Linn kirjutas:
Hej! Har nu stickat 11,5 cm i storlek 38/40. Det står nu att jag ska sticka ett varv från rätsidan och sedan lägga upp 4 nya maskor och sedan sticka över dessa och och att varvet nu mäts härifrån. Hur gör jag rent praktiskt efter att jag lagt upp 4 nya maskor? Hur stickar jag över dem? Och hur ska det se ut när jag börjar sticka runt? Vilken blir den första maskan på varvet? Tack på förhand!
28.10.2018 - 04:24DROPS Design vastas:
Hei Linn. Du legger opp 4 nye masker på slutten av omgangen (=midt oppå foten), så strikker du videre over de 4 første maskene på omgangen igjen. Det betyr at arbeidet nå strikkes rundt isteden for frem og tilbake. Begynnelsen på omgangen er her (4 masker inn i arbeidet fra den originale oppleggskanten). Du skal nå strikke A.2 over de 4 vrangmaskene som var i hver side + de 4 maskene du la opp (fletten oppå foten) - derfor er starten av omgangen flyttet 4 masker. Det som var den 5. masken på omgangen fra starten av (fra retten) er nå den 1. masken på omgangen. God fornøyelse.
29.10.2018 - 10:34
Andrea Schwarz kirjutas:
Ch muss mich korrigieren zu meiner vorherigen Frage. Am Ende des Schafts habe ich bei der nächsten Hinrieh am Ende 4 Maschen zugenommen. Nun steht dort \".., die ersten 4 M stricken, ab hier beginnt nun die Runde (= 41-41-43 M). Die M auf Nadelspiel Nr. 5 verteilen und ab nun in Rd weiterstricken. \" Diesen Übergang bekomme ich nicht hin. Wie stricke ich die ersten 4 Maschen? Wie verteile ich und stricke weiter?
21.10.2018 - 08:45DROPS Design vastas:
Liebe Frau Schwarz, die 4 ersten Maschen der vorrigen Hinreihe stricken Sie wie beim letzten Reihen (= 4 M. li, von der Vorderseite gesehen). Viel Spaß beim stricken!
22.10.2018 - 09:04
Andrea Schwarz kirjutas:
Ich muss mich korrigieren zu meiner vorherigen Frage. Am Ende des Schafts habe ich bei der nächsten Hinrieh am Ende 4 Maschen zugenommen. Nun steht dort \".., die ersten 4 M stricken, ab hier beginnt nun die Runde (= 41-41-43 M). Die M auf Nadelspiel Nr. 5 verteilen und ab nun in Rd weiterstricken. \" Diesen Übergang bekomme ich nicht hin. Wie stricke ich die ersten 4 Maschen? Wie verteile ich und stricke weiter?
21.10.2018 - 08:44
Andrea Schwarz kirjutas:
Ich habe 33 M für den Schaft angeschlagen. Am Ende des Schafts soll ich nach einer Musterhinreihe 4 Maschen anschlagen. Das macht dann 37 Maschen. Nach "4 neue Maschen anschlagen" steht "..,die ersten 4 Maschen stricken, ab hier beginnt nun die Runde ( ...41 M..)…" Ich habe aber nur 37 Maschen oder muss ich auch die Rückreihe stricken und erst am Ende der Rückreihe noch 4 Maschen zunehmen, dann die ersten 4 Maschen der folgenden Hinreihe stricken und erst dann auf 4 Nadeln umsteigen?
21.10.2018 - 08:14DROPS Design vastas:
Liebe Frau Schwarz, nach dem Sie die 4 neuen Maschen (am Ende einer Hinreihe) angeschlagen haben (= es sind jetzt 41 M), stricken Sie in die Runde, dh die Maschen auf die 4 Nadeln legen und dann die 4 ersten Maschen der Runde stricken. Die Runden beginnen jetzt hier, nach den 4 neuen Maschen + die 4 ersten M der vorrigen Reihen. Viel Spaß beim stricken!
22.10.2018 - 09:03
Hanne kirjutas:
I mønster A2, der strikkes rundt og dermed retside hele vejen, står der i diagramforklaringen: “sæt 1 m på ........1 vrang/ret....” Hvordan skal det forstås da alle masker i de tre felter strikkes ret?
14.10.2018 - 21:55DROPS Design vastas:
Hej Hanne, den strikkes vrang eller ret alt efter hvad som passer ind i det perlestrikkede mønster på midten af A.2. God fornøjelse!
29.10.2018 - 15:44Zita kirjutas:
I'm almost at the end of the pattern, I'll try to be specific about my questions: 1) I'm making the 38/40 one, with Nepal. Is it possible that I only need to knit 1 row of A.a at the end? I already reached 19 cm. 2) Do I place the markers on 19 cm, and start the decreasing at the next row? At the same time knitting stockinette stich on A.a or just K, as the pattern writes? I read the English and Hungarian version too, but the pattern is a bit hard to follow. Thanks in advance!
06.10.2018 - 12:41DROPS Design vastas:
Dear Zita, depending on your tension in height you may have to knit only one row in A.a . When piece measures 19 cm, insert the marker continuing working A.1 and A.3 (= cables on the sides) and inserting the marker on next round, and then start to dec on next round (after inserting markers). You can work the sts in A.a in stocking stitch or in pattern as you rather like to. Happy knitting!
08.10.2018 - 08:24
Liz kirjutas:
Hi there, you have such beautiful patterns! Are there any plans to create easily readable patterns? I'd love to knit this item but I find the pattern (it almost seems purposefully) inscrutable. Beautiful works, but not user -friendly. 😢
27.09.2018 - 01:57DROPS Design vastas:
Dear Liz, this pattern is very popular and succesfully done a lot of times, simply read carefully the pattern and follow each step as described. Feel free to ask your question here or contact your DROPS store for any personnal assistance, even per mail or telephone. Happy knitting!
