Bettie escribió:
Hallo had u een vraag gesteld voor patroon 205/37maar was niet duidelijk als ik a1 en a2 brei en de lussen meetel dan komen er geen acht rechten boven maar negen dat komt door de lus ik voeg 2 av toe in het begin en aan het rechten vriendelijk dank
27.04.2023 - 15:36DROPS Design respondió:
Dag Bettie,
Op de tweede naald van A.1 en A.2 ben je van 7 naar 11 steken gegaan omdat je 4 omslagen hebt gemaakt. Je maakt ook een omslag tussen de de 2 averecht (aan de rechterkant van A.1 en de linkerkant van A.2. Op de tweede toer wordt die omslag averecht gebreid aan de goede kant en recht aan de verkeerde kant. Je hebt dan dus 3 averecht en 8 recht in zowel A.1 als A.2.
30.04.2023 - 16:58
Bettie escribió:
Hallo wil de drops 205/37 graag breien maar snap het tel patroon a1 a2 niet goed want terug moet ik de lussen ook breien en dan komt het niet goed boven elkaar zou u mij hier mee kunnen helpen vr groet b fokkema
25.04.2023 - 18:58DROPS Design respondió:
Dag Bettie,
Bij A.1 en A.2 maak je in de eerste naald omslagen tussen de rechte steken. Deze brei je op de volgende naald gedraaid. Wat bedoel je met dat het niet boven elkaar komt?
27.04.2023 - 08:03
Petra escribió:
Ich habe eine Frage zu den Abnahmen am V-Ausschnitt. Ich nehme in der ersten Hinreihe auf jeder Seite 1 Masche ab. Dann nehme ich in jeder 6. Reihe 2x 1 Masche ab, dann in jeder 4. Reihe 1x1 Masche und in jeder 2. Reihe 7 x 1 Masche. Das sind doch insgesamt 11 Maschen je Seite? Ich habe beim Beginn des V-Ausschnitts 45 Maschen je Vorderteil. 5 Maschen fur den Armausschnitt, 11 Maschen Abnahme V-Ausschnitt, 8 Maschen für den Zopf, bleiben 21 Maschen übrig. Ich stricke in Größe S.
26.01.2023 - 08:00DROPS Design respondió:
Liebe Petra, in S nehmen Sie für den Hals 1 Masche x 2 Mal in jeder 6. Reihe dann 1 Mal in jeder 4. Reihe und 7. Mal in jeder 2. Reihe = 10 Mal insgesamt; und gleichzeitig werden 5 Maschen für das Armloch bei der Verteilung abgekettet, es waren 90 M für das Vorderteil /2 = 45 M - 5 M (Armloch) - 10 M (V-Hals) = es sind 30 M übrig. Viel Spaß beim stricken!
26.01.2023 - 10:12
Emma escribió:
Hi, What is the recommended ease for this pattern? I have a 108 cm bust, and don’t know whether to go for medium or large? I understand you need a fair bit of ease for drop shoulders
24.01.2023 - 18:23DROPS Design respondió:
Dear Emma, choose your own desire ease measuring a similar garment you have and like the shape and compare these to the chart - if you want something tight rather use M or if you want it somewhat looser choose L. Read more here. Happy knitting!
25.01.2023 - 11:34
Lilly escribió:
Kann es sein, dass die Diagramme für Größen S-L fehlen?
25.09.2022 - 19:19DROPS Design respondió:
Liebe Lilly, die Diagramme für S-M-L finden Sie unter die Diagram Erklärung, Viel Spaß beim stricken!
26.09.2022 - 10:07
Michèle Dubreuil escribió:
Bonjour , Je suis au montage du chandail . Comment faire pour assembler le col par grafting au niveau du dos ..? ( 2 bouts de 6 cm ) . Je ne trouve aucun vidéo explicant la technique . Je sais comment faire du grafting pour les bas mais ici , je n ai pas de mailles en attentes....... Merci de m éclairer !
04.03.2022 - 02:02DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Dubreuil, assemblez ces 6 mailles entre elles en utilisant la même technique que pour les coutures d'épaules (cf cette vidéo. Bonne continuation!
04.03.2022 - 11:05
ZUMAGLIA escribió:
Bonjour \r\nComment tricoter ce modèle avec des aiguilles droites SVP.
14.12.2021 - 11:05DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Zumaglia, cette leçon va vous donner quelques pistes pour tricoter le bas du pull et les manches en rangs plutôt qu'en rond. Bon tricot!
