Bitte escribió:
Hei! Jeg driver og feller av på ermet (hvor jeg skal felle 1 maske per side). Skal jeg felles den første i raden og strikke raden ut, deretter snu og gjenta, eller skal jeg felle i begynnelsen og slutten av raden? Mvh. Bitte
26.06.2024 - 22:09DROPS Design respondió:
Hej Bitte, du feller i begyndelsen af hver pind (ikke i slutten af pinden) :)
27.06.2024 - 07:27
Marie M escribió:
Bonjour\r\nPouvez vous m’aider avec ma deuxième question : Bonjour, encore moi ☺️\\r\\nJ’arrive aux manches mais je ne comprends pas comment on fait pour continuer en aller retour quand on est en circulaire … j’ai beau chercher sur Google, je n’ai rien vu pour comprendre le passage de l’un à l’autre \\r\\nMerci de votre aide\\r\\nMarie\r\n\r\n09.02.2024 - 12:38
17.02.2024 - 00:22DROPS Design respondió:
Bonjour Marie M, à la hauteur indiquée, rabattez les premières mailles (2 à 7, cf taille) au début du tour, tricotez le tour jusqu'à la fin, tournez, rabattez les premières mailles (2 à 7, cf taille) au début du tour et terminez le rang sur l'envers; vous tricotez maintenant en rangs et plus en rond, rabattez 2 mailles au début des 2 rangs suivants, puis 1 maille au début de chaque rang de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 4 à 12 cm depuis que l'on tricote en rangs, rabattez 3 mailles de chaque côté et rabattez les mailles suivantes au rang suivant sur l'endroit. Bon tricot!
19.02.2024 - 07:50
Marie escribió:
Bonjour, Pouvez-vous m'éclaircir su ce point : pour les manches , je ne comprends pas l'utilisation des aiguilles à doubles pointes et de la petite aiguille circulaire qui n'est plus mentionnée par la suite dans les explications. Merci pour vos explications .
15.02.2024 - 12:17DROPS Design respondió:
Bonjour Marie, on utilise l'aiguille circulaire quand il y a trop de mailles pour les aiguilles doubles pointes, changez simplement dès qu'un inconfort se fait sentir. Bon tricot!
15.02.2024 - 15:28
Marie escribió:
Bonjour, encore moi ☺️\r\nJ’arrive aux manches mais je ne comprends pas comment on fait pour continuer en aller retour quand on est en circulaire … j’ai beau chercher sur Google, je n’ai rien vu pour comprendre le passage de l’un à l’autre \r\nMerci de votre aide\r\nMarie
09.02.2024 - 12:38
Marie escribió:
Bonjour Je ne comprends pas les diminutions pour les emmanchures. Si elles sont à faire en début de rang, comment faire chaque côté à chaque fois? Car tous les deux rangs, je reviens à chaque fois sur le même côté non? Pouvez vous m’aider? Merci d’avance
22.01.2024 - 23:49DROPS Design respondió:
Bonjour Marie, on doit rabattre pour l'arrondi de la manche en début de rang de chaque côté, autrement dit aussi bien sur l'endroit que sur l'envers, par ex vous rabattez d'abord 2-3-4-5-6-7 m au début des 2 rangs suivants (= 2-3-4-5-6-7 m de chaque côté), puis 2 m au début des 2 rangs suivants (2 m de chaque côté), puis 1 m au début de chaque rang de chaque côté (sur l'endroit et sur l'envers) jusqu'à ce que l'arrondi de la manche mesure 4 à 12 cm (cf taille), puis rabattez 3 m au début des 2 rangs suivants, et enfin rabattez les mailles restantes au rang (et non tour) suivant. Bon tricot!
23.01.2024 - 07:47
Kicki Taflin escribió:
Ärmen blir tvärtom än vad mönstret visar Dvs negativform i st för positiv form i anslutning till ärmhålet
18.03.2023 - 12:55DROPS Design respondió:
Hei Kicki. Beklager, men her skjønner jeg ikke spørsmålet ditt. Hva mener du med "negativform i st för positiv form i anslutning till ärmhålet"? Husk at målskissen er kun en skisse, mens målene er de som er riktig på genseren. mvh DROPS Design
20.03.2023 - 13:12
Laila escribió:
Buongiorno, le istruzioni sono per utilizzo Ferri circolari. È possibile averle per Ferri normali senza acquistare i circolari? Grazie. Saluti.
