Josette escribió:
Désolée, mais j’avais mal lu. Oubliez ma question, tout est très clair.
16.12.2021 - 11:36
Josette escribió:
Dans les explications de départ, on indique d’utiliser des aiguilles 4 et 4.5 et dans le tricot, on indique plutôt des 3.5 pour les côtes et ensuite des 4.5. Est-ce préférable de commencer les côtes avec des 3.5 ou des 4 nonobstant la tension. Merci
16.12.2021 - 11:20DROPS Design respondió:
Bonjour Josette, la tension est toujours importante, mais les aiguilles ne sont pas les mêmes pour le bandeau (= 4,5 pour les côtes anglaises et 3,5 pour le point mousse) et pour le plastron (4,5 pour les côtes anglaises mais cette fois 4 pour les côtes), tout va dépendre donc quel modèle vous réalisez. l'échantillon est mesuré en côtes anglaises / jersey , avec les aiguilles 4,5. Bon tricot!
16.12.2021 - 14:21
Eve escribió:
Does the headband have visible garter stitch in the back or does that get covered by the join? Is there a way to join it so that it is ribbing all the way around?
14.12.2021 - 02:15DROPS Design respondió:
Dear Eve, correct, there is a total of 4 ridges on mid back of the headband (= 2 ridges after cast on and 2 ridges before casting off). Happy knitting!
14.12.2021 - 07:51
Johanna escribió:
Wie breit wird das Stirnband.
25.01.2021 - 19:12DROPS Design respondió:
Liebe Johanna, es ist ca 10-11 cm breit. Viel Spaß beim stricken!
26.01.2021 - 08:41
Trine Brodsgaard escribió:
Beautiful set
17.01.2021 - 10:55
Arianna escribió:
Se ce un video o qualcosa che spieghi come lavorare i scaldacollo con pettorina si parte dall'alto ma poi vome si lavorano i due pezzi il davanti e il dietro.Questo chiedevo
22.11.2020 - 18:07DROPS Design respondió:
Buonasera Arianna, non ci sono video specifici per questo modello, ma se segue le istruzioni indicate riuscirà a realizzarlo. Buon lavoro!
22.11.2020 - 18:18
Arianna escribió:
Buongiorno ce un video che fa vedere come lavorare con i ferri circolari in maniera divisa.Grazie attendo risposta.
22.11.2020 - 15:58DROPS Design respondió:
Buongiorno Arianna, può spiegarci meglio cosa intende "in maniera divisa?". Buon lavoro!
22.11.2020 - 17:40
Gosia escribió:
Witam, proszę o potwierdzenie mojego rozumowania, w pozycji materiał, potrzeba jest zakupienia kolor 9020 - 100 g. i kolor 01 -50 g. Czy ta ilość oznacza, że starczy na wykonanie całego kompletu określonego rozmiaru? Dziękuję i pozdrawiam
29.10.2020 - 11:19DROPS Design respondió:
Witaj Gosiu! Dokładnie tak jest :) Pozdrawiamy!
29.10.2020 - 18:47
Winter Companions#wintercompanionsset |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Cinta para la cabeza y cuello a punto en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk. La labor entera está realizada en punto inglés.
