Linda Van Rooij escribió:
Hallo, ik raak al bij het begin in de war. Bij ALLE MATEN staat in de 2e regel: op de laatste naald meerdert u steken zodat er 74 steken op het voorpand... etc. Ga verder... A.1b over A.1a, A.2b over A.2a etc. Maar zoals ik het lees lijkt het of de steken worden gemeerderd op 1 plek op de laatste naald. Maar als ik het patroon bekijk lijkt het me dat de steken op verschillende plekken gemeerderd moeten worden zodat de patronen in elkaar overlopen. Klopt dat?
16.02.2022 - 22:47DROPS Design respondió:
Dag Linda,
Je meerdert op de laatste naald in de steek met het ruitje in het telpatroon door 2 steken in 1 steek te haken. Aan het eind van A.1a en A.3a heb je dan 10 steken, zodat deze aansluiten op A.1b en A.3b. Aan het eind van A.2a heb je 24 steken door het meerderen, zodat deze aansluit op A.2b. (Bij telpatroon A.3a zie ik trouwens dat er 10 steken onder staat, dat moet 8 steken zijn).
17.02.2022 - 09:53
Susan Oneill escribió:
I have knit most of this sweater and now that I'm on the yoke, i'm at a complete loss. I don't have the technical know how to join facebook. Can I find a tutorial somewhere? I don't understand where to decrease 4 stitches in A.2b, I don't know what is meant by "continued back and forth" and I can't understand how to "decrease for neck ...bind off 2 stitches 1 time and 1 stitch 1 time". The most confusing instructions I've ever encountered.
08.02.2022 - 03:19DROPS Design respondió:
Dear Mrs Oneill, depending on the row in A.2b you have to work, decrease these 4 sts evenly in the set of 2 or 3 cables by K2 sts tog a total of 4 times accross A.2. Then slip the middle sts for neck on a thread. And now you will work back and forth starting on the neckline (after the stsvon a thread) towards the other side of neckline (before the sts on the thread) from RS (and from WS in the other direction). At the beginning of each the next 2 rows you will cast off 2 sts then at the beginning of the next 2 rows cast off 1 st (= 3 sts cast off on each side), but at the same time, remember to continue to decrease for raglan as before. Happy knitting!
08.02.2022 - 09:34
Marjon escribió:
Bij de tekeningetjes van de kabels, staan bij de 2 onderste dat de 1 over 10 steken gaat en de andere over 8, maar de tekeningetjes gaan allebij over 8 steken. Volgens de tekeningen zijn ze hetzelfde, maar welke is goed? Het gaat over A.3a en A.1a.
17.12.2021 - 10:39DROPS Design respondió:
Dag Marjon,
Ze zijn beide goed en ze gaan beide over 8 steken en niet over 10 steken. Bij A.3a onder het telpatroontje hoort dus 8 steken te staan. Ik zal het doorgeven aan de ontwerpafdeling om te controleren en een correctie door te voeren.
19.12.2021 - 20:15
Heather escribió:
Hi there! A question with the start, working on the medium, it says to k1 and then k2p2. At the halfway point (52 stitches) I added another k1 to make it even. Other than the charts I am doing the k2p2 rib. But when I get to the end of the row I have 5 knit stitches (the 3 knit stitches at the start, and 2 knit stitches at the end of the row from the rib). Am I missing something? The only way I can think to make it work is to do the cabling on the back too. Thanks so much!! :)
16.12.2021 - 08:13DROPS Design respondió:
Dear Heather, we will send your question to the Design department so that they can check the pattern.
10.01.2022 - 20:30
Orietta escribió:
Come si riprendono le maglie intorno allo scollo? Devo poi lavorare con i ferri a doppia punta n.7 per terminare il collo ?
15.11.2021 - 14:56DROPS Design respondió:
Buonasera Orietta, provi a vedere questo video che le mostra come riprendere le maglie: . Deve riprendere le maglie con i ferri n° 7 mm. Buon lavoro!
16.11.2021 - 22:14
Liz escribió:
Hi, I’m finding the Yoke section of this pattern very confusing. When decreasing 4 stitches on A2b, which 4 stitches should be decreased? And what does “bind off 2 stitches one time and 1 stitch one time” mean? Do you alternate on different rows, so bind off 2 stitches on one row and 1 stitch the next? Or what does it mean? Thank you Liz
11.10.2021 - 11:20DROPS Design respondió:
Dear Liz, what is important is that you decrease 4 sts over the stitches worked in A.2b to keep the correct width, but the stitches that have to be decreased are not that important, you can knit togheter the knit sts 2 and 2 or the purl/knit sts togeter, just remember the width is the important thing here, these stitches will be worked in rib for neck edge afterwards. Happy knitting!
