Ana kirjutas:
Hola! Me encanta el patrón del poncho pero tengo una duda. Las disminuciones que hay que hacer inmediatamente después de la capucha ¿hay que hacerlas en la misma vuelta en la que se ponen los marcapuntos? ¿o hay que hacer las disminuciones primero y en la siguiente vuelta colocar los marcapuntos? Muchas gracias y enhorabuena por la página
31.10.2014 - 20:24DROPS Design vastas:
Hola Ana. Primero haces las disminuciones y luego colocas los marcapuntos en la siguiente vuelta.
08.11.2014 - 21:16
ARTAZ Jeannine kirjutas:
Bonsoir, je voulais savoir à quoi vont servir les marqueurs dont vous parler. Merci pour votre réponse, le poncho est superbe et je suis en train de le tricoter pour ma filleule.
24.10.2014 - 21:00DROPS Design vastas:
Bonjour Madame Artaz et merci. Les marqueurs servent à délimiter des zones où se feront ensuite les augmentations (ex on augmente ici 1 m après le 1er et le 3ème marqueur et 1 m avant le 2ème et le 4ème marqueur). Bon tricot!
25.10.2014 - 09:50
Sahide Gökcek kirjutas:
Hallo, ich habe mit der Poncho angefangen 23cm gestrickt jetztverstehe ich nicht wie ich die Kapuze zusammenstricken soll? Poncho wird ja am ende nicht genäht sondern nur die Kapuze. Können Sie mir bitte weiterhelfen. Danke
24.10.2014 - 12:04DROPS Design vastas:
Sie legen die Kapuze oben doppelt, d.h. die Abkettkante wird sozusagen in der Mitte gefaltet und dann werden die M der Abkettkante aneinander genäht.
26.10.2014 - 14:40
Jennifer kirjutas:
I'm making a size 6/9. I am to the part where I place m. Right now I have 36 sts. 3 garter sts, 30 sts, then 3 garter sts. If I place m-1 after 4 sts, m-2 after 14 sts, m-3 after 22 sts, then m-4 goes after my body of work. What do I do? Also, my piece measured 21cm, so I knit 1 row and did my 3 decreases to give me the 36 sts. When I turn to go back do I knit this row or purl it? The pattern says to insert markers as seen from RS row. Then the next WS row is knit, correct?
09.10.2014 - 17:48DROPS Design vastas:
Hello! Markers are placed counting stitches from beginning of row, not after last marker. Also, you can always knit as you like it!
09.10.2014 - 22:54
Nicole kirjutas:
Sorry, maar ben een beginnende breier en snap niet dat ik bij het Googlen van meerderen met een omslag steeds de term 'zichtbaar meerderen' zie en dat er gaatjes komen. Maakt het in dit patroon uit hoe ik meerder?
01.10.2014 - 23:28DROPS Design vastas:
Hoi Nicole. Je kan hier meerderen met een omslag. Wat geldt is hoe je de omslag breit in de volgende nld. Wil je een zichtbaar (met gaatjes) meerdering, dan brei je de omsl normaal. Wil je een gaatje voorkomen, dan brei je de omsl gedraaid, zoals ook in dit patroon staat. Dus volg het patroon en brei de omsl gedraaid. Je krijgt dan geen zichtbaar gaatje in het werk.
02.10.2014 - 10:25
Nicole kirjutas:
Klopt het dat de gaatjes in het midden bij de rand van de overlap van ribbelsteek naar tricotsteek de gaatjes zijn zoals je ze krijgt Door de meerderingen?
01.10.2014 - 15:52DROPS Design vastas:
Hoi Nicole. Nee, er komen geen gaatjes langs de rand. Je moet de omslagen gedraaid breien in de teruggaande nld om een gaatje te voorkomen.
01.10.2014 - 16:41
Nicole kirjutas:
In het patroon staat een tip voor het meerderen om een gaatje te voorkomen. Bij de instructievideo van meerderen met omslag staat dat deze manier juist een decoratief gaatje oplevert.??
