Chiara escribió:
Buongiorno, ma dopo il primo marcapunti, faccio dritto, un gettato e un rovescio dello schema ma mi si crea un “buco” maggiore a quello che esce se faccio dritto gettato dritto, nonostante al giro successivo il li lavori a dritto ritorto. Forse sbaglio a entrare nel rovescio quando faccio gettato. Spero sia comprensibile la mia problematica
12.02.2021 - 00:54DROPS Design respondió:
Buonasera Chiara, sbaglia la lavorazione del gettato prima del rovescio, deve avvolgere 2 volte il filo prima del rovescio. Buon lavoro!
12.02.2021 - 23:06
Ans Wisselink escribió:
Als ik dit wil breien met enkele draad, hoeveel meter heb ik dan nodig.
13.12.2020 - 11:37DROPS Design respondió:
Dag Ans,
Je hebt dan hetzelfde aantal meters nodig. M.a.w.: je kunt één van de draden weg laten. De stekenverhouding verandert dan wel in de stekenverhouding zoals aangegeven bij het betreffende garen, dus zul je het patroon op basis daarvan ook om moeten rekenen.
17.12.2020 - 23:26
Lisbet Hjelmaas escribió:
Er det bare på vrangborden det skal brukes dobbel trå, har lest oppdriften noen ganger, ser at det starter med dobbel trå men ser ikke hvor det slutter. En som lurer
07.08.2020 - 11:53DROPS Design respondió:
Hei Lisbeth, Hele plagget skal strikkes med 1 tråd av hver kvalitet. God fornøyelse!
10.08.2020 - 06:56
Deb escribió:
I would like to knit this sweater with one strand of yarn in a 4-5 weight category.. any suggestions. Also could I add a ribbed band at the bottom of the sleeves to make them less wide? If so any instructions would be appreciated Thank-you
29.04.2020 - 17:15DROPS Design respondió:
Dear Deb, sorry not sure what is a 4-5 weight category, but you will find our yarn groups there to help you choosing the right yarn as well as the right tension/pattern. We are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, please contact your yarn store for any individual assistance for special adjustements. Thanks for your comprehension. Happy knitting!
30.04.2020 - 09:48
Jacqueline Behrens escribió:
Hallo, wirklich Garngruppe C+C? Das kommt mir so dick vor? VG
03.02.2020 - 08:17DROPS Design respondió:
Liebe Behrens, die Maschenprobe ist hier 11 M x 15 R mit 1 Faden Nepal + 1 Faden Brushed Alpaca Silk = 10 x 10 cm. Hier lesen Sie mehr. Viel Spaß beim stricken!
03.02.2020 - 10:35
Jacqueline Behrens escribió:
Hallo, wirklich Garngruppe C+C? VG
03.02.2020 - 08:15DROPS Design respondió:
Liebe Frau Behrens, ja genau, DROPS Nepal und DROPS Brushed Alpaca Silk gehören beide zur Garngruppe C. Viel Spaß beim stricken!
03.02.2020 - 10:33
Nils-olof Täpp escribió:
Hur gör man med dessa extra maskorna 5-9 som ska läggas upp?Sticka de första 53-57-59-65-69-75 maskorna (= bakstycke), sätt de följande 39-43-45-47-47-51 maskorna på en tråd (= ärm), lägg upp 5-5-7-7-9-9 nya maskor på stickan (= i sidan under ärmen), sticka de nästa 53-57-59-65-69-75 maskorna (= framstycke), sätt de följande 39-43-45-47-47-51 maskorna på en tråd (= ärm), lägg upp 5-5-7-7-9-9 nya maskor under ärmen.
01.02.2020 - 09:42
Nils-olof Täpp escribió:
Hej! Skriver till er det som står i er beskrivning angående dom 5 extra maskorna. Sticka de första 53-57-59-65-69-75 maskorna (= bakstycke), sätt de följande 39-43-45-47-47-51 maskorna på en tråd (= ärm), lägg upp 5-5-7-7-9-9 nya maskor på stickan (= i sidan under ärmen), sticka de nästa 53-57-59-65-69-75 maskorna (= framstycke), sätt de följande 39-43-45-47-47-51 maskorna på en tråd (= ärm), lägg upp 5-5-7-7-9-9 nya maskor under ärmen
31.01.2020 - 20:03DROPS Design respondió:
Hej. De maskorna under ärmarna blir då en del av fram- & bakstycke fortsättningsvis - se stycke "FRAM- OCH BAKSTYCKE" i mönstret. Lycka till!
05.02.2020 - 07:05
Susan England escribió:
Would like to make the sleeves narrower. Is this possibke
11.12.2019 - 23:08DROPS Design respondió:
Dear Susan, when you put the sleeves back to the needles, you can put a stitch marker in teh middle of the new stitches cast on under the sleeve, and instead of knitting straight and then increase, you can decrease a stitch on eaither side of the marker, in every few row (evenly), until you reach the desired width. However the sweater is designed with a deep armhole, the sleeves will be still slightly baggy, especially at the underarm. You can compensate for that, knitting the raglan line somewhat shorter. Happy Knitting!