11.10.2021 - 11:30
Marika Van Ruth escribió:
Brei ik de voor- EN achterkant met kabel-telpatronen? ik zie alleen foto's vd voorzijde vd trui? op zich Niet verkeerd, ..
01.10.2021 - 20:30DROPS Design respondió:
Dag Mariska,
Nee de kabels worden alleen over het voorpand gebreid, op het achterpand brei je tricotsteek.
02.10.2021 - 10:19
Maria Jonsson escribió:
Hej! Stickat diagram A1a-A2a-A3a. Bytte till sticka 8. I instruktionen står det att jag ska sticka 7 rm och därefter sticka A1b över A1a - A2b över A2a och A3b över A3a. Om jag stickar 7 rm så kommer mönstret inte stämma. Har jag missat sticka 7 rm före det att börjat med första diagrammet, hittar inget i isnturiktionen. Vad missar jag?
16.05.2021 - 14:17DROPS Design respondió:
Hei Maria. Tar utgangspunkt i at du strikker den minste str. Fra starten av har du 7 masker (du starter med en vrangmaske, deretter vrangbord over 6 masker) før du strikker diagrammene A.1a, A2.a og A.3a. På siste omgang av diagrammene skal du øke 10 masker på forstykket. Se siste rad i diagrammene A.1a, A2.a og A.3a hvor det skal økes (2 steder i A.1a + A.3a og 4 steder i A.2a). Da skal mønstret stemme, lykke til. mvh DROPS design
19.05.2021 - 09:03
Gulden Kiyici escribió:
Hallo, ich möchte das mittlere Muster (A2b) nicht stricken. Würde sich die Maschen Anzahl des Rumpfteils aendern? Danke für die Antwort..
15.02.2021 - 18:46DROPS Design respondió:
Liebe Frau Kiyici, leider können wir nicht jede Anleitung nach jeder individuelln Anfrage umrechnen - vielleicht können Sie hier die Zunahmen von A.2a nicht stricken (so wird die Maschenanzahl unterschiedlich als in die Anleitung sein), dh diejenigen, die vor A.2b gestrickt sind. Am besten wenden Sie sich an Ihrem DROPS Laden, dort bekommen Sie Hilfen, auch telefonisch oder per E-Mail. Viel Spaß beim stricken!
16.02.2021 - 09:15
Hetty escribió:
Ik begrijp de volgende zin niet denk ik: "minder voor de raglan aan elke kant van de 4 steken op elke markeerdraad." Want als ik de tip voor het minderen (voor de raglan) volg, zit de markeerdraad in de mindering in het midden. Daardoor krijg ik aan de ene kant de overgehaalde steek op het voorpand en aan de andere kant op de mouw? Wat doe ik niet goed?
03.02.2021 - 22:37DROPS Design respondió:
Dag Hetty,
De markeerdraden zitten in het midden van de raglanlijn en je mindert aan beide zijden van deze markeerdraden. Bij 'tip voor het minderen (voor de raglan)' staat aangegeven hoe je dit precies doet (verschillend voor en na de markeerdraad, zodat de steek de goede kant op leunt).
06.02.2021 - 11:58
Trails Head#trailsheadsweater |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto con raglán, torsadas y cuello alto para hombre en DROPS Snow. Tallas S – XXXL.
