Sara escribió:
Hoi, ik snap niet wat hiermee wordt bedoeld \"Brei 1 naald averecht aan de verkeerde kant en brei dan als volgt – aan de goede kant: 2 kantsteken in RIBBELSTEEK – zie uitleg hierboven, *1 recht, 1 averecht *, brei van *-* tot er 3 steken over zijn, 1 recht en 2 kantsteken in ribbelsteek. Ga zo verder tot het werk 8 cm meet. \" dus de eerste rij na de cast on = averecht. En de ribbelsteek is recht. Waar moet ik 1 recht en 1 averecht op toepassen. :(
13.12.2020 - 21:49
Katharina escribió:
Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort! Wenn es jedoch nicht um Seitennähte sondern um das Annähen der Ärmel geht? Dort kann ich die erwähnte Technik ja nicht anwenden...
03.12.2020 - 10:00DROPS Design respondió:
Liebe Katharina, dann geht es um dieses Video. Viel Spaß beim fertigstellen!
03.12.2020 - 16:10
Catalina escribió:
Hola Buenos días Para la disminución de la espalda en talla M. Me dio 6,4. Cada cuantos puntos debo tejer dos unidos? Me he confundido un poco. Muchas gracias!
02.12.2020 - 13:05DROPS Design respondió:
Hola Catalina, en este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 5º y 6º punto y cada 6º y 7º punto alternadamente (aprox.). Mira tambien la leccion DROPS AQUI. Buen trabajo!
07.12.2020 - 09:10
Katharina escribió:
Das ist mein erster Pullover, deswegen bin ich mit dem Zusammenfügen der Struckstücke etwas überfordert... Sollte man den Matratzenstich verwenden? Was hat es dann für Konsequenzen, wenn man wie in der Leitung angegeben eine Masche kraus rechts hat?
01.12.2020 - 18:08DROPS Design respondió:
Liebe Katharina, Seiten können Sie zusammen nähen, entweder mit Matrazenstich oder mit dieser Technik, je nach Wunsch. Versuchen Sie beide mit einer Maschenprobe und benutzen Sie dann Ihre beliebte Technik. Viel Spaß beim fertigstellen!
02.12.2020 - 07:25
Adriana escribió:
Jak byla myšlena část pletení zadního dílu “Ve výši 49cm uzavřeme na obou stranách oka pro průramky–uzavíráme na začátku každé řady 1x3 oka,1x2 oka a 2x1 oko=74 ok” (mám velikost 3.) Jak mám nyní začít ubírat oka na průramky?Když na začátku každé řady ujmu tento počet ok,tak je to jen 7 ok a v návodu se píše, že jich má být 14 (z 88 se mám dostat na 74). Jak mám tedy ujímat?Na začátku i na konci řady?Je řada myšlena jako hladce a zpět obrace?
19.11.2020 - 21:58DROPS Design respondió:
Dobrý den, Adriano, průramky jsou na obou stranách dílu (pro levou i pravou ruku) - oka proto uzavíráme na začátku KAŽDÉ řady, tj. na začátku lícové řady i na začátku rubové řady (= celkem 2 x 7 ok). Hodně zdaru! Hana
28.11.2020 - 08:39
Annika escribió:
Har precis köpt garn och skall börja med bakstycket. Fattar ingenting dom första 5 raderna??? Försöker zooma in och se om det är vanlig resårstickning...........
12.11.2020 - 18:43DROPS Design respondió:
Hej Annika. Ja det är vanlig resårstickning men du ska ha 2 kantmaskor i varje sida som stickas i rätstickning (dvs räta på varje varv). Mvh DROPS Design
13.11.2020 - 09:03
Erika Krenzer escribió:
Hallo, bei dem Modell ai 247 ergibt die Maschenprobe bei mir immerhin die Nadelstärke 6 (bei 10 x 10 cm). Müsste ich dann in den folgenden Runden auf Nadelstärke 7 wechseln ?(Ihr Beispiel beim Rückenteil: von Nadelstärke 4,5 auf Nr. 5,5 wechseln).
07.11.2020 - 17:31DROPS Design respondió:
Liebe Frau Krenzer, Maschenprobe ist mit den grösseren Nadeln gestrickt, dh mit Nadeln Nr 5;5 bei der Anleitung - dann sollten Sie das Rippenmuster vielleicht Nadel Nr 5 stricken (= 1 Nummer weniger). Viel Spaß beim stricken!
09.11.2020 - 10:04
Marit Skyer escribió:
Montering - hvordan montere denne genseren - bør man sy sammen delene og armene med symaskin eller for hånd? Dersom for hånd bør man da bruke samme garnet?
03.11.2020 - 22:14DROPS Design respondió:
Hei Marit, Det anbefales å sy for hånd og bruke samme garnet; sy med små pene sting. God fornøyelse!