01.10.2014 - 15:00DROPS Design vastas:
Hoi Nicole. De video laat zien hoe je meerdert door een omslag te maken . Je kan deze vervolgens op twee manieren breien; gewoon breien een een decoratief gaatje maken of gedraaid breien om een gaatje te voorkomen. In dit patroon staat er dat je de omsl gedraaid moet breien.
01.10.2014 - 16:43
Renee Schatz kirjutas:
Man macht also in jeder 1. Runde Umschläge, jede 2. Runde wird glatt rechts abgestrickt, bis man für Grösse 12-18 Monate 114 Maschen hat, oder? Und dann? Der Poncho wäre dann ja nur c.a. 32 cm lang inkl. Krausrippe! Ist das nicht zu kurz?
25.09.2014 - 23:04DROPS Design vastas:
Ja, genau so arbeiten Sie die Zunahmen. Was die Größe betrifft, ist der Poncho so konzipiert, wenn Sie sich die Maße in der Schnittzeichnung anschauen. Es empfiehlt sich bei jeder Anleitung, vorher die Maße in der Schnittzeichnung zu überprüfen. Das Baby auf dem Foto sitzt, vielleicht ist Ihnen der Poncho daher länger vorgekommen.
26.09.2014 - 00:19
Flora Müller kirjutas:
Ich stricke gerade die Schuhe und verstehe das zusammen nähen nicht. Wie soll man an der Spitze einen faden einziehen und zusammen ziehen? Habe jetzt unten und hinten zusammen genäht, aber jetzt ist der Schuh noch an den Zehen und auf dem Fußrücken offen.
24.09.2014 - 22:36DROPS Design vastas:
Die Spitze des Schühchens ist die Anschlagkante. Sie nehmen einen Faden und fädeln ihn durch die Maschenschlingen der Anschlagkante, dann ziehen Sie den Faden an beiden Enden haltend zusammen, schlagen einen Knoten hinein und vernähen die beiden Fadenenden. Am Schaft bleibt die Öffnung ja bestehen, siehe Foto, der Fußrücken selbst hat oben keine Öffnung.
25.09.2014 - 14:50
Renee Schatz kirjutas:
Wenn ich am Schluss nur die Kapuze zusammen nähen muss, wann muss ich dann zur Runde schliessen?
18.09.2014 - 11:12DROPS Design vastas:
Die Stelle finden Sie hier in der Anleitung: "GLEICHZEITIG Nach 6-7-8 (9-10) cm glatt rund stricken". Sie schließen also nach dem vorderen Schlitz zur Runde und stricken dann in Runden weiter.
19.09.2014 - 13:16
Little Peach#littlepeachset |
|
![]() |
![]() |
DROPS Snow või Wish lõngast kootud beebi / laste kapuutsiga pontso ja papud
DROPS Baby 16-1 |
|
|
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. PÄRLKUDE 1. RIDA: *1 pr, 1 ph *, korda * rea lõpuni. 2. RIDA: pr silmus ph kohale ja ph silmus pr silmuse kohale. KASVATAMISE NIPP Kasvata 1 s tehes õhksilmuse (õs), tagasireal koo läbi tagumisest aasast ehk keerdsilmusena. ------------------------------- PONTSO Kootakse edasi-tagasi alustades kapuutsist ülevalt alla. Loo 8 mm ringvarrastele 37-39-41 (45-47) silmust ja hakka kuduma pärlkoes, tehes mõlemad servad 3 silmuse ulatuses ripskoes. Jälgi kudumistihedust! Kui töö on 19-21-23 (25-27) cm pikkune, koo töö PP 1 rida parempidises koes ja kahanda sellel real võrdsete vahedega 3-3-3 (7-7) s (ära kahanda kolme ripskoes ääresilmuse hulgas) = 34-36-38 (38-40) s. Nüüd pane töösse 4 silmusemärkijat (SM) vaadatuna töö