Emily Reardon kirjutas:
When I am ready to cable in A.2 (row 3) it says to P/K1 from cable needle. This depends on whether you are on a RS/WS? Should I be knitting only RS now that I am joined in the round? Therefore all cables with be knit? Thank you!
05.01.2019 - 22:05DROPS Design vastas:
Dear Mrs Reardon, the sts in the middle of A.2 will be worked in seed stitch, so when working the cables in A.2 you will have to either K or P the st depending on how it should be worked on next row. Happy knitting!
07.01.2019 - 11:01
Sacha Roest kirjutas:
You say that the cable row is row 5 in diagram A.1 and A.3 but it is actually the 4th row.. You see my confusion. But I understand what to do now, thanks
02.01.2019 - 19:42DROPS Design vastas:
Dear Sacha, the cable row is row 5 in diagram A.1 and A. 3. Diagrams are to be read from the bottom corner, right to left. Happy crafting!
02.01.2019 - 20:41
Sacha kirjutas:
Hello, the first time to start with the charts A.3 & A.1 it says to start on RS. But then the cable row end up being a WS row.. am I missing something here? In the cable explanation it says to knit so that seems like a RS.
31.12.2018 - 13:52DROPS Design vastas:
Dear Sacha, first row of all diagrams will be worked from RS so that the cable (= row 5 in A.1 and A.3) happens on a RS row. Happy knitting!
02.01.2019 - 11:06
Neuleaddikti kirjutas:
Aivan ihana ohje! Mutta miksi jalkapöydän kohdalla ruvetaan toistamaan A.a:ta A.2 sijasta? Tiukalla käsialallani sukkaan mahtuisi hyvin kaksi salmiakkikuviota, joten voinko korvata A.a toistamisen vain jatkamalla koko salmiakkikuviota (A.2)?
26.12.2018 - 22:17
Neuleaddikti kirjutas:
Aivan ihana ohje! Mutta miksi jalkapöydän kohdalla ruvetaan toistamaan A.a:ta A.2 sijasta? Tiukalla käsialallani sukkaan mahtuisi hyvin kaksi salmiakkikuviota, joten voinko korvata A.a toistamisen vain jatkamalla koko salmiakkikuviota (A.2)?
26.12.2018 - 22:16
Lorraine kirjutas:
Hello, Thanks for posting this lovely pattern! I read the pattern before I started and want to make some notes. I just want to make sure that the first chart to use is A.3 and not A.1. Also, is the RS considered the row with the first line of knit stitches after the cast-on row? Thank you!
18.12.2018 - 20:06DROPS Design vastas:
Hi Lorraine. Happy to hear you like the pattern. Yes, A.3 is worked before A.1. The only difference between them is the way the cable turns. On the photo featuring the back of the slippers, you can see A.3 is on the left side and A.1 is on the right side of the foot. Yes, the first row worked after cast on is the RS, that way the first row in the diagrams are also the RS. Happy knitting
19.12.2018 - 08:39
Bleue kirjutas:
Hi, my question is about A1 pattern. I don't understand exactly how to do "slip 1 st on cable needle behind piece, K 2, P/K 1 from cable needle". Yes, firstly I should knit twice, than what? purl firstly one time and than knit the one from cable needle. But when I do that, spiral look doesn't occur. I can get the desirable look from A3. What can be the reason?
11.12.2018 - 22:14DROPS Design vastas:
Hi Bleue, You slip the stitch onto the cable needle and the needle lies at the back of the piece, knit the next 2 stitches (not the stitch on the cable needle) and then either purl or knit the stitch from the cable needle depending on which round you are on. I hope this helps and happy knitting!
12.12.2018 - 08:03
Mathilde kirjutas:
Bonjour,\r\nJe ne comprends pas le passage du tricot en _ retour au tricot en rond, \r\nComment tricoté t\'on les\'4 premières mailles?\r\nAuriez vous une vidéo qui explique ce point de\'l\'ouvrage, les explications trouvés dans les commentaires ne m\'aide pas vraiment.\r\n\r\nJe vous remercie\r\nMathilde
04.11.2018 - 18:55DROPS Design vastas:
Bonjour Mathilde, vous pouvez répartir les mailles sur les aiguilles doubles pointes juste à ce moment là: tricotez 4 m env, A.3, 13-13-15 m point de riz, A.1, 4 m env, monter 4 m, répartissez les mailles sur les aiguilles doubles pointes et tricoter les 4 premières m du tour, les tours commencent désormais ici. Bon tricot!
05.11.2018 - 10:41
Hanne kirjutas:
Tak for svar, men det giver fortsat ikke mening. A2 er ikke perlestriksdelen af opskriften og snoningerne i A2 er alle markeret i retfelter, idet der strikkes rundt. Hvorfor står der så, at man skal strikke ret/vrang? Burde der ikke rettelig stå strik ret?
29.10.2018 - 16:54DROPS Design vastas:
Hej Hanne, jo maskerne imellem snoningerne i A.2 danner et perlestrikket mønster (skiftevis 1ret, 1vrang osv) det ser du også på billedet af tøflen. Vil du hellere strikke det midterste i glat, så gør du bare det. God fornøjelse!
30.10.2018 - 12:06
Linn kirjutas:
Hej! Har nu stickat 11,5 cm i storlek 38/40. Det står nu att jag ska sticka ett varv från rätsidan och sedan lägga upp 4 nya maskor och sedan sticka över dessa och och att varvet nu mäts härifrån. Hur gör jag rent praktiskt efter att jag lagt upp 4 nya maskor? Hur stickar jag över dem? Och hur ska det se ut när jag börjar sticka runt? Vilken blir den första maskan på varvet? Tack på förhand!
