Betty Goertzen kirjutas:
In the fourth row of the directions it says I should have 37 (m) stitches The p4 A.3 =8 stiches and then 13 stitches Should this not be 12 stitches ?
30.10.2017 - 23:06DROPS Design vastas:
Dear Mrs Goertzen, you are working over 37 sts: P4, 8 sts in A.3, 13 sts in seed st, 8 sts in A.1 and P 4 = 4+8+13+8+4= 37 sts. Happy knitting!
31.10.2017 - 09:37
Morizot kirjutas:
Bonjour, j'ai fini mon dernier rang en aller/retour sur l'endroit (soit 4m envers / A3 / 15m au point de riz/ A1/ 4m envers) puis monté mes 4 mailles supplémentaires. Dois-je tricoter ces 4m à l'endroit puis commencer mon 1er tour? Si oui, comment fonctionne A2 (Dois-je tricoter les 4 premières mailles de A2 puis continuer comme avant soit A3/ 15m au point de riz/ A1 et finir par les 8 dernières mailles de A2 comme si nous étions sur l'endroit du travail?)
01.09.2017 - 09:49DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Morizot, le tour commence après avoir tricoté les 4 premières mailles après les 4 mailles montées, soit: A.3, 15 mailles au point de riz, A.1 et tricotez ensuite A.2 au-dessus des 12 mailles suivantes = 45 mailles. Bon tricot!
01.09.2017 - 15:21
Kimberly kirjutas:
Is it just me, or do the cables in A1 & A3 repeat every 8 rows, but look like they should repeat every 6 rows in the pic? I'm trying to count the rows on the pic, and they look to be 6 rows cables. Am I mistaken?
02.02.2017 - 08:26DROPS Design vastas:
Dear Kimberly, the cables are done every 8th row in A.1 and in A.3. Happy knitting!
02.02.2017 - 10:16
LUCIA kirjutas:
Aiuto!! avviare 4 nuove m, lavorare le prime 4 m, il giro inizia qui . Ora lavorare in tondo con i f a doppia punta. Lavorare il motivo come prima ma ora lavorare A.2 (= 12 m) sulle 4 m rov a ogni lato del lavoro e sulle 4 nuove m. dopo aver avviato 4 nuove maglie alla fine del dritto del lavoro, cosa vuol dire lavorare le prime 4 maglie? quanti ferri devo usare e quanti punti per ferro?Devo usare un segnapunti per capire dove inizia il lavoro? Grazie mille
26.01.2017 - 16:40DROPS Design vastas:
Buongiorno Lucia. Dal punto che lei ha riportato, inizia a lavorare in tondo. Potrebbe esserle comodo lavorare già da questo ferro con i ferri a doppia punta. Dopo aver avviato le 4 m alla fine del ferro, chiude in tondo e lavora le prime 4 maglie. Qui può inserire un segno che la aiuta ad individuare l’inizio del giro. Generalmente si distribuiscono le maglie in modo uguale su 4 ferri a doppia punta e si lavora con il quinto. Buon lavoro!
26.01.2017 - 16:59
LUCIA kirjutas:
Buongiorno, vorrei chiedere se gli schemi A1 e A 3 si eseguono dal basso verso l'alto e se , nel dritto, devo lavorare il primo ferro di A1 con 1 dritto, un rovescio, 4 dritti, un rovescio ed un dritto. Grazie mille
16.01.2017 - 14:38DROPS Design vastas:
Buongiorno Lucia. Sì è corretto. I diagrammi si leggono dal basso verso l'alto e il primo ferro sul diritto si lavora con 1 diritto, 1 rovescio, 4 diritto, 1 rovescio, 1 diritto. Buon lavoro!
16.01.2017 - 16:12
Sarah kirjutas:
Ich habe nun einen Slipper fertig, aber er ist zu kurz, obwohl ich eher einen zu hohen Maschenwert bei den Reihen habe. Ich habe nach Ende von A.2 bereits 17cm gemessen, sofort mit stockinette stitch weitergemacht, und daher auch die Abnahmen begonnen. War das richtig? "Bei der genannten Gesamtlänge 4 Markierer ... " - heißt das bei 17cm? Oder was ist diese "genannte Gesamtlänge"? Bitte rasch um Hilfe, Weihnachtsgeschenk :)
21.12.2016 - 16:21DROPS Design vastas:
Liebe Sarah, Die Gesamtlänge von 17 cm wird in der Mitte des Zopfes A.1./A.3 gemessen. Die 4 Markierer sind bei 17 cm in der Gesamtlänge gemessen, und dann stricken Sie die Spitze wie im nächsten Absatz erklärt ist. Viel Spaß beim stricken!
22.12.2016 - 09:25
Valenzano Hannelore kirjutas:
Piccolo trucco per una migliore vestibilitá del tallone. Avviare 4 maglie in meno all´inizio. Queste maglie mancanti aumentare ai lati della maglia centrale nel 1. e 2. giro. Facendo la cucitura dietro non risulta quel brutto angolo e il tallone risulta piú arrotondato. C´é qualcun´altra/o che fa cosi`...;-)
26.11.2016 - 18:16
Valenzano Hannelore kirjutas:
Kleiner trick zur besseren passform. Beim anfang schlage ich 4 maschen weniger an. In der 1. und 2. reihe nehme ich dann die fehlenden maschen beidseitig der mitte wieder auf. Das vermeidet die hässliche ecke unter der ferse beim zusammennähen, denn es ergibt eine rundung, die dann besser passt. Bin neugierig, ob das jemand auch so macht ;-)
26.11.2016 - 18:08
Deborah Davis kirjutas:
Do I add the 4 markers when it measures 17-19-22 cm or when?
