Sylvie Nortier kirjutas:
Bonjour Comment se tricote le M1 2*2m ensemble endroit puis 1 envers 1 jeté**4 1 envers 2*2m ensemble ou je me suis trompée Merci
11.03.2025 - 17:50DROPS Design vastas:
Bonjour Sylvie, au 1er rang de M.1 tricotez ainsi: (2 x 2 m ens à l'endroit, puis *1 m endroit, 1 jeté*; tricotez 4 fois de *à* au total, puis tricotez 1 maille endroit et 2 x 2 mailles ensemble à l'endroit (= 1+1+(2x4)+1+1+1=13 mailles. Pensez à mettre un marqueur entre chaque motif, pour ce genre de points, cela aide à bien vérifier son nombre de mailles. Bon tricot_
12.03.2025 - 09:30
Kerstin Milferstädt-Conrad kirjutas:
Worst pattern I have ever had, and I have been knitting for 45 years.
01.02.2025 - 16:26
Carol kirjutas:
Do you have written instructions to knit the sleeve on two straight needles, as my arthritis won't allow me to hold the double pointed needles,
09.01.2025 - 02:05DROPS Design vastas:
Hi Carol, As the sleeves are worked in the round, it would be easier for you to use the technique Magic Loop, which uses a circular needle. Here is the link to our video: https://www.garnstudio.com/video.php?id=120&lang=en Hope this helps and happy knitting!
09.01.2025 - 08:44
Myriam kirjutas:
Ich bin ganz am Anfang und habe nun die 3 Reihen rechts gestrickt. Jetzt bin ich auf der Rückseite und sollte mit dem M1 anfangen, das aber auf der Vorderseite beginnt….?
03.01.2025 - 11:37DROPS Design vastas:
Liebe Myriam, die 1. Reihe M.1 soll eine Hinreihe sein: die 1. REihe mit (10 re, 2 M re zs) ist eine Hinreihe, dann stricken Sie 3 Reihen rechts (= 1 Rückreihe + 1 Hinreihe + 1 Rückreihe) = so beginnt M.1 mit einer Hinreihe. Viel Spaß beim Stricken!
03.01.2025 - 15:41
María Isabel Sáenz-Villarreal Sánchez kirjutas:
En el M2 va cambiando el número de puntos del diagrama en cada sección. Algunas disminuyen en el total, otras solo a partir de la segunda corrida. ¿Cómo debo interpretar eso? ¿Se trata de hacer una disminución en esos espacios?
20.10.2024 - 22:59DROPS Design vastas:
Hola María Isabel Sáenz-Villarreal Sánchez el número de puntos disminuirá o aumentará dependiendo del número de aumentos/disminuciones en el diagrama. En las filas 1, 5, 9 y 13 del diagrama tienes el mismo número de aumentos que de disminuciones. Por lo tanto, el número de puntos se mantiene igual. En la fila 17 tienes 4 disminuciones y 2 aumentos, por lo que has disminuido 2 puntos en total. En la fila 21 tienes 4 aumentos y 4 disminuciones; el número de puntos permanece igual. Por lo tanto, vas a alternar entre filas con el mismo número de aumentos que disminuciones y filas con más disminuciones que aumentos (en los que tendrás 2 puntos menos del diagrama).
20.10.2024 - 23:16
Pilar kirjutas:
Hola. Gracias pot la respuesta. Ya me ubique como seguir so patron M2. Por favor, Podrian indicarme como realizo Las disminuciones en el Yoke? Quedo atenta a super respuesta. Gracias de antemano. Pilar.
01.09.2024 - 19:20
Pilar kirjutas:
Model 22-22 Hello. Greetings from Florida. I liked this sweater and I wanted to knitted it for my granddaughters. I could knit the body, the sleeves but I couldn't knit the yoke. I did not know how to follow the M2 pattern. I am just a beginner and probably this pattern is for advanced knitters. Lovely cardigan thou. Thank you.
01.08.2024 - 04:50DROPS Design vastas:
Dear Pilar, work M.2 over all stitches between the front band stitches reading diagram from the right towards the left from RS and from the left towards the right from WS just as you worked M.1. Note that you will decrease stitches in each repeat of M.2 in width by making less yarn overs than decrease. You can add a marker between each repeat in width to keep tracking the number of sts. Happy knitting!
01.08.2024 - 08:53
Pilar kirjutas:
Model 22-22\r\nHello. Greetings from Florida.\r\nI liked this sweater and I wanted to knitted it for my granddaughters\r\nI could knit the body, the sleeves but I couldn\'t knit the yoke. I didn\'t know how to follow the M2 pattern.\r\nI am just a beginner and probably this pattern is for advanced knitters.\r\nLovely cardigan thou.\r\nThank you.
01.08.2024 - 04:48
Anxu kirjutas:
I have problem with the whole 5/7 front-, backpiece and draving! The instruction say that the armhole reductions will be done made to18cm, but in the drawing the measurements is 30cm. Which measurements is correct?
05.07.2024 - 11:55DROPS Design vastas:
Dear Anxu, the 30 cm in the chart are for the total length, the body will be 18 cm, when you cast off stitches for armhole. Happy knitting!
