Norma Van Der Sijs escribió:
Welke steek is het mooist om te gebruiken bij het sluiten van de schouderbandjes?
17.05.2023 - 12:03DROPS Design respondió:
Dag Norma,
Deze zou je met onzichtbare maassteken dicht kunnen naaien. Hiervan staat een link van een video onderaan het patroon.
17.05.2023 - 17:36
Louisa escribió:
Hallo! Bezieht sich die Angabe von 22 cm bei Größe M auf die Länge ab dem Rippenmuster oder auf die Gesamtlänge der Arbeit ab dem Anschlag?
24.04.2023 - 17:09DROPS Design respondió:
Liebe Louisa, messen Sie diese 22 cm ab dem Anschlag. Viel Spaß beim stricken!
25.04.2023 - 08:03
Gabriella Castellanos escribió:
Would making the body 3-5 cm longer affect the pattern/fitting?
17.03.2023 - 20:35DROPS Design respondió:
Dear Gabriella, you can lengthen the body at the beginning, when you work stotking stitch in the round for 13-14-15-16-17-18 cm (until it measures 21-22.... cm). Since you don't increase the amount of stitches, it shouldn't affect the pattern. Happy knitting!
19.03.2023 - 22:56
Sophia escribió:
I would like advise as to where to place the decrease for the armhole. The instructions say "Decrease for armhole inside 2 edge stitches" so should I k1 garter edge, decrease 1 stitch, and then k1 garter edge or do I k2 garter edge stitches then decrease. I am confused as the instruction mention decreasing "after" and "before" edge stitches but also mention doing the decrease "inside" two edge stitches.
22.07.2022 - 18:09DROPS Design respondió:
Dear Sophia, decrease after or before 2 edge sts, so that the outermost 2 (edge) stitches are always preserved and form a continuous edge. Happy knitting!
22.07.2022 - 18:57
Sophia escribió:
When decreasing on the separate front and back pieces, do I decrease the 1 stitch before or after the garter stitch edge?
20.07.2022 - 16:33DROPS Design respondió:
Dear Sophia, yes, thats it. See also DECREASE TIP above the pattern: (applies to armholes): Decrease for armhole inside 2 edge stitches in garter stitch. All decreases are done from the right side. Decrease as follows after 2 edge stitches in garter stitch: Slip 1 stitch knitwise, knit 1, pass slipped stitch over stitch worked (= 1 stitch decreased). Decrease as follows before 2 edge stitches in garter stitch: Begin 2 stitches before the 2 edge stitches and knit 2 together (= 1 stitch decreased). Happy knitting!
20.07.2022 - 16:38
Thuy Nguyen escribió:
Would the back of this top look shorter when worn since there's no shaping?
10.07.2022 - 03:09DROPS Design respondió:
Hi Thuy, No, the top should be of equal length both back and front. Happy knitting!
11.07.2022 - 06:57
Catrin escribió:
Jag älskar detta mönster och denna topp. Har stickat den färdig på 2 dagar. Jag har gjort lite som jag själv tycker med storlek på stickor och använt samma stickor hela vägen. Passar mig utmärkt. Nu ska jag sticka en till i andra färger.
30.06.2022 - 22:08
Paulina escribió:
Robię rozmiar M i jestem przy zamykaniu oczek na podkroje rękawów (przed rozpoczęciem przodu). Gdzie powinny znajdować się markery wyznaczające początek i koniec przodu oraz tyłu? Po zamknięciu oczek mam je rozłożone niesymetrycznie ponad tymi 10 oczkami ściągaczem francuskim.
27.06.2022 - 13:37DROPS Design respondió:
Witaj Paulino, na podkroje rękawów zamykasz 6 oczek na środku oczek przerabianych ściegiem francuskim, z każdej strony topu. Każdy marker powinien być umieszczony na środku tych 6 oczek (są zamknięte 3 oczka z każdej strony każdego markera). Pozdrawiamy!
27.06.2022 - 21:34
Sandra escribió:
Bonjour, N'y a-t-il pas un problème dans la longueur des bretelles ? En effet si je tricote 42 cm de longueur de bretelle pour le devant, puis par la suite, 42 cm pour la bretelle du dos, ma bretelle atteindra 84 cm de longueur totale. Peut être vouliez vous dire 21 cm ? Je pensais simplement coudre les 42 cm de bretelle le long des côtes de rabat du dos. Merci, bonne journée !
28.04.2022 - 14:06DROPS Design respondió:
Bonjour Sandra et merci pour votre retour, effectivement, on doit mesurer à partir du rang de montage tout en bas du top et non à partir du début de la bretelle, correction faite. Bon tricot!
