Tineke Van Rijn-Smits kirjutas:
Ik brei maat 8/10 jaar en heb problemen met de mouwen. Na het samenbreien in M1 van de laatste steek in de eerste naald met de eerste steek op de eerste naald moet ik de markeerder ergens plaatsen. Is dat voor of na de laatste twee samengebreide steken? Klopt het dat de afkantingen in de mouwen in het gaatjespatroon plaatsvinden terwijl op het lijf de afkantingen boven het 'samenbrei'patroon plaatsvinden? Dank alvast voor uw antwoord.
28.04.2026 - 11:38
Catherine SOTTO kirjutas:
Tricotage de la manche taille 5/7 ans Commencer par la 11eme-1ere-4eme-7eme maille du diagramme M1 à partir de la droite. Par quelle maille dois-je commencer ? Dois-je suivre le diagramme à partir de la 11e maille? Merci
23.04.2026 - 17:27DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Sotto, la taille 5/7 ans est la 2ème taille, vous commencez alors M.1 par la 1ère maille du diagramme à partir de la droite. Bon tricot!
24.04.2026 - 08:10
Anna kirjutas:
Zamykanie oczek podkroju rękawków przy wykonywaniu rękawków i T/P , w rękawach - 7 oczek , przy wykonywaniu tył/ przód - 6 oczek. To chyba jest błąd , powinno być chyba po równo oczek
13.04.2026 - 20:47DROPS Design vastas:
Witaj Aniu, zgodnie z opisem, w 3-cim rozmiarze powinnaś zamknąć po 6 oczek z każdej strony na podkroje rękawów: 'przerobić 34-37-41-44 o., zamknąć luźno 7-7-6-6 o. na podkrój rękawa, przerobić 58-65-72-79 o., zamknąć luźno 7-7-6-6 o. na podkrój rękawa i przerobić pozostałe oczka w rzędzie (= 34-37-41-44 o.). Odłożyć i przerabiać rękawy.' Pozdrawiamy!
14.04.2026 - 13:10
Dorothee kirjutas:
Hallo! Ich habe das Gefühl das Muster M1 verschiebt sich nach re. Ich beginne: 5 re,* 2x2 re zusammen, 1re, 4xUmschlag mit 1re dazwischen (3 re), 1 re , 2x2 re zusammen* stricken. In der nächsten Reihe ebenso, aber trotz Überprüfung des M1 Diagrams verschiebt sich das Muster. Ich verzweifle!
11.03.2026 - 20:59DROPS Design vastas:
Liebe Dorothee, Sie beschreiben das Muster korrekt, wobei Sie nach der ersten Reihe (mit dem Zusammenstricken und den Umschlägen) noch 1 Rück-Reihe links und 2 Reihen glatt rechts stricken und dann wieder die Loch-Reihe. Markieren Sie sich am besten jeden einzelnen Rapport mit Markierungsfäden, dann behalten Sie das Muster besser im Blick. Es müssen immer 13 Maschen in einem Rapport sein (plus je 5 Blenden-Maschen beidseitig). Gutes Gelingen!
11.03.2026 - 21:26
Nadyne kirjutas:
Bonjour Je commence le M1 du gilet en muska Quand on enchaîne le M1 , faut il faire entre eux du coup : 4 fois 2 mailles ensemble ou que 2 fois 2 mailles ensembles ? Merci bien
05.03.2026 - 11:42DROPS Design vastas:
Bonjour Nadyne, comme vous répétez M.1 en largeur, vous aurez automatiquement 4 x 2 m ens à l'endroit, car vous tricotez ainsi: (2 m ens à l'end x 2, (1 m end, 1 jeté)x4, 1 m end, 2 m ens à l'end x 2); n'hésitez pas à mettre un marqueur entre chaque M.1 (= toutes les 13 mailles), vous pourrez ainsi mieux vérifier votre nombre de mailles. Cette astuce pourra vous être utile pour l'empiècement (pour ne pas manquer les diminutions de M.2). Bon tricot!
