Hélène kirjutas:
Bonjour. Puis-je tricoter ce modèle avec une laine plus fine. Si oui comment faire pour calculer le nombre de mailles/rangs. Merci de votre aide.
14.03.2024 - 20:59DROPS Design vastas:
Bonjour Hélène, vous pouvez effectivement adapter ce modèle pour une laine plus fine; vous devrez alors tout recalculer en fonction de votre propre échantillon à la fois en largeur et en hauteur. Bon tricot!
15.03.2024 - 09:22
Nea kirjutas:
Ohjeessa kerrotaan käytettävän DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 8 (60 cm) – viittaako 8 tuossa puikon halkaisijaan, vai mistä tiedän sopivan puikon paksuuden? Kiitokset avusta
12.03.2024 - 19:12DROPS Design vastas:
Hei, puikon ympärys on 8 mm. Puikkokoko on myös merkitty puikkojen pakkaukseen. Lisäksi voit mitat puikot puikkomittarin avulla, niitä löydät kaikista käsityöliikkeistä.
17.03.2024 - 12:40
Pascale Mangin kirjutas:
Je voudrais faire le baby 16-1,pour la capuche c'est 3 mailles point mousse en début de rang ou début et fin de rang?comme au moment des diminutions 3 mailles point mousse de chaque côté?merci pou votre réponse
26.12.2023 - 21:12DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Mangin, pour la capuche, on tricote avec 3 mailles point mousse de chaque côté, autrement dit, tricotez les 3 premières et les 3 dernières mailles à l'endroit tous les rangs, sur l'endroit comme sur l'envers. Bon tricot!
02.01.2024 - 08:36
Natalia kirjutas:
Hola, podrían aclararme lo siguiente? - Cuando hago el punto Jersey y el punto de arroz en redondo, sigo incrementando el número de puntos cómo antes para que cada vez sea más ancho? - Cuántas vueltas o cuanta distancia se hace del punto jersey en redondo (antes de empezar el punto de arroz)? Gracias, es un diseño muy lindo 😊
21.11.2023 - 23:58DROPS Design vastas:
Hola Natalia, el punto arroz se trabaja al principio (cuando todavía no hay aumentos) y al final (cuando ya se han acabado los aumentos). Mientras trabajas el punto jersey, irás aumentando como se indica. Trabajas 4 aumentos cada 2ª fila (o cada 2ª vuelta cuando pasas a trabajar en redondo) 15-17-18 (20-21) veces más (aparte de la 1ª vez explicada en el patrón, así que 16-18-19 (21-22) veces en total. Cuando termines de trabajar los aumentos, trabajar 1 vuelta en punto jersey y después comenzar el punto arroz.
26.11.2023 - 23:28
Linda Dailey kirjutas:
I cant figure out how to put the booties together so they form a sock shape. Especially confusting is the garner stiches on both sides. HELP!!!!!!!!!!!!!!
07.08.2023 - 15:17DROPS Design vastas:
Dear Mrs Dailey, these slippers are not worked like standard socks but they are worked back and forth from the toe (with 1 edge st on each side), then you will work each side of piece separately casting on new stitches for leg and with short rows towards mid back. Then you will sew these 2 pieces together under foot (beg/end of rows in stocking stitch) and mid back (cast off stitches). Happy knitting!
08.08.2023 - 08:59
Katarzyna kirjutas:
Chciała bym zrobić to ponczo z cieńszej włoczki np. Drops Baby Merino , jak przeliczyć oczka przy zmianie włoczki ?
31.07.2023 - 21:11DROPS Design vastas:
Witaj Kasiu, jak chcesz pracować inną włóczką, będziesz musiała wykonać próbkę (w tym przypadku na mniejszych drutach) i na jej podstawie przeliczyć oczka na każdym etapie robótki. Zobacz kurs, który to wyjaśnia TUTAJ. Pozdrawiamy!
01.08.2023 - 11:16
Chloe kirjutas:
Hi, When I knit stockinette stitch to 9cm and then continue in the round do I need the rs or ws facing? I continued on a purl round with the rs facing out and it left a row of purl stitches which I can't see on the photo? Thanks, Chloe
08.06.2023 - 12:26DROPS Design vastas:
Dear Chole, join in the round at the end of a row from right side, so that you will continue in the round, working all rows from right side. (remember to purl the 6 middle stitches ie last 3 sts on the round + first 3 sts) on the first round). Happy knitting!
08.06.2023 - 16:48
Dominique Martinet Bliecq kirjutas:
Je vous ai commandé des pelotes pour confectionner le poncho. Je n'ai aucune nouvelle. Qu'en est il ?
07.06.2023 - 16:54DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Bliecq, merci de bien vouloir contacter directement le magasin auprès duquel vous avez passé votre commande, eux seuls pourront vous aider; retrouvez la liste de tous les magasins en France, avec leur coordonnées complètes ici. Bon tricot!
08.06.2023 - 09:17
Barbara kirjutas:
Guten Tag, ich möchte diesen Babyponcho mit Cotton merino meereskiesel stricken. Können Sie mir die Anleitung mit diesem Garn umrechnen bitte? Herzlichen Dank und beste Grüße aus dem Saarland
22.02.2023 - 15:18DROPS Design vastas:
Liebe Barbara, wir bitten ums Verständnis, daß wir leider wir nicht jede Anleitung nach jeder einzelne Anfrage umrechnen können. Cotton Merino hier keine echte Garnalternative zur DROPS Snow sein - am besten benutzen Sie den Garnumrechner, so sehen Sie die vorgeschlagenen Alternative sowie die neue Garnmenge. Viel Spaß beim stricken!
