Anne Charlotte Kökeritz escribió:
Halskant? Ska man bara sticka över 3 maskor och göra minskningar på de räta varen? Tills man avmaskat och kommit till markeringen på bakstycket? Dvs man ska inte sticka alla maskor fram och tillbaka på varje varv till delningen på bakstycket utan bara själva halskanten har jag uppfattat mönstret rätt då?
30.03.2021 - 18:42DROPS Design respondió:
Hei Anne Charlotte. Ja, du har oppfattet det riktig. Når du har felt av på begge sider av halskanten, sys de 2 halskantene sammen midt bak. mvh DROPS design
19.04.2021 - 13:41
Anne Charlotte Kökeritz escribió:
Raglan: vad menas med, minska så här på vart 4:omgång och på vartannat varvång/2:a var vetinne? Förstår inte denna beskrivning.
24.03.2021 - 21:16DROPS Design respondió:
Hej Anne Charlotte, Tack för info, nu er det rettet :)
25.03.2021 - 09:18
Licia escribió:
Buongiorno, ho realizzato questo modello con un filato di cachemire ma non mi piaceva la cucitura sul dietro...ho allora fatto una piccola modifica proseguendo con i ferri circolari e chiudendo lo scollo tondo. E' venuto comunque molto bello e proporzionato. Grazie mille
22.03.2021 - 17:46
Kirsten Roß escribió:
Hallo, ich habe auch Probleme mit der Halsblende. Ich verstehe die Formulierung "die ersten 4 Maschen werden zusammen mit den restlichen Maschen von der Passe gestrickt...etc etc" leider nicht und auch nicht wieso ich die ersten 4 Maschen stillegen soll. Sind damit die ersten 4 am V Ausschnitt gleich am Anfang der Hinreihe gemeint? Was mache ich später damit ?Ein Foto wäre hilfreich...leider ist mir das Vorgehen komplett schleierhaft!
03.03.2021 - 14:06DROPS Design respondió:
Liebe Frau Roß, die ersten 4 Maschen auf der Nadel (= rechtes Vorderteil) werden zusammen nach und nach mit den restlichen Maschen (von den 5. Maschen, von der Hinreihe gesehen bis zur mittleren Halsausschnitt am Rückenteil) am Ende jeder Hinreihe gestrickt; bei der 1. Reihe (Hinreihe), stricken Sie die 3 von den 4 Maschen, dann die 4. mit der nächsten Maschen von der Passe; bei der 3. Reihe stricken Sie diese 4. M. mit den 2 nächsten Maschen von der Passe und immer so weiterstricken wie bei Reihen 1-8, bis alle restlichen Maschen von der Passe bis zum mittelren Halsausschnitt am Rückenteil gestrickt sind. Hoffentlich kann es Ihnen weiterhelfen. Viel Spaß beim stricken!
03.03.2021 - 15:19
Andrea escribió:
Hallo, Ich verstehe leider das Stricken der Halsblende überhaupt nicht. Können Sie mir helfen?
22.02.2021 - 20:30DROPS Design respondió:
Liebe Andrea, die Halsblende wird in 2 Teilen gestrickt, jeweils über die 4 ersten Maschen beidseitig. Zuerst stricken Sie die Halsblende für den rechten Vorderteil: die ersten 4 Maschen werden zusammen mit den restlichen Maschen von der Passe gestrickt: bei der 1. Reihe stricken Sie die 4. Masche mit der nächsten Masche auf der Nadel, und bei der 3., 5. und 7. Reihe stricken Sie die 4. M mit der 2 nächsten Maschen auf der Nadel. So immer weiter stricken bis alle Maschen bis Sie die Mitte von Halsausschnitt am Rückenteil gestrickt haben. Dann die 2. Seite genauso stricken aber bei den Rückreihen werden diese Maschen zusammengestrickt. Viel Spaß beim stricken!
23.02.2021 - 08:38
Christine escribió:
Bonjour, Je bloque sur la réalisation du col. Si j'ai bien compris il faut réaliser le col en 2 fois : partie gauche puis partie droite, en s'arrêtant au milieu dos. Du coup ce n'est pas 4 mailles que l'on met sur un arrêt de mailles mais 37 ? Et les indication des rangs 1 à 8 commencent après la bordure constituée de 3 mailles à l'endroit et 1 maille à l'envers (où l'inverse suivant que l'on se trouve sur l'endroit ou l'envers du pull) ? Merci d'avance pour votre réponse.
