Aleksandra escribió:
Dzień dobry nie rozumiem jak zamykać oczka w czapce - wykonuje rozmiar 3/5 lat. Mam w sumie zamknąć 40 oczek, 5 w pierwszym okrążeniu. Nie rozumiem jak ma się rozłożyć zamykanie tych kolejnych 35. Chodzi dokładnie o ten fragment: „Zamykać tak samo w sumie 3-2-5-3 razy co 2 okrążenia i 4-6-3-7 razy w każdym okrążeniu = zostaje 60-60-54-48 oczek.” Proszę o pomoc!
20.11.2023 - 13:20DROPS Design respondió:
Witaj Olu, zamykasz oczka tak samo (przerabiać aż zostaje 2 oczka przed markerem, przerobić 2 oczka razem na prawo) 2 razy co 2 okrążenia i 6 razy w każdym okrążeniu (8 okrążeń z zamykaniem oczek x 5 zamkniętych oczek w okrążeniu = 40 zamkniętych oczek) = zostaje 60 oczek w przerabianym rozmiarze. W każdym okrążeniu zamykasz 5 oczek, tylko zamykasz oczka w różnej częstotliwości (co 2 okrążenia lub w każdym okrążeniu). Pozdrawiamy!
20.11.2023 - 16:06
Line Normandeau escribió:
Moufles 7e rang: *2 m ensembles, 1 jeté * 8e rang: tout à l’endroit Ça fait des grands trous. Qu’est-ce que je ne comprend pas?
30.08.2023 - 19:56DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Normandeau, ce tour ainsi tricoté va permettre de créer une bordure picot quand on va plier le bas au niveau précisément de ce tour, tout comme nous le montrons dans cette vidéo - si vous trouvez que vos trous sont quand même trop grands, essayez de bien serrer le fil sur ce tour (ou bien utilisez des aiguilles plus fines juste pour ce tour). Bon tricot!
31.08.2023 - 09:02
Kerstin Igen escribió:
Först nu tittade jag på instruktionsvideon som hör till tummarkeringen. Stickade förut vänstervanten och klippte av tråden som det stod i beskrivningen. För högervanten stod inget om att klippa av tråden. Så nu tittade jag efter vad intruktionsvideon visade: NEJ, man behöver inte alls klippa av tråden! Jag stickar just nu högervanten och gjorde som videon visade, Hur bra som helst och två lösa trådar mindre att fästa. Alltså bör texten "klipp av tråden" tas bort.
30.05.2022 - 19:01
Kerstin escribió:
Ett litet påpekande: I tummarkeringen för vänster tumme står "klipp av tråden" och att sedan sticka med avvikande färg för själva markeringen. I beskrivningen för höger tumme har man missat att skriva ut "klipp av tråden". Kan kanske vara lite förvirrande för ovana stickare.
30.05.2022 - 18:35
Lucia Battisti escribió:
Buongiorno vorrei realizzare il cappello per un bimbo di 6 mesi con baby alpaca silk quanti punti devo mettere? Grazie
05.12.2021 - 14:45DROPS Design respondió:
Buonasera Lucia, per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
06.12.2021 - 19:44
Jane Beales escribió:
I am stuck on the thumb. I have seven stitches on my coloured thread and am asked to make one stitch each side of the thumb. 7+2 =9 but the pattern says I now have 16 stitches. Please help!
18.11.2021 - 00:11DROPS Design respondió:
Dear Mrs Beales, the 7 sts for the thumb were worked with a scrap yarn, you then pull out this scrap yarn so that you get 7 sts on each side (from the round worked with the scrap yarn + the round after) = 14 sts in total + 1 st picked up on each side of these 7 sts = 16 sts. This video shows how to work with a loose/scrap yarn and how to pick up sts afterwards and should help you to understand how to work thumb. Happy knitting!
18.11.2021 - 08:49
Lilli escribió:
Måste man inte lägga upp nya maskor bakom de som man stickar upp på en hjälptråd? Låter väldigt konstigt att klippa av tråden och fortsätta sticka runt. Vilket antal maskor stickar man runt på?
28.10.2021 - 18:38
Gunilla Edin escribió:
Hej. När jag stickat det antal maskor storleken visar innan jag ska sticka in den avvikande tråden för tumöppningen, ska jag då klippa av garnen jag stickar vanten med? Tack på förhand.