28.04.2022 - 15:27
Kasia escribió:
Dziękuję bardzo za szybkie wyjaśnienie. Pozdrawiam, Kasia
08.10.2021 - 09:44
Spiced Breeze#spicedbreezetop |
|
![]() |
![]() |
Top de punto en DROPS Paris. La pieza está tejida en punto jersey con orillas en resorte. Tallas: S – XXXL.
DROPS 211-15 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco verticalmente = 2 vueltas; es decir, tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las sisas): Disminuir para las sisas en el interior de 2 puntos de orillo en punto musgo. Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho. Disminuir de la manera siguiente después de 2 puntos de orillo en punto musgo: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). Disminuir de la manera siguiente antes de 2 puntos de orillo en punto musgo: Comenzar 2 puntos antes de los 2 puntos de orillo y tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en aguja circular, a partir de la parte de abajo hasta las sisas. Después tejer el frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta en aguja circular separadamente. Después coser las costuras de los hombros. CUERPO: Montar 136-148-164-180-200-220 puntos en aguja circular tamaño 4.5 mm con Paris. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 8 cm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 68-74-82-90-100-110 puntos. Los hilos marcadores marcan los lados del cuerpo. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm y tejer en punto jersey en redondo. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 21-22-23-24-25-26 cm, tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, sobre los 10-10-14-14-20-24 puntos centrales a cada lado (los hilos marcadores están en el centro de estos 10-10-14-14-20-24 puntos – tejer los otros puntos en punto jersey). En la primera vuelta después de los 2 surcos, rematar para las sisas de la manera siguiente: Rematar 3-3-5-5-8-10 puntos, tejer 62-68-72-80-84-90 puntos en punto jersey, rematar 6-6-10-10-16-20 puntos (el hilo marcador está en el centro de estos 6-6-10-10-16-20 puntos), tejer 62-68-72-80-84-90 puntos en punto jersey, y rematar los 3-3-5-5-8-10 puntos restantes. Cortar el hilo. Terminar el frente y la pieza de la espalda separadamente. FRENTE: = 62-68-72-80-84-90 puntos. Comenzar por el lado revés y continuar con punto jersey de ida y vuelta y 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto a cada lado para las sisas – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 hileras (es decir, en cada hilera por el lado derecho) 4-5-5-7-7-8 veces en total a cada lado = restan 54-58-62-66-70-74 puntos. Después de la última disminución para las sisas, tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 2 puntos de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer 2 puntos derechos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar el resorte así durante 3 cm. En la hilera siguiente por el lado derecho, rematar para el escote de la manera siguiente: Tejer 2 puntos de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* 1-1-1-2-2-2 veces en total, tejer 2 puntos derechos y 2 puntos en punto musgo, después rematar los 34-38-42-38-42-46 puntos siguientes para el escote (rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés), tejer 2 puntos en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* 1-1-1-2-2-2 veces en total, tejer 2 puntos derechos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Ahora hay 10-10-10-14-14-14 puntos restantes a cada lado de la pieza para los tirantes. Terminar los tirantes separadamente. TIRANTE: = 10-10-10-14-14-14 puntos. Tejer en resorte de ida y vuelta como antes con 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza complete mida 38-40-42-44-46-48 cm a partir de la orilla de montaje (o el largo deseado). Rematar. Tejer el otro tirante de la misma manera. ESPALDA: = 62-68-72-80-84-90 puntos. Comenzar por el lado revés y continuar con punto jersey de ida y vuelta y 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto a cada lado para las sisas – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4ª hilera (no a cada 2 hileras como en la pieza del frente) 4-5-5-7-7-8 veces en total a cada lado = 54-58-62-66-70-74 puntos. Después de la última disminución para las sisas, tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 2 puntos de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer 2 puntos derechos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar el resorte así durante 3 cm. En la hilera siguiente por el lado derecho, rematar para el escote de la manera siguiente: Tejer 2 puntos de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* 1-1-1-2-2-2 veces en total, tejer 2 puntos derechos y 2 puntos en punto musgo, después rematar los 34-38-42-38-42-46 puntos siguientes para el escote (rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés), tejer 2 puntos en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* 1-1-1-2-2-2 veces en total, tejer 2 puntos derechos y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Ahora hay 10-10-10-14-14-14 puntos restantes a cada lado para los tirantes. Tejer los tirantes separadamente de la misma manera como en la pieza del frente. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #spicedbreezetop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 21 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 211-15
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.