Esme Dawber escribió:
Hi I have some questions, how do you make the seam elastic? And what does this mean 'Now place the middle 20-20-22-24-26-28 stitches on 1 thread for the neck and finish each shoulder separately.' What thread am I putting the stitches on and how do I come back to them?
21.05.2025 - 02:22DROPS Design respondió:
Dear Mrs Dawber, make sure to not tighten the thread when sewing so that the seam will be elastic. In this video we show how to slip stitches on a thread - use another thread any quality/colour this is a scrap yarn just to keep stitches, you could also use a stitch holder if your rather. So these stitches are on middle on front piece for neck, and on each side you get the stitches for shoulders you will now work separately to the finished length (casting off sts for neck). Later, you will pick up stitches around neck and work the stitches from thread back on needle. Happy knitting!
21.05.2025 - 08:51
Lucie escribió:
Bonjour, je ne comprends pas. Les manches, quand l’ouvrage mesure 10 cm, augmenter1 maille de chaque côté du fil marqueur.comment tricoter les jetés torse au tour suivant pour éviter les trous. Augmenter ainsi 11 fois au total 31/2cm. Est-ce que ça fait 22 mailles de plus? Et comment tricoter les jeté torse???? Merci beaucoup de votre patience
19.05.2025 - 19:51DROPS Design respondió:
Bonjour Lucie, quand on tricote un jeté torse à l'endroit, on le tricote dans le brin arrière (cf AUGMENTATIONS (manches) et cette vidéo, en taille S, vous tricotez la 1ère augmentation quand la manche mesure 10 cm puis tous les 3,5 cm autrement dit, la 2ème à 13,5 cm, la 3ème à 17, la 4ème à 20,5 cm et ainsi de suite. Vous augmentez ainsi 22 m au total (11 fois 2 mailles), vous aviez 38 mailles + 22 = vous avez 60 mailles quand les augmentations sont faites. Bon tricot!
20.05.2025 - 09:33
Lucie escribió:
Je ne comprends pas, comment augmenter les 12 mailles en 3 cm???? Pour le début des manches
19.05.2025 - 15:45DROPS Design respondió:
Bonjour Lucie, de quelles augmentations parlez-vous? Quand la manche mesure 10- cm, vous allez augmenter 2 m sous la manche (1 à la fin du tour + 1 au début du tour suivant, cf AUGMENTATIONS 13 fois tous les 3 cm en taille L et XL - vous aviez 42 m en L / 44 m en XL vous augmentez 13x2 = 26 m au total, vous avez ainsi 68 m en L et 70 m en taille L. Augmentez ainsi à 10, 13, 16, 19, 21... cm. Tricotez ensuite - sans augmenter - jusqu'à ce que la manche mesure 49-48 cm et rabattez 6 m sous la manche. Bon tricot!
19.05.2025 - 16:17
Desiree Leonard escribió:
I am knitting the drops gray pearl sweater in size small. On the back piece it says to cast off the middle 26 stitches for the neck and then finish each shoulder separately. If I cast off 26 stitches I’m left with 16 on each shoulder yet the instructions say I should have 18 after casting off one more stitch at the beginning of the next row from the neck. By my calculations this would leave 15 stitches on each shoulder. Also, how do I work each slave separately and using a circular needles?
01.05.2025 - 22:45DROPS Design respondió:
Dear Mrs Leonard, you have 64 sts on needle before shaping neck, you cast off the middle 26 sts = 38 sts remain/2 shoulders: 19 stitches; then you will cast off 1 stitch at the beginning of each row on shoulder from neck (from RS on left shoulder/from WS on right shoulder) = 18 sts remain. Happy knitting!
02.05.2025 - 08:53
Valérie escribió:
Vielen Dank für die Antwort. Ich möchte aber 1 Faden durch 3 Fäden unterschiedlicher Garne ersetzen. Wie soll ich da vorgehen?
26.03.2025 - 14:55DROPS Design respondió:
Liebe Valérie, wenn Sie mit diesen 3 Fäden stricken, dann kann die Maschenprobe nicht stimmen, hier empefehlen wir 2 Fäden der Garngruppe A - wenn Sie diese Maschenprobe troztdem haben, dann kann die Lektion schon helfen; in allen Fälle kann Ihnen Ihr DROPS Händler weiter - auch per Telefon oder per E-Mail gerne weiterhelfen. Viel Spaß beim Stricken!
26.03.2025 - 15:55
Valérie escribió:
Hallo Ich würde gerne diesen Pulli in Grösse L aus der Kombination von 1 x Baby Merino und 2 x Kid-Silk stricken (wie bei den Kombinierten Farben: DROPS Baby Merino 44, puder + DROPS Kid-Silk 13, pink + DROPS Kid-Silk 30, curry). Würden Sie mir bitte mitteilen, wie viele Gramm ich von jedem Garn benötigen werde? Vielen Dank. Ich wünsche einen schönen Tag. Valérie
26.03.2025 - 12:27DROPS Design respondió:
Liebe Valérie, hier wird es erklärt, wie man die neue Garnmenge kalkuliert, schauen Sie unter 2 Fäden unterschiedlicher Garne durch 1 Faden ersetzen. Viel Spaß beim Stricken!