05.03.2026 - 17:10
Michaela Christ kirjutas:
Wie wird die Blende gearbeitet? Wie viele Maschen ?
23.02.2026 - 14:07DROPS Design vastas:
Liebe Michaela, welche Blende meinen Sie? Die untere Blende stricken Sie nach dem Anschlagen der Maschen wie beschrieben. Die vorderen Blenden bestehen jeweils aus 5 kraus rechten Maschen. Die Halsblende stricken Sie ganz am Ende, es sind ein paar Reihen kraus rechts, dann ketten Sie ab. Viel Spaß beim Stricken!
24.02.2026 - 08:52
Madame Fischer kirjutas:
Bonjour, je tricote le modèle 22/22 en taille 11/12 ans ,doit on commencer M2 à tricoter pour pouvoir intercaler les manches sur l aiguille circulaire avec le reste du tricot .Ou dois je mettre les manches avant de commencer M2 mais comment alors ? Cela est nouveau pour moi .Bonne journée et merci d'avance .
13.11.2025 - 11:44DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Fisher, lorsque vous tricotez l'empiècement, commencez M.2 au 1er rang en 11/12 ans et répétez le diagramme tout le rang; chaque M.2 doit venir se placer au-dessus de chaque M.1 des devants/des manches et du dos. Continuez ensuite M.2 tout simplement jusqu'à la fin (pensez éventuellement à placer des marqueurs entre chaque M.2 pour ne pas oublier des diminutions). Bon tricot!
13.11.2025 - 14:58
Denise kirjutas:
I am making size 8/10. The bind off on the body (for the sleeve) is over the k2tog stitches. But the bind off on the sleeves is over the yo stitches. This means the pieces do not line up when putting the finished sleeves on the needle. Is this correct?
11.11.2025 - 22:18
Madame Fischer kirjutas:
Bonjour je tricote le modèle children 22-22 en taille 11-12 ans ,en point vague .C' est la première fois que je tricote en rond avec des aiguilles doubles pointes .Est il normal pour la manche que mon endroit du tricot fait face à l' intérieur. Dans l'attente d'une réponse recevez mes salutations et mes remerciements
28.10.2025 - 19:12DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Fischer, lorsque l'on tricote en rond, on tricote toujours sur l'endroit, autrement dit, les cases blanches vont se tricoter à l'endroit et les cases avec un rond noir vont se tricoter à l'envers. Bon tricot!
30.10.2025 - 18:22
Debaize kirjutas:
Bonsoir,j'arrive aux dimensions de l'empiecement et là, je bloque totalement, comment fait-on ? Merci
13.10.2025 - 17:34DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Debaize, lorsque vous avez toutes les mailles sur la même aiguille circulaire, tricotez maintenant le diagramme M.2 avec 5 mailles point mousse de chaque côté; vous allez ainsi diminuer progressivement dans M.2 et vous passerez ainsi de 218-283 m à 90-115 m selon la taille quand le diagramme est terminé. Vous tricotez ensuite un dernier rang de diminutions sur l'endroit = 64-80 m, puis 3 ou 5 rangs endroit pour le col et vous rabattez toutes les mailles (n'oubliez pas les boutonnières). Bon tricot!
15.10.2025 - 08:47
Wonder Wave#wonderwavecardigan |
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
Kootud DROPSi lainelise mustriga ümara passeosaga jakk "Muskat" lõngast. Suurused 3-12 aastat.
