu midden voor en achter blijven meerderen in alle ronden? Er komt zo'n raar tuitje aan??

30.08.2020 - 22:27

DROPS Design svarede:

Dag B Van Lang,

Je haakt de hals volgens A.3b waarbij A.3a het begin en einde van de toer laten zien. Volgens mij staat er een foutje in de tekst bij de hals en wordt er bedoeld. 'Als A.3a en A.3b (ipv A.3c) klaar zijn in de hoogte'

31.08.2020 - 08:53

country flag Zaida Sousa skrev:

Hei, hvor mange lave poeng legger jeg på de 4 kjederingen? Jeg brukte en oversetter fordi jeg ikke kan skrive eller lese på norsk Takk

21.07.2020 - 01:46

DROPS Design svarede:

Hi Zaida, You can choose amongst a large number of languages for each pattern if you click on the box below the photograph. Happy crafting!

21.07.2020 - 07:24