14.12.2021 - 16:51
Marianne escribió:
Is dit patroon ook om te zetten voor gewone naalden? Ik heb nooit mijn draai kunnen vinden met de rondbreinaald.
25.11.2021 - 13:27DROPS Design respondió:
Dag Marianne,
Ja, dat zou bij dit patroon wel kunnen. Om een patroon aan te passen om op rechte naalden te breien hebben we een instructie gemaakt. Deze vind je hier.
26.11.2021 - 16:54
Katrien escribió:
Beste, ik begrijp niet waarom we na de boord steken moeten minderen, ik ben juist het omgekeerde gewoon ?
05.10.2021 - 08:49DROPS Design respondió:
Dag Katrien,
Dit is per patroon verschillend, bij een aansluitende boord moet je vaak meerderen na de boord, bij een boord die ook wijd is moet je soms minderen.
07.10.2021 - 11:14
Debra escribió:
Is the repeating part of the cable pattern just the A3 and A4 on each line? If alternate lines are the A1 and A2 it would increase the number of stitches each time, but just doing the A3 and A4 doesn’t look right. What does it mean that the stitches are repeated “in height”?
24.09.2021 - 03:37DROPS Design respondió:
Dear Debra, I'm not sure to understrand properly your question, could this lesson help you? It explains how to read knitting diagrams. Please feel free to tell us more if it doesn't help, thanks for your comprehension. Happy knitting!
24.09.2021 - 07:46
Golden Fall#goldenfallsweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Jersey de punto en 2 hilos DROPS Kid-Silk o 1 hilo DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida con torsadas y escote en V con cuello chal. Tallas S – XXXL.
DROPS 205-37 |
||||||||||||||||||||||
----------------------------------------------------- EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos sobre los que se va a disminuir (p. ej. 46 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 9) = 5.1. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho aprox. cada 4º y 5º punto. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al escote en V): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir 1 punto antes de A.3 de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de A.3, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). Disminuir 1 punto después de A.4 de la manera siguiente: Tejer A.4, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). TIP-3 PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza es tejida en redondo con aguja circular hasta el escote en V, después las piezas del frente y de la espalda son tejidas de ida y vuelta a partir del centro del frente hasta las sisas. Finalmente, las piezas del frente y de la espalda son terminadas separadamente. Las mangas son tejidas en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta. CUERPO: Montar 200-220-232-260-284-308 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y 2 hilos Kid-Silk o 1 hilo Brushed Alpaca Silk. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 3 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm y tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= lado), tejer punto jersey sobre los primeros 46-50-54-58-62-70 puntos – disminuir 9-9-10-11-10-13 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP-1 PARA DISMINUIR, tejer A.1 sobre los 5-5-5-7-7-7 puntos siguientes, A.2 sobre los 5-5-5-7-7-7 puntos siguientes, tejer punto jersey sobre los 46-50-54-58-62-70 puntos siguientes – disminuir 9-9-10-11-10-13 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador aquí (= lado), tejer punto jersey sobre los 98-110-114-130-146-154 puntos restantes – disminuir 14-18-16-22-28-26 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos (= pieza de la espalda).- Después de haber completado A.1 y A.2, hay 174-190-202-224-244-264 puntos en la aguja (= 90-98-104-116-126-136 puntos en la pieza del frente y 84-92-98-108-118-128 puntos en la pieza de la espalda). Ahora tejer A.3 (= 8-8-8-11-11-11 puntos) sobre A.1 y A.4 (= 8-8-8-11-11-11 puntos) sobre A.2; los puntos restantes son tejidos en punto jersey. Continuar este patrón, A.3 y A.4 son repetidos en altura. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer hasta que la pieza mida 34-35-36-37-38-39 cm – ajustar para después de una vuelta con número par. Ahora dividir la pieza para el escote entre las 2 torsadas en la pieza del frente. Continuar tejiendo de ida y vuelta a partir del centro del frente, comenzando por el lado derecho. Disminuir para el escote en V en la primera hilera por el lado derecho – al mismo tiempo, cuando la pieza mida 36-37-38-39-40-41 cm, rematar para las sisas; es decir, tejer de la manera siguiente (el patrón continúa como antes): ESCOTE EN V: Disminuir para el escote en V en la primera hilera por el lado derecho – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir a cada 6ª hilera un total de 2 veces, después a cada 4ª hilera un total de 1-2-2-3-3-3 veces y después a cada 2ª hilera un total de 7-6-7-6-7-8 veces. SISAS: Cuando la pieza mida 36-37-38-39-40-41 cm, rematar 10-14-14-18-18-20 puntos a cada lado (= 5-7-7-9-9-10 puntos a cada lado de los hilos marcadores en los lados). Terminar las piezas del frente y de la espalda separadamente como se describe abajo. FRENTE DERECHO: Continuar con punto jersey, A.4 y las disminuciones del escote como antes. Cuando las disminuciones para el escote estén terminadas, hay 30-32-34-38-42-45 puntos en la aguja. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 16-17-18-19-20-21 cm a partir de donde se remató para la sisa (la pieza mide un total de 52-54-56-58-60-62 cm). En la hilera siguiente por el lado revés, rematar los primeros 22-24-26-27-31-34 puntos para el hombro = 8-8-8-11-11-11 puntos en la aguja. Continuar con A.4 sobre los puntos restantes para el cuello chal durante 6-6-7-7-7-8 cm. En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer los puntos sobre la torsada juntos de derecho de 2 en 2 = 5-5-5-7-7-7 puntos, rematar en la hilera siguiente por el lado derecho. FRENTE IZQUIERDO: Continuar con punto jersey, A.3 y las disminuciones para el escote en V. Cuando las disminuciones para el escote estén terminadas, hay 30-32-34-38-42-45 puntos restantes en la aguja. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 16-17-18-19-20-21 cm a partir de donde los puntos fueron rematados para la sisa (la pieza mide un total de 52-54-56-58-60-62 cm). En la hilera siguiente por el lado derecho, rematar los primeros 22-24-26-27-31-34 puntos para el hombro = 8-8-8-11-11-11 puntos. Continuar con A.3 sobre los puntos restantes hasta que el cuello mida 6-6-7-7-7-8 cm. En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer los puntos sobre la torsada juntos de derecho de 2 en 2 = 5-5-5-7-7-7 puntos, rematar en la hilera siguiente por el lado derecho. ESPALDA: = 74-78-84-90-100-108 puntos. Continuar con punto jersey de ida y vuelta hasta que la pieza mida 14-15-16-17-18-19 cm a partir de donde los puntos fueron rematados para las sisas (la pieza mide un total de 50-52-54-56-58-60 cm). En la hilera siguiente por el lado derecho, rematar los 28-28-30-34-36-38 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 22-24-27-27-31-34 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm, rematar flojo. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGA: Montar 72-80-80-84-92-96 puntos con aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4 mm y 2 hilos Kid-Silk o 1 hilo Brushed Alpaca Silk. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 6 cm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta, será usado cuando se disminuya y aumente en el centro bajo la manga. Cambiar a aguja circular corta tamaño 5 mm y tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer de derecho sobre los primeros 30-34-34-34-38-42 puntos – disminuir 8-10-8-9-11-13 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, tejer A.1 sobre los 5-5-5-7-7-7 puntos siguientes, A.2 sobre los 5-5-5-7-7-7 puntos siguientes, tejer de derecho los 32-36-36-36-40-40 puntos restantes – disminuir 10-12-10-11-13-11 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos. Después de haber completado A.1 y A.2, hay 60-64-68-72-76-80 puntos en la aguja. Después tejer A.3 (= 8-8-8-11-11-11 puntos) sobre A.1 y tejer A.4 (= 8-8-8-11-11-11 puntos) sobre A.2; los puntos restantes se tejen en punto jersey. Cuando la pieza mida 14 cm, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-3 PARA DISMINUIR. Repetir la disminución cuando la pieza mida 35 cm = 56-60-64-68-72-76 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 42-42-42-41-39-37 cm. Ahora aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 3 cm un total de 2 veces = 60-64-68-72-76-80 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 49-48-48-46-44-41 cm – ajustar para después de una vuelta con número par. Ahora tejer de ida y vuelta sobre todos los puntos hasta que la pieza mida 52-52-52-51-49-47 cm. En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer los 6-6-6-8-8-8 puntos sobre la torsada juntos de derecho de 2 en 2 = 54-58-62-64-68-72 puntos. Rematar. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Unir el cuello con una costura en el centro de la parte de atrás con puntadas de grafting y después coserlo al escote de la espalda – la costura debe quedar para el lado revés. Coser las mangas – coser la orilla de remate de la manga a la sisa y coser la abertura bajo la manga hasta donde los puntos fueron rematados en el cuerpo. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #goldenfallsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 22 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 205-37
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.