DROPS 219-4 |
|||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al raglán): Disminuir en cada transición entre el cuerpo y las mangas a cada 2ª vuelta – comenzar 4 puntos antes del hilo marcador y tejer de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, tejer 4 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos 4 puntos) y tejer 2 puntos juntos de derecho. Cuando los puntos para el escote se han colocado en un hilo, continuar tejiendo de ida y vuelta – ahora disminuir para el raglán en cada hilera por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo y al centro bajo las mangas): Tejer hasta 1 punto antes del marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada = 2 puntos aumentados. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuerpo se teje en redondo con aguja circular hasta las sisas. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta (cambiar a aguja circular corta cuando sea necesario). Después colocar las mangas en la misma aguja circular que el cuerpo y continuar el canesú en redondo. El cuello se teje en redondo con agujas de doble punta o aguja circular corta. CUERPO: Montar 96-104-112-120-128-148 puntos con aguja circular tamaño 7 mm y Eskimo. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta y un nuevo marcador después de 48-52-56-60-64-74 puntos. Tejer 1 vuelta de punto jersey. Ahora tejer en resorte en redondo, comenzando en las diferentes tallas de la manera siguiente: TALLAS S, L y XXL: Comenzar con 1 punto revés, después tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) sobre los 6-10-14 puntos siguientes, continuar como está explicado para todas las tallas abajo. TALLAS M, XL: Comenzar con 1 punto derecho, después tejer en resorte (2 reveses, 2 derechos) sobre los 8-12 puntos siguientes. Continuar como está explicado para todas las tallas abajo. TALLAS XXXL: Comenzar con 2 puntos reveses, después tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) sobre los 18 punto siguientes, continuar como está explicado para todas las tallas abajo. TODAS LAS TALLAS: Continuar en redondo de la manera siguiente: Tejer el diagrama A.1a sobre 8 puntos, A.2a sobre 18 puntos, A.3a sobre 8 puntos, después tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) hasta el fin de la vuelta. En la última hilera de los diagramas, aumentar puntos de modo que haya 58-62-66-70-74-84 puntos en la pieza del frente y que se tengan 48-52-56-60-64-74 puntos en la pieza de la espalda. La pieza ahora mide aprox. 5 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm y tejer punto jersey sobre los primeros 7-9-11-13-15-20 puntos, A.1b sobre A.1a, A.2b sobre A.2a, A.3b sobre A.3a y punto jersey hasta el fin de la vuelta. Continuar este patrón. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 12-12-12-12-12-12 cm, aumentar 1 punto a cada lado de cada marcador – leer TIP PARA AUMENTAR en las explicaciones arriba. Repetir los aumentos a cada 6-10-10-10-10-10 cm un total de 3 veces = 118-126-134-142-150-170 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 41-41-42-42-42-42 cm. En la vuelta siguiente, rematar 6 puntos a cada lado para las sisas (= 3 puntos a cada lado de cada marcador) = 58-62-66-70-74-84 puntos en la pieza del frente y 48-52-56-60-64-74 puntos en la pieza de la espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Montar 24-24-24-32-32-36 puntos con agujas de doble punta tamaño 7 mm y Eskimo. Tejer 2 vueltas de punto jersey, después tejer el resorte (2 derechos, 2 reveses) hasta que la pieza mida 6-6-6-7-7-7 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 8 mm e insertar un marcador al principio de la vuelta, después continuar con punto jersey. Cuando la pieza mida 8-10-10-9-9-9 cm, aumentar 1 punto a cada lado del marcador – leer TIP PARA AUMENTAR en las explicaciones arriba. Repetir los aumentos a cada 5½-4-3½-5-4½-4 cm un total de 8-10-11-8-9-9 veces = 40-44-46-48-50-54 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 51-50-49-48-46-46 cm. En la vuelta siguiente, rematar 6 puntos en el centro bajo la manga (3 puntos a cada lado del marcador) = 34-38-40-42-44-48 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer 1 manga más de la misma manera. CANESÚ: Colocar las mangas en la misma aguja circular que el cuerpo – donde se remataron los puntos para las sisas = 174-190-202-214-226-254 puntos. Insertar hilos marcadores en cada transición entre las mangas y el cuerpo = 4 hilos marcadores. Tejer 2-1-1-0-0-0 vueltas antes de comenzar a disminuir para el raglán. ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Disminuir para el raglán a cada lado de los 4 puntos en cada hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR en las explicaciones arriba – a cada 2ª vuelta, 13-15-16-17-18-21 veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm, disminuir 4-4-4-4-4-4 puntos sobre las torsadas en A.2b. Después colocar los 8-8-10-12-14-16 puntos centrales en 1 hilo para el escote. La pieza es continuada de ida y vuelta, continuando a disminuir para el raglán como antes en cada hilera por el lado derecho. Adicionalmente, disminuir para el escote al principio de cada hilera de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 1 vez y 1 punto 1 vez. Después de todas las disminuciones para el raglán y para el escote, hay 52-52-54-56-58-60 puntos en la aguja. CUELLO: Usando agujas de doble punta tamaño 7 mm, levantar puntos para el cuello y colocar los puntos del hilo en las agujas, para tener aprox. 14 a 22 puntos en el cuello al frente. Debe haber un total de 60 a 76 puntos en la aguja (el número de puntos debe ser múltiplo de 4). Tejer 1 vuelta de revés, después tejer el resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 9 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #trailsheadsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 219-4
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.