DROPS 214-44 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue en vertical = 2 filas de derecho. TIP PARA TEJER (aplicar a la cinta para la cabeza): La cinta para la cabeza se puede trabajar en 2 tallas, pero el largo se puede ajustar a la medida deseada. Para que la cinta de la cabeza se ajuste bien a la cabeza, trabajarla aprox. 7-8 cm más corta que la circunferencia de la cabeza. PUNTO INGLÉS (trabajar de ida y vuelta): FILA 1: Trabajar los puntos orillo como se explican en el patrón - esto se aplica a cada fila, * 1 derecho, hacer 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés *, trabajar de * a * hasta que quede 1 punto antes de los puntos orillo, 1 derecho y finalizar con puntos orillo como se explica en el patrón. FILA 2: Trabajar los puntos orillo,* hacer 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés, trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de derecho*, trabajar de * a * hasta que quede 1 punto antes del punto orillo, hacer 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés y trabajar los puntos orillo. FILA 3: Trabajar los puntos orillo, * trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de derecho, hacer 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés *, trabajar de * a * hasta que quede 1 punto antes de los puntos orillo, trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de derecho, y finalizar con puntos orillo. Repetir las filas 2 y 3. PUNTO INGLÉS (en redondo): VUELTA 1: * 1 derecho, hacer 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés *, trabajar de * a * la vuelta entera. VUELTA 2: * Hacer 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés, trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de revés *, repetir de * a * la vuelta entera. VUELTA 3: * Trabajar la hebra y el punto deslizado juntos de derecho, 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés *, trabajar de * a * la vuelta entera. Repetir las vueltas 2 y 3. PATRÓN (aplicar al cuello): Ver diagrama A.1. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- CINTA PARA LA CABEZA - RESUMEN DE LA LABOR: Trabajar de ida y vuelta en la aguja, coser para finalizar CINTA PARA LA CABEZA: Montar 15-17 puntos flojo en una aguja de 3.5 mm con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Trabajar 2 pliegues en PUNTO MUSGO de ida y vuelta - leer explicación arriba! Después trabajar 2 filas en punto jersey con 1 punto orillo a cada lado (deslizar el punto orillo al inicio de la fila y trabajar de derecho al final de la fila - esto se aplica a cada fila). Cambiar a una aguja de 4.5 mm. Después trabajar en PUNTO INGLÉS (de ida y vuelta) - leer explicación arriba, con 1 punto orillo a cada lado como se explica debajo. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Cuando la cinta para la cabeza mida aprox. 46-49 desde el borde de montaje - leer TIP PARA TEJER, cambiar de vuelta a una aguja de 3.5 mm. Trabajar 2 filas en punto jersey de ida y vuelta con 1 punto orillo a cada lado como antes (trabajar la 1ª fila por el lado derecho). Trabajar 2 pliegues sobre todos los puntos. Cerrar flojo de derecho por el lado derecho. TERMINACIÓN: Coser la cinta para la cabeza en el centro de la parte posterior - coser con 1 punto en cada punto. Asegurar. ------------------------------------------------------- CUELLO - RESUMEN DE LA LABOR: Trabajar en redondo con una aguja circular, de arriba abajo. Después dividir la labor para la abertura a cada lado, y finalizar cada parte de ida y vuelta con una aguja circular por separado. CUELLO: Montar 86-98 puntos con una aguja circular de 4 mm con 1 hio de Alpaca y 2 hilos de Kid-Silk (= 3 hilos). Quitar 1 hilo de Kid-Silk. Trabajar el resto de la labor con 1 hilo de cada calidad (montar de esta manera para evitar que el borde de montaje quede tenso). Trabajar 1 vuelta de derecho. Después trabajar el elástico en redondo (= 1 derecho/ 1 revés) 2 cm. Después trabajar como sigue: * Cambiar a una aguja circular de 4.5 mm, trabajar 8-9 cm con PUNTO INGLÉS (trabajar en redondo) - leer explicación arriba, cambiar a una aguja circular de 4 mm y trabajar A.1 *, trabajar de * a * una vez más. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Ahora dividir la labor a cada lado para que las dos partes se trabajen de ida y vuelta en una aguja circular por separado como se explica debajo: Desplazar el inicio de la vuelta 1 punto hacia la derecha o izquierda, deslizar los siguientes 43-49 puntos con una aguja circular 4.5 mm y deslizar los 43-49 puntos restantes con un gancho auxiliar. Trabajar en PUNTO INGLÉS (de ida y vuelta) con 3 puntos orillo en punto musgo a cada lado (desplazando el inicio de la vuelta el punto inglés comienza y termina con 1 derecho en punto inglés dentro de los 3 puntos orillo en punto musgo a cada lado - visto por el lado derecho). Cuando la labor mida 29-32 cm desde el borde de montaje, cambiar a una aguja circular de 4 mm. Después trabajar el elástico de ida y vuelta 2 cm con derecho sobre derecho y revés sobre revés con 3 puntos orillo en punto musgo a cada lado. Cerrar flojo los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Deslizar los puntos desde el gancho auxiliar de vuelta a la aguja circular de 4.5 y trabajar como la 1ª mitad. El cuello mide aprox. 31-34 cm desde el borde de montaje hacia abajo. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #wintercompanionsset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 214-44
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.