22.02.2023 - 15:40
Nathalie kirjutas:
Bonjour, je ne comprends pas les mesures… 11 m pour 10 cm mais on monte 37 m et ça devrait donner 17 cm … est ce qu’il y a une erreur?
09.02.2023 - 19:44DROPS Design vastas:
Bonjour Nathalie, les 37 mailles montées correspondent à celles de la capuche que l'on va ensuite plier en double pour l'assembler en haut de la tête = soit 34 cm environ et 17 cm posé à plat. Si votre échantillon est juste, vous obtiendrez alors les bonnes mesures comme dans le schéma. Bon tricot!
10.02.2023 - 09:26
Little Peach#littlepeachset |
|
![]() |
![]() |
DROPS Snow või Wish lõngast kootud beebi / laste kapuutsiga pontso ja papud
DROPS Baby 16-1 |
|
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. PÄRLKUDE 1. RIDA: *1 pr, 1 ph *, korda * rea lõpuni. 2. RIDA: pr silmus ph kohale ja ph silmus pr silmuse kohale. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 s tehes õhksilmuse (õs), tagasireal koo läbi tagumisest aasast ehk keerdsilmusena. ------------------------------- PONTSO Kootakse edasi-tagasi alustades kapuutsist ülevalt alla. Loo 8 mm ringvarrastele 37-39-41 (45-47) silmust ja hakka kuduma pärlkoes, tehes mõlemad servad 3 silmuse ulatuses ripskoes. Jälgi kudumistihedust! Kui töö on 19-21-23 (25-27) cm pikkune, koo töö PP 1 rida parempidises koes ja kahanda sellel real võrdsete vahedega 3-3-3 (7-7) s (ära kahanda kolme ripskoes ääresilmuse hulgas) = 34-36-38 (38-40) s. Nüüd pane töösse 4 silmusemärkijat (SM) vaadatuna töö PP järgmiselt: 1. SM pärast neljandat silmust, 2. SM pärast 13-14-15 (15-16) s, 3. SM pärast 21-22-23 (23-24) s ja 4. SM pärast 30-32-34 (34-36) silmust. Edasi koo töö VP 1 rida parempidi. LOE JÄRGNEV OSA ENNE JÄTKAMIST! Jätka kudumist parempidises koes kolme ripskoes silmusega kummaski servas, SAMAL AJAL kasvata esimesel töö PP real järgmiselt (vt kasvatamise nippi): 1 s PÄRAST 1. SM-i, 1 s ENNE 2. SM-i, 1 s PÄRAST 3. SM-i, 1 s ENNE 4. SM (= 4 s kasvatatud). Korda kasvatamisi üle ühe rea veel 15-17-18 (20-21) korda = 98-108-114 (122-128) silmust. SAMAL AJAL, kui töö on SM-dest mõõdetuna 6-7-8 (9-10) cm pikkune, jätka kudumist ringselt. Esimesel ringil koo ees keskel olevad 6 ripskoes silmust pahempidi, edaspidi samuti parempidi nagu ülejäänud pontsogi. Kui kõik kasvatamised on tehtud, koo 1 ring parempidi ja siis koo 4-4-5 (5-6) cm pärlkoes. Koo veel 1 ring parempidi ja koo siis silmused maha. ÜHENDAMINE Õmble kapuuts välimistest silmuseaasadest kokku. PAELAD Heegelda ahelsilmustest kahekordse Snow lõngaga umbes 1 m pikkune kett. Põimi pael läbi ripskoes reale järgneva rea kaelusel. Seo mõlemasse otsa sõlm. -------------------------------------------------------- PAPUD Papud kootakse edasi-tagasi varbast kanna poole ja õmmeldakse pärast kokku. Loo 7 mm varrastele 16-16-18 (18-20) silmut ja koo parempidises koes ühe ripskoes silmaga mõlemas servas, kuni kootud on umbes 4-4,5-5 (6-6,5) cm – koo viimane rida nii, et järgmine rida oleks töö PP. Jälgi kudumistihedust! Nüüd koo kahest keskmisest silmusest mõlemast 2 silmust (et papu oleks jala pealt laiem) = 18-18-20 (20-22) s. Koo tagasirida pahempidi. Nüüd pane esimesed 9-9-10 (10-11) s silmusehoidjale. ESIMENE POOL Koo ülejäänud 9-9-10 (10-11) s. Koo tagasirida ja loo rea lõppu juurde 5-6-6 (7-7) s – koo uued silmused ripskoes, ülejäänud nagu enne = 14-15-16 (17-18) s. Edasi koo järgmiselt: *koo 1 rida esimesel 5-6-6 (7-7) silmusel, pööra tööd ja koo tagasi, koo 1 rida kõikidel silmustel, pööra ja koo tagasirida*, korda * kuni *, kuni töö on pikimast servast 10-11-12 (14-16) cm pikkune. Koo silmused maha. TEINE POOL Tõsta silmused hoidjalt tagasi vardale, koo 1 rida töö PP parempidi ja loo rea lõppu juurde 5-6-6 (7-7) uut silmust = 14-15-16 (17-18) s. Koo edasi samamoodi nagu esimesel poolel, kuni töö on pikimast servast 10-11-12 (14-16) cm pikkune. Koo silmused maha. ÜHENDAMINE Murra papu pooleks ja õmble kokku tagant keskelt ja talla alt – õmble kindlasti välimistest aasadest, et ei tekiks paksu õmblust. Tõmba varbaots lõnga abil kokku ja kinnita ots. (Tõlkija – et papu paremini jalas püsiks, võid panna paela lühendatud ridade tagasikeeramiskohtadest läbi silmuste.) |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #littlepeachset või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 16-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.