¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Lantern River |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Alpaca. La pieza está tejida de arriba para abajo con canesú redondo y patrón mosaico en punto musgo en el canesú. Tallas S – XXXL.
DROPS 217-20 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 107 puntos) menos los puntos de orillo (p. ej. 2 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 35) = 3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 3er punto. No aumentar sobre los puntos de orillo. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 6 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 6 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados en cada hilo marcador). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo la manga): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.x y A.2). NOTA: Los patrones mosaico (A.x y A.2) tienen su propia descripción abajo. PATRÓN MOSAICO: Ver diagramas A.x y A.2 y leer la técnica abajo. Cada hilera de A.x y A.2 representa 2 hileras; es decir, por el lado derecho, el diagrama se teje de derecha a izquierda y por el lado revés la MISMA hilera se teje de izquierda a derecha = 1 surco. En todas las hileras por el lado derecho, mantener el hilo atrás de la pieza (en el lado revés) cuando se desliza un punto. En todas las hileras por el lado revés, mantener el hilo al frente de la pieza (en el lado revés) cuando se desliza un punto. Es importante que los hilos no estén apretados en el lado de atrás de la pieza – es mejor dejarlos un poco flojos. Para mantener mejor control del patrón, se puede insertar un marcador entre cada repetición del patrón de A.2. A.x = cuadrado de ayuda – este cuadrado no se teje, mas muestra cómo se debe tejer la hilera del patrón (leer más abajo). A.2 = 1 repetición del patrón. En las hileras de 1 color del diagrama, tejer 1 surco de ida y vuelta sobre todos los puntos sin deslizar ninguno de los puntos. En cada hilera del patrón en A.2 que tiene un cuadrado negro en A.x (granate claro), todos los puntos en A.2 en granate claro son tejidos de derecho y todos los puntos gris claro son deslizados como está descrito arriba. En cada hilera del patrón en A.2 que tiene una pequeña línea en A.x (gris claro), todos los puntos en A.2 en gris claro son tejidos de derecho y todos los puntos en granate claro/rosado antiguo son deslizados como está descrito arriba. En cada hilera del patrón en A.2 que tiene una x en A.x (rosado antiguo), todos los puntos en A.2 en rosado antiguo son tejidos de derecho y todos los puntos gris claro son deslizados como está descrito arriba. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Debido al patrón mosaico, el cuello y el canesú son tejidos de ida y vuelta con aguja circular, de arriba para abajo (a partir del hombro derecho). Es importante seguir los diagramas cuidadosamente. El patrón completo se teje en punto musgo, pero no en punto musgo normal; el patrón de colores se obtiene deslizando puntos. ¡Leer la descripción en PATRÓN MOSAICO antes de comenzar! El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas son tejidas en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo. CUELLO: Montar 107-113-116-1198-125-131 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3 mm y rosado antiguo. Tejer 1 hilera de revés (lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Cambiar a gris claro y continuar el resorte hasta que el cuello mida 3 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 35-37-38-43-49-51 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los puntos de orillo se tejen en punto musgo como antes, y las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros). Insertar 1 marcador al principio de la hilera, en el interior del punto de orillo; medir el canesú a partir de este marcador. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Comenzar por el lado derecho y tejer A.1 de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, en la hilera marcada con la flecha-1 en A.1, aumentar 44-44-48-52-56-64 puntos distribuidos equitativamente = 186-194-202-214-230-246 puntos. Cuando se ha completado A.1, tejer el PATRÓN MOSAICO – leer descripción arriba, de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo con gris claro, ver símbolo en A.x (el símbolo explica cómo tejer los colores en la hilera y no se debe tejer), tejer A.2 hasta que reste 1 punto en la hilera (= 46-48-50-53-57-61 repeticiones de 4 puntos) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo en gris claro. Continuar este patrón; recordar que 1 hilera en el diagrama representa 1 surco (2 hileras; 1 hilera por el lado derecho y 1 hilera por el lado revés). AL MISMO TIEMPO, en cada hilera marcada con una flecha en A.2, aumentar puntos distribuidos equitativamente como está descrito abajo – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR. Flecha-2: Aumentar 44-48-52-56-60-64 puntos distribuidos equitativamente = 230-242-254-270-290-310 puntos (ahora hay espacio para 57-60-63-67-72-77 repeticiones de A.2 con 4 puntos). Flecha-3: Aumentar 36-48-60-68-72-76 puntos distribuidos equitativamente = 266-290-314-338-362-386 puntos (ahora hay espacio para 22-24-26-28-30-32 repeticiones de A.2 con 12 puntos). Flecha-4: Aumentar 40-40-44-52-56-62 puntos distribuidos equitativamente = 306-330-358-390-418-448 puntos. Cuando se ha completado A.2, tejer el resto de la pieza con gris claro. Tejer A.3 con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado – AL MISMO TIEMPO, en la hilera marcada con la flecha-5 en A.3, aumentar 24-24-28-36-36-42 puntos distribuidos equitativamente = 330-354-386-426-454-490 puntos. Cuando se ha completado A.3, tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando el canesú mida 20-22-24-25-27-29 cm a partir del marcador del cuello, dividirlo para el cuerpo y las mangas en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Rematar 1 punto (= punto de orillo para la costura), colocar el punto de la aguja derecha y los 67-71-79-87-91-95 puntos siguientes en 1 hilo para la manga (= 68-72-80-88-92-96 puntos) y montar 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 96-104-112-124-134-148 puntos en punto jersey (= pieza del frente), colocar los 68-72-80-88-92-96 puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 96-104-112-124-134-148 puntos en punto jersey (= pieza de la espalda) y rematar el último punto (= punto de orillo para la costura). Cortar el hilo. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 204-=220-240-264-288-316 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado, en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo las mangas. Dejar que los hilos sigan la labor a medida que se teje; serán usados cuando se aumente en los lados. Comenzar en un hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 5 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así cada 6 cm un total de 4 veces = 220-236-256-280-304-332 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 27 cm a partir de la división en todas las tallas. Restan aprox. 4 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 65-70-74-83-89-97 puntos distribuidos equitativamente = 285-306-330-363-393-429 puntos. NOTA: Esto se hace para evitar que el resorte quede apretado. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer en resorte (= 1 derecho, 2 reveses) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR! El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 68-72-80-88-92-96 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 3.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo la manga = 74-78-88-96-102-106 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3-3-3-3-2-1 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 3-2½-2-1½-1½-1½ cm un total de 12-13-16-19-21-21 veces = 50-52-56-58-60-64 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 38-37-35-35-33-32 cm a partir de la división. Restan aprox. 6 cm para completar las medidas; probarse la chaqueta y tejer hasta el largo deseado. NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque los hombros son más anchos y el canesú más largo. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 13-14-16-17-18-20 puntos distribuidos equitativamente = 63-66-72-75-78-84 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en resorte (= 1 derecho, 2 reveses) durante 5½ cm. Cambiar a rosado antiguo y tejer 2 vueltas más de resorte. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 44-43-41-41-39-38 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras laterales del cuello y del canesú, en el interior de 1 punto de orillo. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (17)
Bonjour, il y a une erreur dans A1 car le diagramme a un rang endroit,un rang envers où je fais mes augmentations et au troisième rang je suis censé être en rang envers et ce n'est pas le cas. Que dois-je faire ? Merci
22.06.2021 - 21:21DROPS Design answered:
Bonjour Sandra, les diagrammes se lisent de bas en haut, autrement dit, le 1er rang se tricote sur l'endroit, et ceux avec l'étoile sont resp. les rangs 4 et 6 et se tricotent sur l'envers (= à l'endroit sur l'envers). Le rang avec la flèche = rang 7 se tricote à l'endroit sur l'endroit. Bon tricot!
23.06.2021 - 08:22Jag har skickat en fråga om mosaik mönstret i 217-20, A2. Är osäker på om frågan verkligen skickades. Det gäller rad 3 , där två röda masker ska lyftas, om jag förstått det rätt. Hur får man tag i en röd maska, när föregående varv består av endast från masker?
30.05.2021 - 16:20DROPS Design answered:
Hei Ingegerd. Spørsmålet kom frem :) , se svaret på spørsmålet ditt under ditt forrige innlegg. mvh DROPS design
31.05.2021 - 12:04Jag stickar mönster 217-20, stl L. På A2 tredje raden ska ja lyfta 2 röda masker. Men det finns ju bara grå masker att lyfta. Vad är det som är fel?
30.05.2021 - 16:12DROPS Design answered:
Hei Ingegerd. Slik står det i oppskriften under MOSAIKKMØNSTER: På hver mønsterrad i A.2 som har en rute med en sort firkant i A.x (vinrød), skal alle masker med vinrød i A.2 strikkes rett, og alle masker med lys grå tas løst av pinnen som forklart over. Så på 3.rad strikkes masken med sort firkant med vinrødt og alle masker med lys grå tas løst av pinnen. mvh DROPS design
31.05.2021 - 12:03Bonjour, ne peut on pas tricoter le point mosaïque de l'empiècement en rond, avec le second rang en maille envers et maille glissée évidemment, afin d'éviter la couture sur l'épaule ou au milieu du dos? Avez vous une vidéo correspondante? Merci, vos modèles très nombreux sont toujours pour moi une source d'inspiration.
11.02.2021 - 10:36DROPS Design answered:
Bonjour Catherine, nos stylistes ont ici choisi de tricoter le point mosaïque en rangs et de faire une couture, à vous de tester pour le faire en rond si vous préférez - cette vidéo montre (avec un autre diagramme) comment tricoter le point mosaïque en rangs. Bon tricot!
11.02.2021 - 10:58Hallo, leider kann das Diagramm A2 so nicht gestrickt werden. Ich habe mir die Mosaikmuster Anleitung mehrmals durchgelesen. Auch das Video habe ich angeschaut und nachgearbeitet. Das Diagramm im Video funktioniert auch, aber das 217-20 nicht. In Reihe 11 zum Beispiel wird nach Ax mit grauen Faden gestrickt, in A2 sind zwei Kreuze, also dunkle Hebemaschen, die ich nicht abheben kann, weil die unteren Maschen grau sind. Diesen Fehler gibt es in anderen Reihen auch. Gibt es eine Korrekturversion?
09.02.2021 - 19:23DROPS Design answered:
Liebe Frau Brandstetter, Sie stricken XXL-XXXL, korrekt? bei der 11. Reihe stricken Sie nur mit hellgrau (=2 Maschen abheben, 1 M hellgrau stricken, 1 Masche abheben) und von (bis) wiederholen - der nächsten Hinreihe stricken Sie mit blush dunkel so: (2 Maschen mit blush, 1 M abheben, 1 M mit blush) und von (bis) wiederholen. Viel Spaß beim helfen!
10.02.2021 - 06:53Classic style!
04.06.2020 - 21:31Pretty details near the face!
04.06.2020 - 18:58