28.10.2018 - 04:24DROPS Design vastas:
Hei Linn. Du legger opp 4 nye masker på slutten av omgangen (=midt oppå foten), så strikker du videre over de 4 første maskene på omgangen igjen. Det betyr at arbeidet nå strikkes rundt isteden for frem og tilbake. Begynnelsen på omgangen er her (4 masker inn i arbeidet fra den originale oppleggskanten). Du skal nå strikke A.2 over de 4 vrangmaskene som var i hver side + de 4 maskene du la opp (fletten oppå foten) - derfor er starten av omgangen flyttet 4 masker. Det som var den 5. masken på omgangen fra starten av (fra retten) er nå den 1. masken på omgangen. God fornøyelse.
29.10.2018 - 10:34
Celtic Dancer#celticdancerslippers |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS Nepal lõngast kootud palmikutega sussid suurustele 35 kuni 43
DROPS 156-55 |
|||||||||||||||||||
MUSTER Vaata skeeme A.1-A.3. Skeem on näidatud töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP Kahanda 1 s enne silmusemärkijat (SM) järgmiselt: 2 pr kokku. Kahanda 1 s pärast SM-i: 2 pr keerdsilmustena kokku. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi. PÄRLKUDE 1. RIDA/RING: *1 pr, 1 ph *, korda * kuni *. 2. RIDA/RING: koo ph silmus parempidi ja pr silmus pahempidi. Korda 2. ringi. MÕÕTMISE NIPP Mõõda mööda skeemi A.1/A.3 palmikut. ------------------------- SUSSID Kootakse edasi-tagasi, alustades tagant keskelt. Loo 5 mm vardale 33-33-35 s Nepal lõngaga (jäta u. 20 cm pikkune lõngajupp õmblemiseks). Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt, SAMAL AJAL kasvata viimasel real 4 s ühtlaste vahedega = 37-37-39 s. Järgmine rida töö PP: 4 ph, skeem A.3 (= 8 s), 13-13-15 s PÄRLKOES – vaata ülevalt, skeem A.1 (= 8 s), lõpetuseks tee 4 ph. Jätka niimoodi mustriga, kududes ph silmused töö PH pool parempidi. Korda skeemi A.1 ja A.3 kuni lõpuni. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 10,5-11,5-13 cm – vaata mõõtmise nippi, jätka nii töö PP: koo 4 ph, skeem A.3, 13-13-15 s pärlkoes, skeemi A.1, 4 ph, loo 4 uut silmust, koo esimesed 4 s, RING ALGAB SIIT = 41-41-43 s. Nüüd koo ringselt sukavarrastega. Siis koo mustrit nagu enne, aga tee skeemi A.2 (= 12 s) 4 ph silmuse kohale mõlemal küljel ja 4 uue silmuse kohale. Kui skeem A.2 on tehtud 1 kord vertikaalselt, koo skeem A.a, kuni töö on 17-19-22 cm pikkune. Nüüd koo parempidises koes skeemi A.a silmuste kohale või alusta parempidist kude natuke varem. Jätka skeemiga A.1 ja A.3 kuni lõpuni. Nüüd paiguta töösse 4 silmusemärkijat (SM) järgmiselt: koo skeemi A.3, paigalda 1. SM 1. ja 2. silmuse vahele ning teine SM 7. ja 8. SM vahele skeemil A.3, koo pärlkude nagu enne, koo skeemi A.1, paigalda 3. SM 1. ja 2. silmuse vahele ning 4. SM 7. ja 8. SM vahele skeemil A.1, koo pr ülejäänud silmused (= 14 s jalapealsel, 15-15-17 s talla all ja 6 s mõlemal küljel). Nüüd kahanda varbaosa jaoks järgmisel ringil nii: kahanda 1 s pärast 2. SM-i ja 1 s enne 3. SM-i talla all kokku 0-0-1 kord – loe kahandamise nippi, koo ülejäänud silmused = 14 s jalapealsel ja 15 s talla all (= 41 s kokku). Järgmisel ringil kahanda nii: kahanda enne 1. ja 3. SM-i ja 1 s pärast 2. ja 4. SM-i (= kokku 4 s kahandatud). Korda kahandamist igal ringil 6 korda, SAMAL AJAL koo viimasel kahandamisel palmikusilmused skeemil A.1 ja A.3 järgmiselt: 2 pr keerdsilmustena kokku, 2 pr kokku. Pärast kõiki kahandusi on vardal 13 s. Töö kõrgus on u 20-22-25 cm. Katkesta lõng ja tõmba läbi ülejäänud silmuste, pinguta ja kinnita. ÜHENDAMINE Murra loomise serv pooleks (= kand), ja õmble alguse lõngajupiga kokku, servad vastastikku. SOONIK Koo soonik ringselt sukavarrastega ümber ava. Korja 4 mm varrastele 50-50-54 s Nepal lõngaga. Koo 1 ring pahempidi. Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega 10 silmust = 60-60-64 silmust. Koo soonikut 2 pr/ 2 ph, kuni töö on u. 12-13-14 cm pikkune. Koo silmused maha soonikkoes. Keera serv tagasi. Koo ka teine suss. |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #celticdancerslippers või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 22 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 156-55
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.