05.07.2024 - 12:52
Eva Andersson kirjutas:
Modell nr :R-030-bn Jag håller på med denna modellen strl 5-7 år. Har stickat upp till jag ska börja med mönster M2, i o m jag tar in maskor så kommer själva mönstret i rapporterna fel. Ska jag sticka någon rät maska emellan???
27.06.2024 - 10:49DROPS Design vastas:
Hei Eva. Når du skal starte å minske masker i M.2 er det i hver side av diagrammet det minskes, hullmønstret midt på skal være over hverandre, som tidligere. Sett maskemarkører mellom hver rapport, da har du en bedre oversikt. mvh DROPS Design
01.07.2024 - 08:48
Wonder Wave#wonderwavecardigan |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Kootud DROPSi lainelise mustriga ümara passeosaga jakk "Muskat" lõngast. Suurused 3-12 aastat.
DROPS Children 22-22 |
|||||||||||||
LAINELINE MUSTER Vaata skeeme M.1 ja M.2. Skeem on näidatud töö paremalt poolt (PP). RIPSKUDE (ringselt kududes): * 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi *, korda * kuni*. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale töö PP. 1 NÖÖPAUK = koo maha 3. silmus esiservalt ja loo järgmisel real asemele 1 uus silmus. Tee nööpaugud, kui on kootud: SUURUS 3/4 aastat: 18, 23 ja 27 cm. SUURUS 5/7 aastane: 20, 25 ja 29 cm. SUURUS 8/10 aastane: 21, 27 ja 31 cm. SUURUS 10/12 aastane: 23, 29 ja 33 cm. NB! Viimane nööpauk kootakse maha järgmisel real pärast skeemi M.2 lõpetamist. -------------------------- KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esikeskjoonest. Loo lõdvalt üles 152-166-180-194 s (k.a 5 nööbiliistusilmust ripskoes mõlemal serval) 4 mm varrastele. Koo 1. rida töö PP: * 10 pr, 2 pr kokku *, korda *-* kuni 8-10-12-14 s jääb, koo need pr = 140-153-166-179 s. Siis koo 3 rida parempidi edasi-tagasi. Jätka skeemiga M.1, tehes 5 nööbiliistusilmust mõlemal serval ripskoes kuni lõpuni. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 16-18-18-19 cm (skeemil M.1 jääb veel teha 1 rida), koo järgmine rida (= töö VP): koo 34-37-41-44 s, koo lõdvalt maha 7-7-6-6 s käeaugu jaoks, koo 58-65-72-79 s, koo lõdvalt maha 7-7-6-6 s käeaugu jaoks ja koo ülejäänud rida (= 34-37-41-44 s). Pane töö kõrvale ja koo varrukad. PAREM VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo üles 59-59-74-74 s 4 mm sukavarrastega. 1. ring: * 6 pr, 2 pr kokku*, korda *-* kuni 3-3-2-2 s jääb, koo need pr =52-52-65-65 s. Siis koo 1 ring pahempidi ja 1 ring parempidi ja 1 ring pahempidi. Paigalda silmusemärkija (SM) ringi algusesse. Jätka skeemiga M.1 - alusta skeemi 11.-1.-4.-7. silmusega, lugedes paremalt (SUURUSTEL 3/4 ja 8/10 aastane, koo esimene silmus pr ning ringi lõpus koo see silmus ringi viimase silmusega kokku). Jätka nii kududes kuni töö pikkus on u. 3-4-4-5 cm (jääb veel teha 1 ring skeemil M.1). Järgmisel ringil koo maha ESIMESED 6-6-7-7 s ja koo ülejäänud silmused = 46-46-58-58 s. VASAK VARRUKAS Loo ja koo nagu parem varrukas, aga kui töö pikkus on 3-4-4-5 cm, koo maha nii: SUURUSED 3/4 ja 8/10: koo maha esimesed 6-7 s ringil. SUURUSED 5/7 ja 11/12: koo maha viimased 6-7 s ringil. (Et muster passel hakkaks õieti kokku jooksma). PASSE Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale, kohtadesse, kus kudusid maha käeaukude jaoks = 218-231-270-283 s. NB! Jälgi, et parem varrukas jääks paremale poole ja vasak varrukas vasakule poole, et muster passel sobiks. Jätka skeemiga M.2 – alusta oma suurusele sobiva noole juurest, tehes 5 nööbiliistusilmust ripskoes (= 16-17-20-21 mustrikordust ringil). SAMAL AJAL, kui töö on 18-20-21-23 cm pikkune, koo maha nööpaugud - vaata ülevalt. Pärast skeemi M.2 on vardal 90-95-110-115 silmust. Koo järgmine rida, töö PP: koo 5 pr (SAMAL AJAL tee viimane nööpauk), * 2 pr kokku, 1 pr *, korda *-* kuni jääb 7-6-6-5 s, koo need pr = 64-67-77-80 s. Koo 3-3-5-5 rida parempidi edasi-tagasi, siis koo silmused maha töö PP. ÜHENDAMINE Õmble kinni avad kaenla all, õmble ette nööbid. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #wonderwavecardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 12 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 22-22
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.