14.11.2016 - 22:13DROPS Design vastas:
Dear Mrs Davis, correct, markers are inserted when piece measures 17-19-22 cm. Happy knitting!
15.11.2016 - 09:11
Deborah Davis kirjutas:
Continue A1 and A3 until finished measurement. What does that mean? I don't see finished measurement
14.11.2016 - 03:04DROPS Design vastas:
Dear Mrs Davis, you will continue working A.1 and A.3 until slippers has been done, at the same time, follow next steps & instructions. Happy knitting!
14.11.2016 - 10:37
Celtic Dancer#celticdancerslippers |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Nepal lõngast kootud palmikutega sussid suurustele 35 kuni 43
DROPS 156-55 |
|||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeeme A.1-A.3. Skeem on näidatud töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP Kahanda 1 s enne silmusemärkijat (SM) järgmiselt: 2 pr kokku. Kahanda 1 s pärast SM-i: 2 pr keerdsilmustena kokku. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi. PÄRLKUDE 1. RIDA/RING: *1 pr, 1 ph *, korda * kuni *. 2. RIDA/RING: koo ph silmus parempidi ja pr silmus pahempidi. Korda 2. ringi. MÕÕTMISE NIPP Mõõda mööda skeemi A.1/A.3 palmikut. ------------------------- SUSSID Kootakse edasi-tagasi, alustades tagant keskelt. Loo 5 mm vardale 33-33-35 s Nepal lõngaga (jäta u. 20 cm pikkune lõngajupp õmblemiseks). Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt, SAMAL AJAL kasvata viimasel real 4 s ühtlaste vahedega = 37-37-39 s. Järgmine rida töö PP: 4 ph, skeem A.3 (= 8 s), 13-13-15 s PÄRLKOES – vaata ülevalt, skeem A.1 (= 8 s), lõpetuseks tee 4 ph. Jätka niimoodi mustriga, kududes ph silmused töö PH pool parempidi. Korda skeemi A.1 ja A.3 kuni lõpuni. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 10,5-11,5-13 cm – vaata mõõtmise nippi, jätka nii töö PP: koo 4 ph, skeem A.3, 13-13-15 s pärlkoes, skeemi A.1, 4 ph, loo 4 uut silmust, koo esimesed 4 s, RING ALGAB SIIT = 41-41-43 s. Nüüd koo ringselt sukavarrastega. Siis koo mustrit nagu enne, aga tee skeemi A.2 (= 12 s) 4 ph silmuse kohale mõlemal küljel ja 4 uue silmuse kohale. Kui skeem A.2 on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo skeem A.a, kuni töö on 17-19-22 cm pikkune. Nüüd koo parempidises koes skeemi A.a silmuste kohale või alusta parempidist kude natuke varem. Jätka skeemiga A.1 ja A.3 kuni lõpuni. Nüüd paiguta töösse 4 silmusemärkijat (SM) järgmiselt: koo skeemi A.3, paigalda 1. SM 1. ja 2. silmuse vahele ning teine SM 7. ja 8. SM vahele skeemil A.3, koo pärlkude nagu enne, koo skeemi A.1, paigalda 3. SM 1. ja 2. silmuse vahele ning 4. SM 7. ja 8. SM vahele skeemil A.1, koo pr ülejäänud silmused (= 14 s jalapealsel, 15-15-17 s talla all ja 6 s mõlemal küljel). Nüüd kahanda varbaosa jaoks järgmisel ringil nii: kahanda 1 s pärast 2. SM-i ja 1 s enne 3. SM-i talla all kokku 0-0-1 kord – loe kahandamise nippi, koo ülejäänud silmused = 14 s jalapealsel ja 15 s talla all (= 41 s kokku). Järgmisel ringil kahanda nii: kahanda enne 1. ja 3. SM-i ja 1 s pärast 2. ja 4. SM-i (= kokku 4 s kahandatud). Korda kahandamist igal ringil 6 korda, SAMAL AJAL koo viimasel kahandamisel palmikusilmused skeemil A.1 ja A.3 järgmiselt: 2 pr keerdsilmustena kokku, 2 pr kokku. Pärast kõiki kahandusi on vardal 13 s. Töö kõrgus on u 20-22-25 cm. Katkesta lõng ja tõmba läbi ülejäänud silmuste, pinguta ja kinnita. ÜHENDAMINE Murra loomise serv pooleks (= kand), ja õmble alguse lõngajupiga kokku, servad vastastikku. SOONIK Koo soonik ringselt sukavarrastega ümber ava. Korja 4 mm varrastele 50-50-54 s Nepal lõngaga. Koo 1 ring pahempidi. Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega 10 silmust = 60-60-64 silmust. Koo soonikut 2 pr/ 2 ph, kuni töö on u. 12-13-14 cm pikkune. Koo silmused maha soonikkoes. Keera serv tagasi. Koo ka teine suss. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #celticdancerslippers või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 22 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 156-55
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.