27.09.2018 - 08:48
France Turbide kirjutas:
Dans la légende du diagramme que signifie "tricoter à l'en/a l'end? Merci
06.07.2018 - 19:08DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Turbide, les mailles du milieu de A.2 se tricotent au point de riz, en fonction de la torsade que vous tricotez, vous devrez tricoter les mailles centrales soit à l'endroit, soit à l'envers. Bon tricot!
09.07.2018 - 07:38
Line Sakariassen kirjutas:
Hei. Hva betyr det i diagrammet på a2 at det skal strikkes 1 vrang/rett på flettestrikken?
10.06.2018 - 18:31
France Turbide kirjutas:
Comment fait-on pour passer des aiguilles droites aux aiguilles double pointes?
21.04.2018 - 02:38DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Turbide, tricotez le rang suivant sur l'endroit avec les aiguilles doubles pointes en répartissant en même temps les mailles sur 3 ou 4 aiguilles doubles pointes (et tricotez ensuite avec la 4ème ou la 5ème aiguille). Bon tricot!
23.04.2018 - 10:38
Celtic Dancer#celticdancerslippers |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Nepal lõngast kootud palmikutega sussid suurustele 35 kuni 43
DROPS 156-55 |
|||||||||||||||||||
|
MUSTER Vaata skeeme A.1-A.3. Skeem on näidatud töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP Kahanda 1 s enne silmusemärkijat (SM) järgmiselt: 2 pr kokku. Kahanda 1 s pärast SM-i: 2 pr keerdsilmustena kokku. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi. PÄRLKUDE 1. RIDA/RING: *1 pr, 1 ph *, korda * kuni *. 2. RIDA/RING: koo ph silmus parempidi ja pr silmus pahempidi. Korda 2. ringi. MÕÕTMISE NIPP Mõõda mööda skeemi A.1/A.3 palmikut. ------------------------- SUSSID Kootakse edasi-tagasi, alustades tagant keskelt. Loo 5 mm vardale 33-33-35 s Nepal lõngaga (jäta u. 20 cm pikkune lõngajupp õmblemiseks). Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt, SAMAL AJAL kasvata viimasel real 4 s ühtlaste vahedega = 37-37-39 s. Järgmine rida töö PP: 4 ph, skeem A.3 (= 8 s), 13-13-15 s PÄRLKOES – vaata ülevalt, skeem A.1 (= 8 s), lõpetuseks tee 4 ph. Jätka niimoodi mustriga, kududes ph silmused töö PH pool parempidi. Korda skeemi A.1 ja A.3 kuni lõpuni. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 10,5-11,5-13 cm – vaata mõõtmise nippi, jätka nii töö PP: koo 4 ph, skeem A.3, 13-13-15 s pärlkoes, skeemi A.1, 4 ph, loo 4 uut silmust, koo esimesed 4 s, RING ALGAB SIIT = 41-41-43 s. Nüüd koo ringselt sukavarrastega. Siis koo mustrit nagu enne, aga tee skeemi A.2 (= 12 s) 4 ph silmuse kohale mõlemal küljel ja 4 uue silmuse kohale. Kui skeem A.2 on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo skeem A.a, kuni töö on 17-19-22 cm pikkune. Nüüd koo parempidises koes skeemi A.a silmuste kohale või alusta parempidist kude natuke varem. Jätka skeemiga A.1 ja A.3 kuni lõpuni. Nüüd paiguta töösse 4 silmusemärkijat (SM) järgmiselt: koo skeemi A.3, paigalda 1. SM 1. ja 2. silmuse vahele ning teine SM 7. ja 8. SM vahele skeemil A.3, koo pärlkude nagu enne, koo skeemi A.1, paigalda 3. SM 1. ja 2. silmuse vahele ning 4. SM 7. ja 8. SM vahele skeemil A.1, koo pr ülejäänud silmused (= 14 s jalapealsel, 15-15-17 s talla all ja 6 s mõlemal küljel). Nüüd kahanda varbaosa jaoks järgmisel ringil nii: kahanda 1 s pärast 2. SM-i ja 1 s enne 3. SM-i talla all kokku 0-0-1 kord – loe kahandamise nippi, koo ülejäänud silmused = 14 s jalapealsel ja 15 s talla all (= 41 s kokku). Järgmisel ringil kahanda nii: kahanda enne 1. ja 3. SM-i ja 1 s pärast 2. ja 4. SM-i (= kokku 4 s kahandatud). Korda kahandamist igal ringil 6 korda, SAMAL AJAL koo viimasel kahandamisel palmikusilmused skeemil A.1 ja A.3 järgmiselt: 2 pr keerdsilmustena kokku, 2 pr kokku. Pärast kõiki kahandusi on vardal 13 s. Töö kõrgus on u 20-22-25 cm. Katkesta lõng ja tõmba läbi ülejäänud silmuste, pinguta ja kinnita. ÜHENDAMINE Murra loomise serv pooleks (= kand), ja õmble alguse lõngajupiga kokku, servad vastastikku. SOONIK Koo soonik ringselt sukavarrastega ümber ava. Korja 4 mm varrastele 50-50-54 s Nepal lõngaga. Koo 1 ring pahempidi. Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega 10 silmust = 60-60-64 silmust. Koo soonikut 2 pr/ 2 ph, kuni töö on u. 12-13-14 cm pikkune. Koo silmused maha soonikkoes. Keera serv tagasi. Koo ka teine suss. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #celticdancerslippers või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 22 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|||||||||||||||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS 156-55
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.