An kirjutas:
Beste, bij het maken van de poncho in maat 74/80 heb ik voor het borststuk na de 19 meerderingen maar een lengte van 23 cm terwijl ik al aan 26 cm zou moeten komen. Hoe los ik dit op? Verlengen met meerderen of zonder? De boord in gerstekorrel 8 cm ipv 5 cm?
30.03.2014 - 23:01DROPS Design vastas:
Hoi An. Je breit eerst tot 23 cm zonder te meerderen. Daarna minder je gelijkmatig in de nld en plaatst de 4 markeerders in het werk. Vanaf hier meet je het werk verder en begint met de meerderingen volgens de beschrijving. Met de juiste stekenverhouding is het stukje met meerderingen ongeveer 25 cm, daarna brei je de 5 cm gerstekorrel + 1 nld tricotst en afkantnaald.
01.04.2014 - 17:43
Johanna kirjutas:
Ich wollte mal fragen wieviel wolle ich brauche für den poncho in Größe 12-18 monate. DANKE
06.03.2014 - 13:12DROPS Design vastas:
Liebe Johanna, die Angaben für diese Grösse steht immer vor der Klammer, Sie brauchen also 300 g Eskimo.
06.03.2014 - 18:40
Debs kirjutas:
Hi I love this pattern but would like to do it in Aran how do I convert - what needles would I use? many thanks
21.02.2014 - 11:51
Riikka kirjutas:
Onko ohjeessa virhe?Olin saanut ponchon melkein valmiiksi,kun huomasin,että kavennukset olivat väärässä kohtaa. Kokeilin tehdä toisen samanlaisen (kummilapsille olisin tehnyt) ja sama virhe toistui. Ponchot jäi kesken.
19.02.2014 - 21:55
Meli kirjutas:
Hallo, ich hab den Poncho in 2 Größen und in 2 Farben gestrickt. Es war einfach und die Wolle ESKIMO ist super zu stricken. Die Ponchos sehen super süß an den Kindern aus.
28.01.2014 - 15:34
Mona kirjutas:
Ang tøffel: i oppskriften står det HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN! På neste p strikkes det 2 m i hver av de 2 midterste m (dette gjøres for at tøffelen skal bli høyre på vrista) Det skal vel stå høyere, ikke høyre. Var litt forvirret en stund før jeg forstod sammenhengen😄
18.01.2014 - 02:05DROPS Design vastas:
Hei Mona. Det har du ret i. Vi skal faa det rettet til. Tak for meldingen.
22.01.2014 - 17:20
Mona kirjutas:
Ang tøffel: i oppskriften står det HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN! På neste p strikkes det 2 m i hver av de 2 midterste m (dette gjøres for at tøffelen skal bli høyre på vrista) Det skal vel stå høyere, ikke høyre. Var litt forvirret en stund før jeg forstod sammenhengen😄
18.01.2014 - 02:05
Agent Callisto kirjutas:
I don't quite understand what the pattern means by "decrease 3 stitches evenly." Do I decrease three times around the work or every 3 stitches or knit 3 stitches together? Thanks for this adorable pattern!
10.01.2014 - 22:41DROPS Design vastas:
Dear Mrs Callisto, you work 1 row K from RS and dec 3 sts on this row (= K2 tog a total of 3 times ie. on 3 different places on same row) you should get 3 sts less at the end of this row. Happy knitting!
11.01.2014 - 10:05
Agent Callisto kirjutas:
I don't quite understand what the pattern means by "decrease 3 stitches evenly." Do I decrease three times around the work or every 3 stitches or knit 3 stitches together? Thanks for this adorable pattern!
10.01.2014 - 22:40Roaa kirjutas:
I need your help please .. My gauge for the yarn I bought is 13 sts x 15 Rows give 10 cn x 10 cm in stocking stitch .. I don't know how to calculate the new measurements for my gauge .. may you please help me??
23.12.2013 - 16:40DROPS Design vastas:
Dear Mrs Roaa, you may find help and inspiration in our pattern data base (patterns with similar tension) or request help from the store where you bought your yarn. Happy knitting!
