Anna escribió:
Hi Drops Design, thank you so much. It's very helpful
03.05.2021 - 08:26
Anna escribió:
Hi, i have problem with A.1 ,row n.3:" lift the innermost of the 3 knit stitches at the edge of right needle over the 2 outermost knit stitches so that stitch is around the other two". I don't understand how to do that, do you have a tutorial video for explain about this? Thanks
02.05.2021 - 22:43DROPS Design respondió:
Hi Anna, The 3 last stitches you have worked are now on the right needle. You pass the first of these 3 stitches (furthest from the end of the needle) over the other 2 (closest to the end of the needle) so it lies around them and is decreased from the needle. I hope this helps and happy knitting!
03.05.2021 - 07:33
Nicole Miller escribió:
Could you please clarify knitting gauge: Is 21 sts knitted in stockinette with larger needles or smaller (ie 4 mm or 3 mm)
26.04.2021 - 05:56DROPS Design respondió:
Hi Nicole, The knitting guage is measured with the larger size needles. Happy crafting!
26.04.2021 - 08:11
Evelyne Lienhardt escribió:
Danke für die Hilfe, der Knoten im Hirn hat sich gelöst. :D
22.04.2021 - 10:26
Evelyne Lienhardt escribió:
Bei 210-32 kapier ich bei A1 nicht die Verzopfung. 1 Masche auf 1 Zopfnadel legen vorne, 1 links 1 rechts von Zopfnadel 1 rechts. Bis dahin kapier ich es noch 1 Masche auf Zopfnadel hintre Arbeit. Die Innerste der nächsten 3 Rechtsmaschen (wo kommen die her?) über die 2 äußeren Maschen ziehen ??? 1 links von der Zopfnadel . habe doch für das innere nur 5 Maschen.
21.04.2021 - 14:36DROPS Design respondió:
Liebe Frau Lienhardt, diese 3. Masche zählen Sie von der rechten Nadelspitze, dh diese ist die 1. Masche die früher vor der Arbeit gelegt war. 1 Masche wird hier abgenommen und so eine kleinen Zopf gestrickt. Also zuerst stricken Sie 1 Zopf über 2 M, dann 1 M recht, dann legen Sie 1 M hinter die Arbeit und stricken die nächste rechts, die 3. M auf der rechten Nadel von der Spitze gezählt (= die Masche die Sie bei dem 1. Zopf rechts gestrickt haben) über die 2 ersten Maschen überziehen (wie hier z.B.) und die letzte M auf der Hilfsnadel links stricken. Viel Spaß beim stricken!
21.04.2021 - 15:43
Marie escribió:
I made the model and this is a new favourite, rellay pretty. I made it more simple and did not make the ornaments in the side, this make it a quicker model to make.
30.07.2020 - 09:13
Hilda Slot escribió:
Ik brei het patroon voor maat L. Ik ben nu bij de PAS, inmiddels heb ik 180 steken op de rondbreinaald. Nu staat er:brei nu A.1 in de rondte(=30 herhalingen van 6 steken) Als A.1 in hoogte is gebreid, zijn er 330 steken op de naald. Ik snap niet hoe ik aan die 150 steken meer kom. Hopelijk begrijpt u het, en is het simpel om me dat uit te leggen. Alvast mijn hartelijke dank, Hilda
07.07.2020 - 16:35DROPS Design respondió:
Dag Hilda,
Heb je het juiste telpatroon van A.1 voor jouw maat gekozen? Het patroon klopt namelijk wel. A.1 begint met 6 steken in de breedte en eindigt met 11 steken in de breedte voor maat L. 30 herhalingen van 11 steken is 330 en 30 herhalingen van 6 steken is 180, dus dat zou moeten kloppen.
04.08.2020 - 13:14
Shirley Eagle escribió:
Is there a real reason this is only available to print in small size pale grey? Impossible to sit in front of the computer with this page up long enough to knit a whole sweater!
02.07.2020 - 19:25DROPS Design respondió:
Dear Mrs Eagle, please check the settings your printer, so that pattern will be printed with colours (not only black and white). Happy knitting!
03.07.2020 - 08:28
MJ Pepper escribió:
Why is it that Drops never includes EASE measurements in patterns? It would be helpful knowledge to have when knitting close fitting garments such as THIS pattern. It would also be helpful in patterns with lots of ease. Would you be kind enough to bring this to the attention of your pattern designers? I know we all would appreciate the information. Thank you for your time and attention to my query.
05.05.2020 - 23:51DROPS Design respondió:
Dear Mrs Pepper, to choose your size, measure a similar garment you have and like the shape, and compare the measurements to those in the chart - if you like to get something tighter or looser, choose the appropriate size. Read more about measurement chart here Happy knitting!
06.05.2020 - 10:35
Marie escribió:
Which size is the knitted model in the picture?
29.04.2020 - 07:12DROPS Design respondió:
Hej Marie, det er størrelse S eller M men du finder tøjets mål i måleskitsen nederst i opskriften, vælg den størrelse som har de mål som passer dig :)
29.04.2020 - 08:30
Wild Mint#wildminttop |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto con mangas cortas en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón texturado en el canesú y en los lados. Tallas: S – XXXL.