06.02.2021 - 19:39DROPS Design respondió:
Bonjour Christine, vous devez d'abord placer un marqueur au milieu dos et vous allez ensuite tricoter les 4 premières mailles sur l'endroit (= bordure du devant droit) comme indiqué aux rangs 1-8 autrement dit, tous les rangs sur l'endroit, vous tricoterez ensemble à l'endroit la bordure avec les mailles en attente jusqu'au milieu dos. Puis vous ferez la même chose pour le devant gauche, sur l'envers, vous tricoterez les mailles de la bordure à celles du devant gauche. Bon tricot!
08.02.2021 - 08:30
Kirsten Roß escribió:
Ich habe nun (vorerst trotz "Loch" ,siehe erste Frage) bis auf 6 cm (Größe S) ab Passenbeginn gestrickt und bin in der Reihe mit Raglanabnahmen. Leider verstehe ich die Anleitung für den V Ausschnitt nicht bzw das Diagramm A 1. mit der Aussage "4 Maschen auf eine Zopfnadel legen (ok, vermutlich ginge auch eine Sicherheitsnadel, oder? ), 4 Maschen rechts, 4 Maschen rechts von der Zopfnadel". Ich bin eine ziemliche Anfängerin und würde mich sehr über Hilfe freuen!
31.01.2021 - 20:52DROPS Design respondió:
Liebe Frau Roß, dieses Video zeigt, wie man einen Zopf strickt - im Video über 6 Maschen, hier sollen Sie über 8 Maschen stricken, dh die ersten 4 Maschen ansstatt die ersten 3 Maschen vorne liegen (ein Nadel von einem Nadelset kann auch benutzt werden). Viel Spaß beim stricken!
01.02.2021 - 09:54
Kirsten Roß escribió:
Hallo, ich habe die Ärmelmaschen beidseits wie beschrieben auf die Rundnadel mit dem Rumpfteil gezogen, nun liegen sich die 8 abgeketteten Maschen am Ärmelteil und Rumpfteil gegenüber, das bedeutet ein Loch welches dann in die >Passe übergeht-was habe ich falsch gemacht und wie ist mit den 8 abgeketteten Maschen auf den einzelnen Teilen (2 x Ärmel, 2x Rumpfteil) statttdessen zu verfahren? Vielen Dank!
31.01.2021 - 20:45DROPS Design respondió:
Liebe Frau Roß, dieses Video zeigt, wie Sie dannach die 8 abgekettenen Maschen am Ärmel und am Rumpfteil zusammennähen. Viel Spaß beim stricken!
01.02.2021 - 09:47
Teri escribió:
Hi! Can you please clarify the transition steps after the yoke is done. What to do with the live stitch at mid back. How to get to where to start A2. Do I need to do a new cast on to start or just with a new thread. Thank you so much.
20.01.2021 - 20:18DROPS Design respondió:
Dear Teri, after yoke is done you work the neck edge, ie work the first 4 stitches on needle together with the stitches from yoke until you have worked til mid back (= repeat row 1 to 8 until you have worked to the marker on mid back). Then work the 4 sts on the other side of neck and work them the same way together to the remaining stitches to mid back repeating row 1 to 8. Happy knitting!
21.01.2021 - 07:52
Victoria escribió:
Bonjour, Je suis encore au début du projet, j'ai tricoté 14 cm de dos/devant mais la bordure roulotte beaucoup. Est-ce que la bordure roulottera beaucoup moins une fois le pull bloqué? Ou devrais je recommencer an ajoutant un tour de maille endroit/maille envers? Je tricote avec de la laine DMC 100% baby pure merino wool. merci
27.12.2020 - 15:37DROPS Design respondió:
Bonjour Victoria, en bloquant votre pull à la fin, vous pourrez décider de la partie qui va s'enrouler et de la longueur qui doit être droite. Bon tricot!