27.12.2013 - 13:18
Little Peach#littlepeachset |
|
![]() |
![]() |
DROPS Snow või Wish lõngast kootud beebi / laste kapuutsiga pontso ja papud
DROPS Baby 16-1 |
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. PÄRLKUDE 1. RIDA: *1 pr, 1 ph *, korda * rea lõpuni. 2. RIDA: pr silmus ph kohale ja ph silmus pr silmuse kohale. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 s tehes õhksilmuse (õs), tagasireal koo läbi tagumisest aasast ehk keerdsilmusena. ------------------------------- PONTSO Kootakse edasi-tagasi alustades kapuutsist ülevalt alla. Loo 8 mm ringvarrastele 37-39-41 (45-47) silmust ja hakka kuduma pärlkoes, tehes mõlemad servad 3 silmuse ulatuses ripskoes. Jälgi kudumistihedust! Kui töö on 19-21-23 (25-27) cm pikkune, koo töö PP 1 rida parempidises koes ja kahanda sellel real võrdsete vahedega 3-3-3 (7-7) s (ära kahanda kolme ripskoes ääresilmuse hulgas) = 34-36-38 (38-40) s. Nüüd pane töösse 4 silmusemärkijat (SM) vaadatuna töö PP järgmiselt: 1. SM pärast neljandat silmust, 2. SM pärast 13-14-15 (15-16) s, 3. SM pärast 21-22-23 (23-24) s ja 4. SM pärast 30-32-34 (34-36) silmust. Edasi koo töö VP 1 rida parempidi. LOE JÄRGNEV OSA ENNE JÄTKAMIST! Jätka kudumist parempidises koes kolme ripskoes silmusega kummaski servas, SAMAL AJAL kasvata esimesel töö PP real järgmiselt (vt kasvatamise nippi): 1 s PÄRAST 1. SM-i, 1 s ENNE 2. SM-i, 1 s PÄRAST 3. SM-i, 1 s ENNE 4. SM (= 4 s kasvatatud). Korda kasvatamisi üle ühe rea veel 15-17-18 (20-21) korda = 98-108-114 (122-128) silmust. SAMAL AJAL, kui töö on SM-dest mõõdetuna 6-7-8 (9-10) cm pikkune, jätka kudumist ringselt. Esimesel ringil koo ees keskel olevad 6 ripskoes silmust pahempidi, edaspidi samuti parempidi nagu ülejäänud pontsogi. Kui kõik kasvatamised on tehtud, koo 1 ring parempidi ja siis koo 4-4-5 (5-6) cm pärlkoes. Koo veel 1 ring parempidi ja koo siis silmused maha. ÜHENDAMINE Õmble kapuuts välimistest silmuseaasadest kokku. PAELAD Heegelda ahelsilmustest kahekordse Snow lõngaga umbes 1 m pikkune kett. Põimi pael läbi ripskoes reale järgneva rea kaelusel. Seo mõlemasse otsa sõlm. -------------------------------------------------------- PAPUD Papud kootakse edasi-tagasi varbast kanna poole ja õmmeldakse pärast kokku. Loo 7 mm varrastele 16-16-18 (18-20) silmut ja koo parempidises koes ühe ripskoes silmaga mõlemas servas, kuni kootud on umbes 4-4,5-5 (6-6,5) cm – koo viimane rida nii, et järgmine rida oleks töö PP. Jälgi kudumistihedust! Nüüd koo kahest keskmisest silmusest mõlemast 2 silmust (et papu oleks jala pealt laiem) = 18-18-20 (20-22) s. Koo tagasirida pahempidi. Nüüd pane esimesed 9-9-10 (10-11) s silmusehoidjale. ESIMENE POOL Koo ülejäänud 9-9-10 (10-11) s. Koo tagasirida ja loo rea lõppu juurde 5-6-6 (7-7) s – koo uued silmused ripskoes, ülejäänud nagu enne = 14-15-16 (17-18) s. Edasi koo järgmiselt: *koo 1 rida esimesel 5-6-6 (7-7) silmusel, pööra tööd ja koo tagasi, koo 1 rida kõikidel silmustel, pööra ja koo tagasirida*, korda * kuni *, kuni töö on pikimast servast 10-11-12 (14-16) cm pikkune. Koo silmused maha. TEINE POOL Tõsta silmused hoidjalt tagasi vardale, koo 1 rida töö PP parempidi ja loo rea lõppu juurde 5-6-6 (7-7) uut silmust = 14-15-16 (17-18) s. Koo edasi samamoodi nagu esimesel poolel, kuni töö on pikimast servast 10-11-12 (14-16) cm pikkune. Koo silmused maha. ÜHENDAMINE Murra papu pooleks ja õmble kokku tagant keskelt ja talla alt – õmble kindlasti välimistest aasadest, et ei tekiks paksu õmblust. Tõmba varbaots lõnga abil kokku ja kinnita ots. (Tõlkija – et papu paremini jalas püsiks, võid panna paela lühendatud ridade tagasikeeramiskohtadest läbi silmuste.) |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #littlepeachset või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 16-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.