DROPS 210-32 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.1). TIP-1 PARA AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 94 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 32) = 2.9. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 3er punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Aumentar 1 punto a cada lado de A.2 a cada lado del cuerpo, es decir, aumentar de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes de A.2, hacer 1 lazada, tejer 1 punto en punto jersey, tejer A.2 (= 9 puntos), tejer 1 punto en punto jersey, y hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados en el lado y 4 puntos aumentados en total en la vuelta). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado de A.2 en el centro bajo la manga, es decir, tejer de la manera siguiente: Tejer A.2 como antes sobre los primeros 9 puntos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, tejer en punto jersey hasta que resten 2 puntos antes de A.2, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto durante el remate (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la orilla del escote y el canesú en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se teje en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 94-98-102-108-112-116 puntos en una aguja circular corta tamaño 3 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) durante 3 cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 32-32-34-36-38-38 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 126-130-136-144-150-154 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de la vuelta (= centro del frente). Medir el canesú a partir de este marcador. Después tejer el canesú como está explicado abajo. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer en punto jersey en redondo. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 4 cm a partir del marcador en todas las tallas, aumentar 42-32-34-36-50-52 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR = 168-162-170-180-200-206 puntos. Continuar hasta que la pieza mida 4-5-6-7-7-8 cm – aumentar al mismo tiempo 0-18-10-18-31-39 puntos distribuidos equitativamente en la última vuelta = 168-180-180-198-231-245 puntos. Ahora tejer A.1 en redondo (= 28-30-30-33-33-35 repeticiones de 6-6-6-6-7-7 puntos). Cuando se ha tejido A.1 verticalmente, hay 280-300-330-363-396-420 puntos en la hilera y la pieza mide aprox. 15-16-18-19-21-22 cm a partir del marcador en el escote. Continuar en punto jersey – aumentar al mismo tiempo 4-8-2-9-0-8 puntos distribuidos equitativamente en la primera vuelta = 284-308-332-372-396-428 puntos. Cuando la pieza mida 18-20-22-24-26-28 cm a partir del marcador en el escote, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Es decir, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente a partir del centro de la espalda: Tejer 41-45-48-53-59-65 puntos en punto jersey (= ½ pieza de la espalda), deslizar los 60-64-70-80-80-84 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 7-7-9-9-11-11 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 82-90-96-106-118-130 puntos en punto jersey (= pieza del frente), deslizar los 60-64-70-80-80-84 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 7-7-9-9-11-11 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), y tejer los 41-45-48-53-59-65 puntos restantes en punto jersey como antes (= ½ pieza de la espalda). Cortar el hilo. ¡Terminar el cuerpo y las mangas separadamente! ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 178-194-210-230-258-282 puntos. Insertar 1 marcador a cada lado del cuerpo – en el centro de los 7-7-9-9-11-11 puntos montados bajo cada manga. Comenzar la vuelta 4 puntos antes del punto con marcador, en un lado del cuerpo, tejer A.2 (= 9 puntos – el marcador está en el centro de estos 9 puntos), tejer 80-88-96-106-120-132 puntos en punto jersey, tejer A.2 (= 9 puntos – el marcador está en el centro de estos 9 puntos), tejer 80-88-96-106-120-132 puntos en punto jersey. Continuar el patrón así. Cuando la pieza mida 7 cm a partir de la división en todas las tallas, aumentar 2 puntos a cada lado del cuerpo – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Repetir los aumentos cuando la pieza mida 14 cm a partir de la división = 186-202-218-238-266-290 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 22 cm a partir de la división (restan aprox. 3 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta obtener el largo deseado). En la vuelta siguiente aumentar puntos distribuidos equitativamente, es decir, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer A.2 como antes, tejer 84-92-100-110-124-136 puntos en punto jersey y aumentar al mismo tiempo 17-19-21-23-25-27 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos en punto jersey, tejer A.2 como antes, tejer 84-92-100-110-124-136 puntos en punto jersey y aumentar al mismo tiempo 17-19-21-23-25-27 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos en punto jersey = 220-240-260-284-316-344 puntos. ¡NOTA! Aumentar para evitar que el resorte a tejer frunza la pieza. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer A.2 como antes sobre los primeros 9 puntos, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto antes de A.2 en el otro lado de la pieza, tejer 1 derecho, tejer A.2 como antes sobre los 9 puntos siguientes, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la vuelta, y terminar con 1 derecho. Continuar el resorte así durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 46-48-50-52-54-56 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Deslizar los 60-64-70-80-80-84 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 7-7-9-9-11-11 puntos nuevos montados bajo la manga = 67-71-79-89-91-95 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de los 7-7-9-9-11-11 puntos. Comenzar la vuelta 4 puntos antes del punto con marcador, tejer A.2 (= 9 puntos – el marcador está en el centro de estos 9 puntos), tejer los puntos restantes en punto jersey. Continuar el patrón así. Cuando la manga mida 2-2-2-1-1-1 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado de A.2 – leer TIP PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 2-1½-1½-1-1-1 cm 4-4-4-4-3-1 veces en total = 59-63-71-81-85-93 puntos. Tejer hasta que la manga mida 10-8-7-5-4-2 cm a partir de la división (restan aprox. 3 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta obtener el largo deseado). Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir al mismo tiempo 3 puntos distribuidos equitativamente – continuar A.2 como antes y no disminuir sobre los puntos de A.2 = 56-60-68-78-82-90 puntos. Cambiar a agujas de doble punta o aguja circular corta tamaño 3 mm. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer A.2 sobre los primeros 9 puntos, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto antes de A.2 y terminar con 1 derecho. Continuar el resorte así durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #wildminttop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 210-32
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.