04.11.2020 - 11:01
Gail Wehn escribió:
Ermer. Jeg strikker str S og forstår ikke beskrivelsen når du er ferdig å øke til 60 masker. (Her skal en så felle midt under ermet ) Men det står at " når arbeidet måler 50 cm...." Hvorfor skal det være største/lengste mål for den minste størrelse? Det virker som om det er bakvendt
30.10.2020 - 17:07DROPS Design respondió:
Hei Gail. Det er lengre ermer i de minste størrelsene enn de største. De største størrelsene har en større overvidde som gjør at arm lengden ikke blir like lange som i de minste størrelsene. Man har ikke lengre armer selv om man bruker større plagg. mvh DROPS design
02.11.2020 - 11:53
Sofia escribió:
Hej! Jag är förvirrad över beskrivningen i första stycket av mönstret: ”2 kantmaskor i RÄTSTICKNING – se förklaring ovan, *1 rätmaska, 1 avigmaska *, sticka *-* tills det återstår 3 maskor, sticka 1 rätmaska och 2 maskor rätstickning” Är inte rätmaska=rätstickning? Varför står det då inte tre rätmaskor bara? Eller är det någon skillnad på de tre sista maskorna i varje varv?
26.10.2020 - 19:46DROPS Design respondió:
Hej Sofia. När vi skriver rätmaska så ska den maskan stickas rät på rätsidan och avig på avigsidan. Rätstickning betyder att maskan ska stickas rät på båda sidor. Mvh DROPS Design
28.10.2020 - 07:44
Grey Pearl#greypearlsweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Air. Tallas S – XXXL.
DROPS 210-36 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 89 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 13) = 6.8. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 5º y 6º punto y cada 6º y 7º punto alternadamente (aprox.). TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Comenzar 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El jersey se teje de ida y vuelta en 2 partes que son cosidas entre sí cuando están terminadas. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta. ESPALDA: Montar 89-97-103-113-125-137 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y Air. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer de la manera siguiente – por el lado derecho: 2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 punto derecho y 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar así hasta que la pieza mida 8 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 13-15-15-17-19-21 puntos distribuidos equitativamente -–leer TIP PARA DISMINUIR = 76-82-88-96-106-116 puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 47-48-49-50-51-52 cm, rematar para las sisas en los dos lados al principio de cada hilera de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 1-1-1-1-1-1 vez, 2 puntos 1-1-1-1-1-1 vez y 1 punto 1-1-2-2-2-3 veces = 64-70-74-82-92-100 puntos. Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm. Ahora rematar los 26-26-28-30-32-34 puntos centrales para el escote y cada hombro es terminado separadamente. Después rematar al principio de la hilera siguiente a partir del escote de la manera siguiente: 1 punto 1 vez = 18-21-22-25-29-32 puntos en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm y rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer como se hizo para la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm. Ahora colocar los 20-20-22-24-26-28 puntos centrales en 1 hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez y 1 punto 2 veces = 18-21-22-25-29-32 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm, después rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Las mangas se tejen de abajo para arriba, en redondo, con agujas de doble punta/aguja circular corta. La pieza es entonces dividida y tejida de ida y vuelta para la copa de la manga. Montar 46-48-50-52-52-56 puntos con agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y Air. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (1 derecho/1 revés) durante 8 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y continuar con punto jersey. En la primera vuelta disminuir 8-8-8-8-8-10 puntos distribuidos equitativamente = 38-40-42-44-44-46 puntos. Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta = centro bajo la manga. Continuar con punto jersey y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 10-10-10-10-12-12 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Las lazadas se tejen retorcidas en la vuelta siguiente para evitar que se formen agujeros. Aumentar así a cada 3½-3½-3-3-2-2 cm un total de 11-12-13-13-15-15 veces = 60-64-68-70-74-76 puntos. Cuando la manga mida 50-49-49-48-45-44 cm, rematar 3 puntos a cada lado del hilo marcador (= 6 puntos rematados en el centro bajo la manga), después continuar tejiendo de ida y vuelta. Rematar para la copa de la manga al principio de cada hilera en los dos lados de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez, 3 puntos 1 vez, después rematar los puntos restantes. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las mangas y coser las costuras de los lados, en el interior de 1 punto de orillo y hasta que resten 8 cm en la parte de abajo = abertura. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar aprox. 92-106 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm alrededor del escote (incluyendo los puntos en el hilo y el número debe ser múltiplo de 2). Tejer en resorte (1 derecho/1 revés) durante 9 cm. Después rematar. Doblar el resorte en la parte de arriba hacia el lado revés y coserlo. Para evitar que la orilla del escote quede apretada y virada hacia fuera, asegurarse de que la costura sea elástica. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #greypearlsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 210-36
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.