26.03.2025 - 12:52
Valérie escribió:
Bonjour, je voudrais savoir s'il est possible de commencer le tricot par le haut et non par le bas pour ainsi mieux ajuster la hauteur? Autre question : ce modèle taille t'il plutôt petit? Quel est l'équivalent d'une taille 40? est ce plutôt une taille L ou XL? Merci
11.02.2025 - 11:07DROPS Design respondió:
Bonjour Valérie, vous pouvez probablement, mais il peut être plus simple de choisir un modèle déjà écrit pour être tricoté de haut en bas - retrouvez-en ici. Pour les tailles, mesurez un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et comparez ces mesures à celles du schéma - retrouvez plus d'infos ici. Bon tricot!
11.02.2025 - 15:53
Marja escribió:
Hei. En ymmärrä, miksi hihan ja helman resorit jälkeen ohjeistetaan heti vähentämään silmukoita. Kastelin paidan valmistumisen jälkeen ja tasokuivasin. Hihansuut ja helma ovat nyt hassusti leveämmät.
10.02.2025 - 16:57
Dorthe Adler Petersen escribió:
Jeg valgte så størrelse M også for lille, nu håber jeg L , men undre mig da jeg normalt bruger 36/38
09.02.2025 - 14:04
Dorthe Adler Petersen escribió:
Der bør være mål på , hvor stor er fx small. Jeg bruger normal 36/38 og valgte dette, men måtte halvvejs pille op, da den var alt for lille.
09.02.2025 - 14:01
Grey Pearl#greypearlsweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Air. Tallas S – XXXL.
DROPS 210-36 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 89 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 13) = 6.8. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 5º y 6º punto y cada 6º y 7º punto alternadamente (aprox.). TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Comenzar 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El jersey se teje de ida y vuelta en 2 partes que son cosidas entre sí cuando están terminadas. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta. ESPALDA: Montar 89-97-103-113-125-137 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y Air. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer de la manera siguiente – por el lado derecho: 2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 punto derecho y 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar así hasta que la pieza mida 8 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 13-15-15-17-19-21 puntos distribuidos equitativamente -–leer TIP PARA DISMINUIR = 76-82-88-96-106-116 puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 47-48-49-50-51-52 cm, rematar para las sisas en los dos lados al principio de cada hilera de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 1-1-1-1-1-1 vez, 2 puntos 1-1-1-1-1-1 vez y 1 punto 1-1-2-2-2-3 veces = 64-70-74-82-92-100 puntos. Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm. Ahora rematar los 26-26-28-30-32-34 puntos centrales para el escote y cada hombro es terminado separadamente. Después rematar al principio de la hilera siguiente a partir del escote de la manera siguiente: 1 punto 1 vez = 18-21-22-25-29-32 puntos en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm y rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer como se hizo para la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm. Ahora colocar los 20-20-22-24-26-28 puntos centrales en 1 hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez y 1 punto 2 veces = 18-21-22-25-29-32 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm, después rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Las mangas se tejen de abajo para arriba, en redondo, con agujas de doble punta/aguja circular corta. La pieza es entonces dividida y tejida de ida y vuelta para la copa de la manga. Montar 46-48-50-52-52-56 puntos con agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y Air. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (1 derecho/1 revés) durante 8 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y continuar con punto jersey. En la primera vuelta disminuir 8-8-8-8-8-10 puntos distribuidos equitativamente = 38-40-42-44-44-46 puntos. Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta = centro bajo la manga. Continuar con punto jersey y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 10-10-10-10-12-12 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Las lazadas se tejen retorcidas en la vuelta siguiente para evitar que se formen agujeros. Aumentar así a cada 3½-3½-3-3-2-2 cm un total de 11-12-13-13-15-15 veces = 60-64-68-70-74-76 puntos. Cuando la manga mida 50-49-49-48-45-44 cm, rematar 3 puntos a cada lado del hilo marcador (= 6 puntos rematados en el centro bajo la manga), después continuar tejiendo de ida y vuelta. Rematar para la copa de la manga al principio de cada hilera en los dos lados de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez, 3 puntos 1 vez, después rematar los puntos restantes. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las mangas y coser las costuras de los lados, en el interior de 1 punto de orillo y hasta que resten 8 cm en la parte de abajo = abertura. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar aprox. 92-106 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm alrededor del escote (incluyendo los puntos en el hilo y el número debe ser múltiplo de 2). Tejer en resorte (1 derecho/1 revés) durante 9 cm. Después rematar. Doblar el resorte en la parte de arriba hacia el lado revés y coserlo. Para evitar que la orilla del escote quede apretada y virada hacia fuera, asegurarse de que la costura sea elástica. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #greypearlsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 210-36
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.