11.12.2019 - 23:44
Joe escribió:
Bonjour, une petite erreur s'est glissée dans le texte : pour la taille S "Augmenter ainsi 5-17-18-19-19-21 fois au total tous les 2 tours " non pas 5 mais 15 fois. Merci pour vos merveilleux modèle et bonne soirée à toute l'équipe
10.12.2019 - 17:54DROPS Design respondió:
Bonjour Joe, merci pour votre retour, le 1 a fait son retour, on peut désormais lire 15 au lieu de 5 :) la correction a été faite. Bon tricot!
11.12.2019 - 08:51
Remember When#rememberwhensweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Jersey de punto con raglán y textura en DROPS Nepal y DROPS Brushed Alpaca Silk o 1 hilo DROPS Wish. La pieza está tejida de arriba para abajo con cuello plegable. Tallas S – XXXL.
DROPS 205-23 |
|||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PATRÓN: Ver diagrama A.1. TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 56 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 4) = 14. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 14º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado de los hilos marcadores en cada transición entre el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en las mangas en punto jersey y en la pieza del frente/pieza de la espalda en el patrón A.1. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja un número más grande. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta. JERSEY: CUELLO: Montar 56-58-60-64-64-68 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo Nepal + 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos) o 1 hilo Wish. Tejer 1 vuelta de derecho. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm y tejer el resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 9 cm (= cuello plegable). Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 4-2-0-0-4-4 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 60-60-60-64-68-72 puntos. Insertar un marcador aquí. LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm y tejer el patrón de la manera siguiente: Insertar un hilo marcador aquí (= transición entre la manga izquierda y la pieza de la espalda), 1 derecho, A.1 sobe los 19-19-19-21-23-25 puntos siguientes, 1 derecho, insertar un hilo marcador aquí (= transición entre la pieza de la espalda y la manga derecha), punto jersey sobre los 9 puntos siguientes, insertar un hilo marcador aquí (= transición entre la manga derecha y la pieza del frente), 1 derecho, A.1 sobre los 19-19-19-21-23-25 puntos siguientes, 1 derecho, insertar un hilo marcador aquí (= transición entre la pieza del frente y la manga izquierda), punto jersey sobre los 9 puntos siguientes. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Hay 4 hilos marcadores en la pieza; ellos siguen la labor a medida que se teje y muestran las transiciones entre el cuerpo y las mangas. Continuar este patrón en redondo; al mismo tiempo, en la vuelta siguiente, comenzar a aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Aumentar así a cada 2ª vuelta un total de 15-17-18-19-19-21 veces = 180-196-204-216-220-240 puntos. Después aumentar solo en el frente y en la pieza de la espalda (= 4 puntos aumentados en cada vuelta de aumentos) 1-1-1-2-3-3 veces más. Se ha aumentado un total de 16-18-19-21-22-24 veces en la pieza del frente y en la pieza de la espalda y 15-17-18-19-19-21 veces en las mangas = 184-200-208-224-232-252 puntos. Cuando todos los aumentos estén terminados, la pieza mide aprox. 21-24-25-28-29-32 cm a partir del marcador en el centro del frente para abajo. Continuar con el patrón y punto jersey hasta que la pieza mida 22-24-26-28-30-32 cm. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer los primeros 53-57-59-65-69-75 puntos (= pieza de la espalda), colocar los 39-43-45-47-47-51 puntos siguientes en un hilo (= manga), montar 5-5-7-7-9-9 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 53-57-59-65-69-75 puntos siguientes (= pieza del frente), colocar los 39-43-45-47-47-51 puntos siguientes en un hilo (= manga), montar 5-5-7-7-9-9 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 116-124-132-144-156-168 puntos. Tejer el patrón A.1 en redondo como antes, NOTA: el patrón continúa como antes sobre los puntos del canesú y es continuo totalmente alrededor del cuerpo. Continuar así hasta que la pieza mida aprox. 20 cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 20-24-26-26-30-34 puntos distribuidos equitativamente – acordarse del TIP PARA AUMENTAR = 136-148-158-170-186-202 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm y tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Asegurarse de que la orilla de remate no quede apretada – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 39-43-45-47-47-51 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta tamaño 8 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 5-5-7-7-9-9 puntos montados bajo la manga = 44-48-52-54-56-60 puntos. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 35-33-32-30-29-27 cm, aumentar 8-8-10-10-10-10 puntos distribuidos equitativamente = 52-56-62-64-66-70 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm y tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Asegurarse de que la orilla de remate no quede apretada – acordarse del TIP PARA REMATAR. La manga mide aprox. 39-37-36-34-33-31 cm (la manga es más corta en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo). Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Doblar la mitad superior del cuello para el lado de adentro y coserlo de modo que el cuello quede doble. Para evitar que el cuello quede apretado, es importante que la costura sea elástica y no apretada. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rememberwhensweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 205-23
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.