28.09.2021 - 19:27DROPS Design respondió:
Hej Gunilla. Ja det stämmer (för att slippa ha trådar där vid tummen på insidan av vanten). Mvh DROPS Design
29.09.2021 - 09:34
Charlotte Hållén Johansson escribió:
Hej, det enklaste är nog om jag kan skicka en bild. Det syns ju först när man kommer till de vita kryssen. Men det är redan från start. Som sagt så sa "Yll och Tyll" att de får likadant, även på tröja, så det måste vara något vi inte fattar =) Det är som att när man kommer runt så är man en maska för högt upp, svårt att förklara. Jag väntar på godkännande i er Facebook-grupp, kan lägga en bild där när jag blir insläppt. Charlotte
17.09.2021 - 09:38DROPS Design respondió:
Hej Charlotte. Så bra, då kan du säkert få hjälp där. Om det är precis vid övergången till nytt varv som du får ett hack, så har vi en video som visar hur man kan undvika detta här. Mvh DROPS Design
17.09.2021 - 12:30
Charlotte Hållén Johansson escribió:
Hej, jag har problem med mönstret, det blir förskjutet hela tiden. Jag har stickat om samma vante 4 gånger. När jag frågade i butiken där jag köpte mönstret så sa det att det är så med DROPS mönster. Det var samma med tröjor de stickade. Men det här låter ju väldigt konstigt? Kan jag skicka en bild till er för att få hjälp? Tack på förhand!
17.09.2021 - 07:33DROPS Design respondió:
Hej Charlotte. Mönstret ska inte bli förskjutet, så jag vet inte riktigt varför det blir så för dig. Är det redan i början av diagrammet du får problem eller när blir det så? Mvh DROPS Design
17.09.2021 - 09:24
North Star Set#northstarset |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Gorro y manoplas de punto para niños en DROPS Merino Extra Fine. El conjunto completo está tejido con patrón de jacquard nórdico. Tallas 2 – 12 años.
DROPS Children 37-3 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Gorro y manoplas: Ver diagramas A.1 y A.2. El patrón entero se teje en punto jersey. TIP-1 PARA TEJER: Para evitar que la prenda pierda su elasticidad cuando se teje el patrón de jacquard, es importante que los hilos en el lado de atrás no estén apretados. Cambiar a un número de agujas más grande cuando se teje el patrón de jacquard si esto fuese un problema. TIP-2 PARA TEJER (aplicar a las manoplas): El largo que se teje antes del principio de la abertura del pulgar puede ser ajustado tejiendo más o menos vueltas antes de marcar la abertura. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplicar a la parte de arriba del gorro): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). TIP-2 PARA DISMINUIR (aplicar a la parte de arriba de las manoplas): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos en el hilo marcador). TIP-3 PARA DISMINUIR (aplicar al pulgar): Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, hilo marcador, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ GORRO – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con aguja circular corta, de abajo para arriba. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario. GORRO: Montar 96-100-104-108 puntos con aguja circular corta tamaño 3 mm y gris medio. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 3 cm. Cambiar a aguja circular corta tamaño 3.5 mm. Leer TIP-1 PARA TEJER y tejer A.1 en redondo (= 24-25-26-27 repeticiones de 4 puntos). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha completado A.1, tejer A.2 (= 24-25-26-27 repeticiones de 4 puntos). Tejer hasta que la pieza mida 17-18-18-19 cm y, al mismo tiempo, disminuir 1-0-2-0 puntos distribuidos equitativamente en la última vuelta = 95-100-102-108 puntos. Insertar 5-5-6-6 marcadores en la pieza con 19-20-17-18 puntos entre cada marcador. Tejer punto jersey con gris medio. AL MISMO TIEMPO, en la vuelta siguiente, disminuir 1 punto antes de cada marcador – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 5-5-6-6 puntos disminuidos. Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 3-2-5-3 veces y, después, en cada vuelta un total de 4-6-3-7 veces = 60-60-54-48 puntos restantes. Tejer 3 vueltas de punto jersey tejiendo todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 en todas las 3 vueltas = 8-8-7-6 puntos restantes. Cortar el hilo, pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir y rematar bien. El gorro mide aprox. 21-22-23-24 cm de la parte de arriba para abajo. ENSAMBLAJE: Hacer un pompón con blanco hueso de aprox. 4 cm de diámetro. Sujetar a la parte de arriba del gorro. ------------------------------------------------ MANOPLAS – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con agujas de doble punta, de abajo para arriba. MANOPLA IZQUIERDA: Montar 28-32-36-40 puntos con agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y gris medio. Tejer 6 vueltas de punto jersey para la orilla de refuerzo. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * 2 puntos juntos de derecho, 1 lazada *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta (= orilla de doblez). ¡La pieza es ahora medida a partir de esta orilla de doblez! Tejer 6 vueltas de punto jersey con gris medio. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Leer TIP-1 PARA TEJER y tejer A.1 en redondo (= 7-8-9-10 repeticiones de 4 puntos). Cuando se ha completado A.1, tejer A.2. Después repetir A.2 en altura hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida aprox. 6-8-9-10 cm a partir de la orilla de doblez, tejer un marcador para la abertura del pulgar de la manera siguiente – leer TIP-2 PARA TEJER: Tejer 6-8-9-11 puntos en el patrón como antes, cortar el hilo. Tejer 6-6-7-7 puntos en punto jersey para la abertura del pulgar usando un color que resalte del resto de la pieza, después tejer los 16-18-20-22 puntos restantes en el patrón como antes. Continuar el patrón como antes sobre todos los puntos hasta que la pieza mida 12-14-15-18 cm a partir de la orilla de doblez (se ha tejido 6-6-6-8 cm a partir de la abertura del pulgar). Ahora falta por tejer aprox. 2-2-3-3 cm para completar las medidas; probarse la manopla y tejer hasta el largo deseado. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 14-16-18-20 puntos. Tejer punto jersey en redondo con gris medio. AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, disminuir a cada lado de los 2 hilos marcadores – leer TIP-2 PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así en cada vuelta un total de 6-7-8-9 veces = 4 puntos restantes. Cortar el hilo, pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir el hilo y rematar bien. La manopla mide aprox. 14-16-18-21 cm de arriba para abajo hasta la orilla de doblez. PULGAR: Retirar el hilo de color usado para los 6-6-7-7 puntos en la abertura del pulgar. Distribuir estos puntos en las agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y levantar 1 punto a cada lado del pulgar usando gris medio = 14-14-16-16 puntos. Tejer punto jersey en redondo con gris medio. Cuando el pulgar mida aprox. 3-3½-4-4½ cm, insertar 1 hilo marcador a cada lado del pulgar. Falta por tejer aprox. 1 cm para completar las medidas; probarse la manopla y tejer hasta el largo deseado del pulgar. En la vuelta siguiente, disminuir a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP-3 PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así en cada vuelta un total de 2 veces = 6-6-8-8 puntos restantes. Cortar el hilo, pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir el hilo y rematar bien. MANOPLA DERECHA: Montar 28-32-36-40 puntos con agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y gris medio. Tejer 6 vueltas de punto jersey para la orilla de refuerzo. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * 2 puntos juntos de derecho, 1 lazada *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta (= orilla de doblez). ¡La pieza es ahora medida a partir de esta orilla de doblez! Tejer 6 vueltas de punto jersey con gris medio. Recordar el TIP-1 PARA TEJER y tejer A.1 en redondo (= 7-8-9-10 repeticiones de 4 puntos). Cuando se ha completado A.1, tejer A.2. Después repetir A.2 en altura hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida aprox. 6-8-9-10 cm a partir de la orilla de doblez, tejer un marcador para la abertura del pulgar de la manera siguiente – recordar el TIP-2 PARA TEJER: Tejer 16-18-20-22 puntos en el patrón como antes, 6-6-7-7 puntos en punto jersey para la abertura del pulgar, usando un color que resalte del resto de la pieza, después tejer los 6-8-9-11 puntos restantes en el patrón como antes. Continuar el patrón como antes sobre todos los puntos hasta que la pieza mida 12-14-15-18 cm a partir de la orilla de doblez (se ha tejido 6-6-6-8 cm a partir de la abertura del pulgar, debe corresponder con la manopla izquierda). Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 14-16-18-20 puntos. Tejer punto jersey en redondo con gris medio. AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, disminuir a cada lado de los 2 hilos marcadores – recordar el TIP-2 PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así en cada vuelta un total de 6-7-8-9 veces = 4 puntos restantes. Cortar el hilo, pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir el hilo y rematar bien. La manopla mide aprox. 14-16-18-21 cm de la parte de arriba para abajo hasta la orilla de doblez. PULGAR: Tejer el pulgar de la misma manera como se hizo en la manopla izquierda. ENSAMBLAJE: Doblar la orilla de refuerzo para el lado revés y coserlo con pequeñas puntadas cuidadas. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #northstarset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 37-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.