04.01.2021 - 09:47
December Moon#decembermoonsweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Jersey a punto con raglán y escote en forma de V en DROPS Lace y DROPS Kid-Silk o DROPS Sky. Talla: S - XXXL
DROPS 206-12 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ---------------------------------------------------------- PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las filas en el patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA LOS AUMENTOS (aplicar a las mangas): Trabajar hasta que queden 2 punto antes del marcapuntos, 1 hebra, 4 derechos ( el marcapuntos se encuentra en medio de estos puntos), 1 hebra. En la siguiente vuelta trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros. Después trabajar los nuevos puntos en punto jersey. RAGLÁN: Todas las disminuciones se trabajan por el lado derecho! Disminuir 1 punto a cada lado del marcapuntos como sigue: Trabajar hasta que queden 2 puntos antes del marcapuntos, 2 puntos juntos de derecho, el marcapuntos está aquí, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado. Repetir en cada uno de los marcapuntos restantes (= 8 puntos). ESCOTE EN FORMA DE V: Disminuir para el escote en forma de V en el delantero. Todas las disminuciones se trabajan por el lado derecho! Disminuir como sigue después de A.2: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado (= 1 punto disminuido). Disminuir como sigue antes de A.3: Trabajar hasta que queden 2 puntos antes de A.3, trabajar los siguientes 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). ---------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ---------------------------------------------------------- JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR: Trabajar en redondo con una aguja circular hasta el escote en forma de V, después trabajar de ida y vuelta hasta acabar el canesú. Finalizar trabajando las cenefas del escote. Trabajar las mangas en redondo con agujas de doble punta/ una aguja circular corta. CUERPO: Montar 184-200-220-236-260-288 puntos en una aguja circular de 4.5 mm con 1 hilo de Lace + 1 hilo de Kid-Silk (= 2 hilos) o 1 hilo de Sky. Trabajar la cenefa enrollada como sigue: Trabajar 1 vuelta de derecho. Cambiar a una aguja circular de 4 mm y trabajar 3 vueltas de derecho. Trabajar la siguiente vuelta como sigue: * 1 derecho, 1 revés*, repetir desde * a * la vuelta entera. Ahora trabajar en punto jersey en redondo. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Cuando la labor mida 31-31-31-31-30-30 cm, cerrar puntos para las sisas a cada lado como sigue: Trabajar los primeros 42-46-50-54-59-64 puntos en la vuelta (= mitad de la espalda), cerrar los siguientes 8-8-10-10-12-16 puntos para la sisa, trabajar los siguientes 84-92-100-108-118-128 puntos (= delantero), cerrar los siguientes 8-8-10-10-12-16 puntos para la sisa, trabajar los 42-46-50-54-59-64 puntos restantes. Dejar la labor a un lado y trabajar las mangas. MANGA: Montar 50-52-54-56-56-60 puntos en una aguja circular de 4.5 mm con 1 hilo de Lace + 1 hilo de Kid-Silk (= 2 hilos) o 1 hilo de Sky. Trabajar la cenefa enrollada como sigue: Trabajar 1 vuelta de derecho. Cambiar a agujas de doble punta de 4 mm y trabajar 3 vueltas de derecho. Trabajar la siguiente vuelta como sigue: * 1 derecho, 1 revés *, repetir desde * a * la vuelta entera. Trabajar en punto jersey en redondo. Cuando la labor midas 10-10-10-8-9-9 cm, aumentar 2 puntos bajo la manga - leer TIP PARA LOS AUMENTOS! Aumentar de esta manera cada 3½-2½-2-2-1½-1½ cm 10-13-16-17-18-18 veces en total = 70-78-86-90-92-96 puntos. Cuando la manga mida 46-45-44-43-40-39 cm (las medidas son más cortas en las tallas grandes debido a la mayor largura del canesú), rematar los 8-8-10-10-12-16 puntos centrales bajo la manga (= 4-4-5-5-6-8 puntos a cada lado del marcapuntos) = 62-70-76-80-80-80 puntos. Dejar la labor a un lado y trabajar otra manga de la misma manera. CANESÚ: Deslizar las mangas a la misma aguja circular que el cuerpo en donde se remató para las sisas = 292-324-352-376-396-416 puntos. Ahora insertar 4 marcapuntos en la labor entre el delantero la espalda y las mangas pero colocar los marcapuntos para que tener 1-1-1-2-4-6 puntos a cada lado del delantero y la espalda a cada lado de las mangas. Es decir, hay 