Lilly Chauvidon escribió:
Bonjour je ne comprends pas les explications pour les épaules et l'encolure du dos serait-il possible d'avoir de l'aide merci
31.12.2020 - 09:48DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Chauvidon, pour l'encolure dos, on doit d'abord diminuer le nombre de mailles centrales (car il faut plus de mailles quand on tricote des torsades) puis rabattre les 36-38-40 mailles centrales (= cf taille) et terminer chaque épaule séparément. Au début du rang suivant qui commence par l'encolure, vous rabattrez encore 1 maille = il restera entre 21 et 39 m pour l'épaule. Continuez jusqu'à la hauteur indiquée et rabattez toutes les mailles. Coupez le fil. Reprenez les mailles de l'autre épaule et tricotez comme la 1ère. Bon tricot!
04.01.2021 - 13:35
Celia escribió:
Bonjour cela fait 4 fois que j'essaie de faire ce pull en suivant les diagrammes mais a chaque fois cela ne ressemble pas du tout au modèle les torsades ne se forment pas pouvez vous m'aider en m'envoyant des liens de vidéos avec les techniques pour faites toutes les torsades de ce modèle ou en me donnant les noms des torsades que je puisses regarder ce que je fais de mal merci .
29.12.2020 - 09:06DROPS Design respondió:
Bonjour Celia, cette leçon explique comment lire un diagramme, peut être cela pourra-t'il vous aider? Si ces torsades ont un nom, nous ne le connaissons pas, suivez bien les indications des diagrammes en croisant les mailles aux rangs indiqués et suivant bien les symboles. N'hésitez pas à demander assistance à votre magasin si besoin, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
04.01.2021 - 11:40
Murielle escribió:
Qu'entendez vous par ne pas relever les mailles me long du bas de l'emmanchure
20.11.2020 - 19:08DROPS Design respondió:
Bonjour Murielle, quand vous avez tricoté le dos et le devant, vous avez rabattu pour les emmanchures de chaque côté 1-3-5-7-9-13 mailles. Lorsque vous relevez les mailles des manches, commencez à les relever juste après ces mailles rabattues et arrêtez juste avant. La partie de la manche tricotée en allers et retours sera assemblée ensuite aux 1-3-5-7-9-13 mailles rabattues des emmanchures sur le dos/le devant. Bon tricot!
23.11.2020 - 08:01
Åshild Hellesund escribió:
Oppskrift 205-7 mangler mønster A.1 og A.5
02.09.2020 - 19:38DROPS Design respondió:
Hej Åshild. Du hittar de längst ner, till höger om måttskissen. Mvh DROPS Design
03.09.2020 - 08:07
Sar escribió:
Hei, er det mulig å strikke glattstrikk på hele bakstykket istedenfor mønster med samme garnmengde som er oppgitt til oppskriften? Eller trengs det mer garn ?
11.04.2020 - 13:21DROPS Design respondió:
Hei Sar. Du kan strikke bakstykket i glattstrikk, men bakstykket vil da bli større enn forstykket. Mønstret på fremstykket trekker seg sammen, det vil også bli en forskjell på ryggen og ermene. Det vil ikke gå mer garn. mvh DROPS design
17.04.2020 - 15:11
Bertrand Annie escribió:
Comment je fais pour relever les mailles Leblanc de l emmanchée un rang sur deux ce qui serai plus joli et je n ai pas assez de mailles ou tous les rangs ce qui me parai difficile et j en ai trop Merci je tricitte ce pull avec une laine pas utilisée trouvé e dans les placards car c est le pull du confinement sante a vous et merci
09.04.2020 - 14:36DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Bertrand, cette vidéo montre comment relever des mailles le long d'un côté comme celui des emmanchures. On relève habituellement 3 mailles tous les 4 rangs, mais vous pourrez toujours ajuster au 1er rang de la manche en diminuant/augmentant à intervalles réguliers pour avoir le bon nombre ensuite. Bon tricot!