DROPS Children 22-22 |
|||||||||||||
|
LAINELINE MUSTER Vaata skeeme M.1 ja M.2. Skeem on näidatud töö paremalt poolt (PP). RIPSKUDE (ringselt kududes): * 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi *, korda * kuni*. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale töö PP. 1 NÖÖPAUK = koo maha 3. silmus esiservalt ja loo järgmisel real asemele 1 uus silmus. Tee nööpaugud, kui on kootud: SUURUS 3/4 aastat: 18, 23 ja 27 cm. SUURUS 5/7 aastane: 20, 25 ja 29 cm. SUURUS 8/10 aastane: 21, 27 ja 31 cm. SUURUS 10/12 aastane: 23, 29 ja 33 cm. NB! Viimane nööpauk kootakse maha järgmisel real pärast skeemi M.2 lõpetamist. -------------------------- KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esikeskjoonest. Loo lõdvalt üles 152-166-180-194 s (k.a 5 nööbiliistusilmust ripskoes mõlemal serval) 4 mm varrastele. Koo 1. rida töö PP: * 10 pr, 2 pr kokku *, korda *-* kuni 8-10-12-14 s jääb, koo need pr = 140-153-166-179 s. Siis koo 3 rida parempidi edasi-tagasi. Jätka skeemiga M.1, tehes 5 nööbiliistusilmust mõlemal serval ripskoes kuni lõpuni. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö pikkus on 16-18-18-19 cm (skeemil M.1 jääb veel teha 1 rida), koo järgmine rida (= töö VP): koo 34-37-41-44 s, koo lõdvalt maha 7-7-6-6 s käeaugu jaoks, koo 58-65-72-79 s, koo lõdvalt maha 7-7-6-6 s käeaugu jaoks ja koo ülejäänud rida (= 34-37-41-44 s). Pane töö kõrvale ja koo varrukad. PAREM VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo üles 59-59-74-74 s 4 mm sukavarrastega. 1. ring: * 6 pr, 2 pr kokku*, korda *-* kuni 3-3-2-2 s jääb, koo need pr =52-52-65-65 s. Siis koo 1 ring pahempidi ja 1 ring parempidi ja 1 ring pahempidi. Paigalda silmusemärkija (SM) ringi algusesse. Jätka skeemiga M.1 - alusta skeemi 11.-1.-4.-7. silmusega, lugedes paremalt (SUURUSTEL 3/4 ja 8/10 aastane, koo esimene silmus pr ning ringi lõpus koo see silmus ringi viimase silmusega kokku). Jätka nii kududes kuni töö pikkus on u. 3-4-4-5 cm (jääb veel teha 1 ring skeemil M.1). Järgmisel ringil koo maha ESIMESED 6-6-7-7 s ja koo ülejäänud silmused = 46-46-58-58 s. VASAK VARRUKAS Loo ja koo nagu parem varrukas, aga kui töö pikkus on 3-4-4-5 cm, koo maha nii: SUURUSED 3/4 ja 8/10: koo maha esimesed 6-7 s ringil. SUURUSED 5/7 ja 11/12: koo maha viimased 6-7 s ringil. (Et muster passel hakkaks õieti kokku jooksma). PASSE Tõsta varrukad kehaosaga samale ringvardale, kohtadesse, kus kudusid maha käeaukude jaoks = 218-231-270-283 s. NB! Jälgi, et parem varrukas jääks paremale poole ja vasak varrukas vasakule poole, et muster passel sobiks. Jätka skeemiga M.2 – alusta oma suurusele sobiva noole juurest, tehes 5 nööbiliistusilmust ripskoes (= 16-17-20-21 mustrikordust ringil). SAMAL AJAL, kui töö on 18-20-21-23 cm pikkune, koo maha nööpaugud - vaata ülevalt. Pärast skeemi M.2 on vardal 90-95-110-115 silmust. Koo järgmine rida, töö PP: koo 5 pr (SAMAL AJAL tee viimane nööpauk), * 2 pr kokku, 1 pr *, korda *-* kuni jääb 7-6-6-5 s, koo need pr = 64-67-77-80 s. Koo 3-3-5-5 rida parempidi edasi-tagasi, siis koo silmused maha töö PP. ÜHENDAMINE Õmble kinni avad kaenla all, õmble ette nööbid. |
|||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #wonderwavecardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 13 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|||||||||||||
Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 22-22
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.