PP järgmiselt: 1. SM pärast neljandat silmust, 2. SM pärast 13-14-15 (15-16) s, 3. SM pärast 21-22-23 (23-24) s ja 4. SM pärast 30-32-34 (34-36) silmust. Edasi koo töö VP 1 rida parempidi. LOE JÄRGNEV OSA ENNE JÄTKAMIST! Jätka kudumist parempidises koes kolme ripskoes silmusega kummaski servas, SAMAL AJAL kasvata esimesel töö PP real järgmiselt (vt kasvatamise nippi): 1 s PÄRAST 1. SM-i, 1 s ENNE 2. SM-i, 1 s PÄRAST 3. SM-i, 1 s ENNE 4. SM (= 4 s kasvatatud). Korda kasvatamisi üle ühe rea veel 15-17-18 (20-21) korda = 98-108-114 (122-128) silmust. SAMAL AJAL, kui töö on SM-dest mõõdetuna 6-7-8 (9-10) cm pikkune, jätka kudumist ringselt. Esimesel ringil koo ees keskel olevad 6 ripskoes silmust pahempidi, edaspidi samuti parempidi nagu ülejäänud pontsogi. Kui kõik kasvatamised on tehtud, koo 1 ring parempidi ja siis koo 4-4-5 (5-6) cm pärlkoes. Koo veel 1 ring parempidi ja koo siis silmused maha. ÜHENDAMINE Õmble kapuuts välimistest silmuseaasadest kokku. PAELAD Heegelda ahelsilmustest kahekordse Snow lõngaga umbes 1 m pikkune kett. Põimi pael läbi ripskoes reale järgneva rea kaelusel. Seo mõlemasse otsa sõlm. -------------------------------------------------------- PAPUD Papud kootakse edasi-tagasi varbast kanna poole ja õmmeldakse pärast kokku. Loo 7 mm varrastele 16-16-18 (18-20) silmut ja koo parempidises koes ühe ripskoes silmaga mõlemas servas, kuni kootud on umbes 4-4,5-5 (6-6,5) cm – koo viimane rida nii, et järgmine rida oleks töö PP. Jälgi kudumistihedust! Nüüd koo kahest keskmisest silmusest mõlemast 2 silmust (et papu oleks jala pealt laiem) = 18-18-20 (20-22) s. Koo tagasirida pahempidi. Nüüd pane esimesed 9-9-10 (10-11) s silmusehoidjale. ESIMENE POOL Koo ülejäänud 9-9-10 (10-11) s. Koo tagasirida ja loo rea lõppu juurde 5-6-6 (7-7) s – koo uued silmused ripskoes, ülejäänud nagu enne = 14-15-16 (17-18) s. Edasi koo järgmiselt: *koo 1 rida esimesel 5-6-6 (7-7) silmusel, pööra tööd ja koo tagasi, koo 1 rida kõikidel silmustel, pööra ja koo tagasirida*, korda * kuni *, kuni töö on pikimast servast 10-11-12 (14-16) cm pikkune. Koo silmused maha. TEINE POOL Tõsta silmused hoidjalt tagasi vardale, koo 1 rida töö PP parempidi ja loo rea lõppu juurde 5-6-6 (7-7) uut silmust = 14-15-16 (17-18) s. Koo edasi samamoodi nagu esimesel poolel, kuni töö on pikimast servast 10-11-12 (14-16) cm pikkune. Koo silmused maha. ÜHENDAMINE Murra papu pooleks ja õmble kokku tagant keskelt ja talla alt – õmble kindlasti välimistest aasadest, et ei tekiks paksu õmblust. Tõmba varbaots lõnga abil kokku ja kinnita ots. (Tõlkija – et papu paremini jalas püsiks, võid panna paela lühendatud ridade tagasikeeramiskohtadest läbi silmuste.) |
|
![]() |
|
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #littlepeachset või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 16 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
|
Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 16-1
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.