09.04.2020 - 17:58
Giovanna escribió:
Ciao, come posso diminuire le maglie centrali cercando di non rovinare il disegno? Grazie
16.02.2020 - 19:20DROPS Design respondió:
Buongiorno Giovanna. Potrebbe scegliere la distanza che le piace dopo aver incrociato le maglie per la treccia, p.es 1 o 2 ferri dopo l'intreccio. Buon lavoro!
17.02.2020 - 11:08
Marja escribió:
Volgens de uitleg van het PATROON laat het telpatroon alle naalden aan de goede kant zien. Dat klopt niet: het patroon laat de goede ÉN de verkeerde kant zien. Op deze manier ziet het patroon een stuk langer uit.
02.02.2020 - 13:25
Margit escribió:
Ich würde sehr gerne diesen Pullover stricken. Allerdings kann ich das Diagramm A1 nicht finden.
28.12.2019 - 12:29DROPS Design respondió:
Liebe Margit. A.1 liegt direkt unter Arm (siehe das Diagramm) Viel Spaß beim stricken!
29.12.2019 - 00:01
Valerie escribió:
In the pattern diagram ledger for diamond shape it instructs “knit 1 in stitch under the next stitch” I have not come across this knitting term below value a description of what I am meant to be doing?
26.12.2019 - 18:14DROPS Design respondió:
Dear Valerie, you might recognise the term "knitting below" better, which means that when you knit the stitch instead of putting the needle in the next stitch, you put it in the stitch that sits directly below the next stitch and knit that one, so when you take it off it will form a stitch that looks much like when you knit a stitch and a yarnover togethe, without having to knit a row of stitches and yos. This technique is used in fisherman's ribbing as well. Happy Knitting!
27.12.2019 - 10:05
Winter Delight#winterdelightsweater |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto con torsadas y punto de arroz doble. La pieza está tejida en DROPS Merino Extra Fine. Tallas S – XXXL.
DROPS 205-7 |
|||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.5. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.2, A.3 y A.4). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA TEJER: En este modelo se levantan puntos a lo largo de las sisas y las mangas son tejidas de arriba para abajo. Esto es para controlar el largo de las mangas. Si se desea tejer las mangas separadamente y coserlas después, esto se puede hacer montando el mismo número de puntos que los puntos levantados a lo largo de las sisas y después seguir las instrucciones en el texto. Para coser las mangas, colocar la manga debajo de la orilla en punto musgo a lo largo de las sisas para que la orilla quede visible – coser en el punto más externo a lo largo de la orilla en punto musgo. TIP-1 PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 44 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 10) = 4.4. ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 3er y 4º punto y cada 4º y 5º punto alternadamente. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas): Disminuir 1 punto antes del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho si este punto debe ser un punto derecho o tejer 2 puntos juntos de revés si este punto debe ser un punto revés. Disminuir 1 punto después del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho si este punto debe ser un punto derecho o tejer 2 puntos juntos retorcidos de revés si este punto debe ser un punto revés. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen de ida y vuelta con aguja circular, de abajo para arriba. Las costuras de los hombros son cosidas entre sí, después se levantan puntos alrededor de las sisas para las mangas - ¡leer TIP PARA TEJER! Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular hasta que la copa de la manga esté terminada, después la manga es continuada en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta hasta completar las medidas. La parte de abajo de la sisa es cosida entre sí y, finalmente, se teje la orilla del escote. ESPALDA: Montar 108-116-124-132-140-156 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 2 cm, pero ajustar de modo que la última hilera sea tejida por el lado derecho. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora comenzar el patrón tejiendo la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 sobre los 16-20-24-24-28-36 puntos siguientes (= 4-5-6-6-7-9 repeticiones de 4 puntos), tejer A.2 (= 23-23-23-26-26-26 puntos), A.3 (= 28-28-28-30-30-30 puntos), A.4 (= 23-23-23-26-26-26 puntos), A.5 sobre los 16-20-24-24-28-36 puntos siguientes (= 4-5-6-6-7-9 repeticiones de 4 puntos), y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, rematar 1-3-5-7-9-13 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 106-110-114-118-122-130 puntos. Continuar el patrón como antes, pero ahora con 4 puntos de orillo en punto musgo a cada lado en dirección de las sisas. Cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm, disminuir 10 puntos distribuidos equitativamente sobre los 44-44-44-48-48-48 puntos centrales de la hilera – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 96-100-104-108-112-120 puntos restantes. En la hilera siguiente (lado revés), rematar los 36-36-38-38-40-40 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar el patrón y rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 29-31-32-34-35-39 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar flojo de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. La pieza de la espalda mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. FRENTE: Montar 108-116-124-132-140-156 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 2 cm, pero ajustar de modo que la última hilera sea tejida por el lado derecho. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora comenzar el patrón tejiendo la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 sobre los 16-20-24-24-28-36 puntos siguientes (= 4-5-6-6-7-9 repeticiones de 4 puntos), A.2 (= 23-23-23-26-26-26 puntos), A.3 (= 28-28-28-30-30-30 puntos), A.4 (= 23-23-23-26-26-26 puntos), A.5 sobre los 16-20-24-24-28-36 puntos siguientes (= 4-5-6-6-7-9 repeticiones de 4 puntos) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, rematar 1-3-5-7-9-13 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 106-110-114-118-122-130 puntos. Continuar el patrón como antes, pero ahora con 4 puntos de orillo en punto musgo a cada lado en dirección de las sisas. Cuando la pieza mida 47-49-51-52-54-56 cm, disminuir 10 puntos distribuidos equitativamente sobre los 44-44-44-48-48-48 puntos centrales de la hilera = 96-100-104-108-112-120 puntos restantes. En la hilera siguiente (lado revés) colocar los 20-20-22-22-22-22 puntos centrales en 1 hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar el patrón y rematar al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3 veces y después 1 punto 3-3-3-3-4-4 veces = 29-31-32-34-35-39 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar flojo de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. MANGA: Levantar puntos a lo largo de la sisa en la pieza del frente y en la pieza de la espalda. Comenzar en la esquina de la sisa en uno de los lados de la pieza, donde los puntos fueron rematados para la sisa, y levantar por el lado derecho 76-80-84-88-92-96 puntos en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo con aguja circular tamaño 4.5 mm y Merino Extra Fine (no levantar puntos a lo largo de la parte de abajo de la sisa) - ¡leer TIP PARA TEJER! Tejer A.1 de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la manga mida 1-2-3-4-5-7 cm a partir de donde se levantaron los puntos, insertar 1 marcador en la hilera, este marcador muestra dónde va a ser cosida la manga a la parte de abajo de la sisa y la manga ahora se mide a partir de este marcador! Continuar tejiendo la manga en redondo. Cambiar a aguja circular corta o agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y hacerlo seguir la labor a medida que se teje; va a ser usado cuando se disminuya en el centro bajo la manga. Continuar A.1 en redondo sobre todos los puntos (= 19-20-21-22-23-24 repeticiones de 4 puntos). Cuando la manga mida 3-2-3-2-3-2 cm a partir del marcador, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-3-2½-2½-2-2 cm un total de 15-16-17-18-19-20 veces = 46-48-50-52-54-56 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 49-48-47-46-45-42 cm a partir del marcador (resta por tejer aprox. 2 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta obtener el largo deseado). Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 2 cm. Rematar flojo de derecho. La manga mide aprox. 52-52-52-52-52-51 cm a partir de donde se levantaron los puntos. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los lados – coser en el bucle más externo del punto más externo para que la costura quede plana. Coser la manga a la parte de abajo de la sisa a partir del marcador hasta la esquina a cada lado. CUELLO: Levantar por el lado derecho con aguja circular corta tamaño 3.5 mm aprox. 80 a 94 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos del hilo en el frente). Tejer 1 vuelta de revés. Tejer 1 vuelta de derecho distribuyendo aumentos equitativamente para ajustar a 90-92-94-96-100-102 puntos. Después tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) durante aprox. 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winterdelightsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 32 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 205-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.