82-90-98-104-110-116 puntos para el delantero y la espalda, y 64-72-78-84-88-92 puntos para cada manga. Comenzar la vuelta en el centro de la espalda y continuar en redondo en punto jersey. AL MISMO TIEMPO en la 1ª vuelta comenzar a disminuir para el raglán y cuando la labor mida 6-7-8-9-11-12 cm desde donde se deslizaron las mangas a la misma aguja circular que el cuerpo, trabajar el escote en forma de V en el delantero. RAGLÁN: Disminuir para el RAGLÁN - leer explicación arriba. Disminuir de esta manera cada 4ª vuelta 2-1-1-1-3-4 veces y cada 2ª vuelta/ fila 22-27-30-33-33-34 veces (= 24-28-31-34-36-38 veces). ESCOTE EN V: Cuando el canesú mida 6-7-8-9-11-12 cm, trabajar A.1 sobre los 8 puntos centrales en el delantero - ajustar para que la 1ª fila de A.1 se trabaje en una vuelta con disminuciones (para el raglán). Cuando se haya trabajado A.1 en vertical, trabajar de vuelta al principio de la vuelta en el centro de la espalda. Cortar el hilo. Ahora dividir el delantero en el centro de A.1 y trabajar de ida y vuelta, comenzando por el lado derecho, en el escote en V en el delantero como sigue: Trabajar A.2 sobre los primeros 4 puntos desde la división en el centro del delantero, disminuir 1 punto para el ESCOTE EN V - leer explicación arriba, trabajar en punto jersey ( continuar disminuyendo para el raglán como antes) hasta que queden 6 puntos hacia la división en el centro del delantero en el lado opuesto, disminuir 1 punto - recordar el ESCOTE EN V, trabajar A.3 sobre los últimos 4 puntos. Continuar de ida y vuelta de esta manera y disminuir para el escote en V cada 2ª fila 7-6-7-5-6-6 veces y cada 4ª fila 5-6-6-8-8-9 veces (= 12-12-13-13-14-15 puntos disminuidos en total para el escote en V a cada lado). Cuando se hayan terminado las disminuciones para el escote en V y el raglán, hay 76-76-78-78-80-82 puntos en la aguja. Trabajar la siguiente fila por el lado derecho como sigue: Trabajar los 3 primeros puntos de derecho, trabajar los siguientes 2 puntos juntos de revés (= 1 punto disminuido), trabajar de derecho hasta que queden 5 puntos en la aguja, trabajar los siguientes 2 puntos juntos de revés (= 1 punto disminuido) trabajar los 3 últimos puntos de derecho = 74-74-76-76-78-80 puntos. Trabajar 1 fila por el lado revés con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm desde el hombro hacia abajo. BORDE DEL ESCOTE: Insertar 1 marcapuntos en el centro de la espalda. Deslizar los últimos 4 puntos en la aguja a un gancho auxiliar, y trabajar de ida y vuelta sobre los primeros 4 puntos para el borde del escote, al mismo tiempo trabajar el borde del escote junto con el puntos restante en la manga y la línea del escote en la espalda como sigue: Trabajar como sigue por el lado derecho: FILA 1: Trabajar los primeros 3 puntos de derecho, trabajar los siguientes 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). FILA 2: Girar y trabajar 4 puntos de revés. FILA 3: Trabajar los primeros 3 puntos de derecho, trabajar los siguientes 3 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos). FILA 4: Girar y trabajar 4 puntos de revés. FILAS 5-8: Trabajar de la misma manera que en la 3ª y 4ª fila. Repetir las filas 1-8 hasta alcanzar el marcapuntos en el centro de la espalda en el escote. Rematar los 4 puntos en el borde del escote. Deslizar los 4 puntos del gancho auxiliar a la aguja circular de 4 mm y trabajar por el lado revés como sigue:: FILA 1: Trabajar los primeros 3 puntos de revés, trabajar los siguientes 2 puntos juntos de revés (= 1 punto disminuido). FILA 2: Girar y trabajar los siguientes 4 puntos de derecho. FILA 3: Trabajar los primeros 3 puntos de revés, trabajar los siguientes 3 puntos juntos de revés (= 2 puntos disminuidos). FILA 4: Girar y trabajar los siguientes 4 puntos de derecho. FILAS 5-8: Trabajar de la misma manera que en la 3ª y 4ª fila. Repetir las filas 1-8 hasta alcanzar el marcapuntos en el centro de la espalda en el escote. Rematar los 4 puntos en el escote. Coser el borde de remate sobre los 2 bordes del escote en el centro de la espalda en el escote. Asegurar los hilos. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #decembermoonsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 206-12
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.