18.11.2022 - 08:25DROPS Design respondió:
Buonasera Laila, può lavorare il maglione in piano aggiungendo sul davanti e dietro 1 maglia per lato per la cucitura. Buon lavoro!
19.11.2022 - 22:06
Benedetta escribió:
Hello! I’ve just arrived at the beginning of the BACK PIECE. I don’t understand how to cast off 3 stitches 1 time. Does it means that I need to knit 3 together? I’m a bit confused. Thank you
30.01.2022 - 21:02DROPS Design respondió:
Dear Benedetta, you cast off each one one by one, as when you cast off the garment. Happy knitting!
31.01.2022 - 00:20
Vânia Oliveira escribió:
Há um erro na tradução para português: a camisola não se tricota de cima para baixo, mas sim de baixo para cima, o que faz toda a diferença.
02.01.2022 - 00:52
Fankhauser Catherine escribió:
Bonjour, vous indiquez pour cette laine des aiguilles 3,5 à 4, ce qui est utilisé pour d'autres modèles Merino Extra Fine. Là vous préconisez des aiguilles 6. Est-ce exact ou s'agit-il d'une erreur ? Belle journée à vous
15.09.2021 - 14:19DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Fankhauser, aucune erreur, mais attention à bien vérifier votre échantillon, vous devez avoir 17 mailles x 30 rangs point de riz = 10 x 10 cm, en fonction de votre tension, vous pourriez avoir besoin d'aiguilles différentes (en Merino Extra Fine, il est recommandé de tricoter un peu plus serré - cf cette leçon, n'hésitez pas à laver votre échantillon au préalable pour vérifier vos mesures). Bon tricot!
15.09.2021 - 15:53
Summers End#summersendsweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto con punto arroz, mangas abullonadas y el elástico ajustado en DROPS Belle. Tallas S – XXXL.
DROPS 202-33 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PUNTO ELÁSTICO RETORCIDO (trabajado en redondo): Vuelta 1: *1 derecho retorcido, 1 revés *, trabajar de * a *. Vuelta 2: Trabajar de derecho (no retorcido) sobre el derecho retorcido y revés sobre revés. Repetir las vueltas 1 y 2. PUNTO ARROZ (se trabaja en redondo): Vuelta 1 : * 1 derecho, 1 revés*, repetir de * a *. Vuelta 2: Derecho sobre revés y revés sobre derecho. Repetir la vuelta 2 hacia arriba. PUNTO ARROZ (trabajado de ida y vuelta): Fila 1: * 1 derecho, 1 revés*, trabajar de * a * . Fila 2: Derecho sobre revés y revés sobre derecho. Repetir la fila 2 hacia arriba. TIP-1 PARA LOS AUMENTOS:Aumentar 1 punto entre 2 puntos haciendo 1 hebra; en la siguiente vuelta trabajar esta hebra dentro del punto arroz - al aumentar queda un pequeño agujero. TIP-2 PARA LOS AUMENTOS: Aumentar 2 puntos en 1 punto como sigue: Trabajar 1 punto de derecho, pero no pasar este punto a otra aguja, hacer 1 lazada y trabajar otro punto en el bucle posterior de este punto = 2 puntos aumentados. TIP PARA REMATE: Para evitar que el borde de remate quede tenso, utilizar agujas de mayor tamaño. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- JERSEY: El jersey se trabaja en redondo con aguja circular, de abajo arriba hasta las sisas. Después el delantero y la espalda se trabajan por separado, de ida y vuelta con aguja circular. Las mangas se trabajan en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta. CUERPO: Montar 150-160-170-190-210-230 puntos con aguja circular de 4 mm. Trabajar 1 vuelta de derecho, después trabajar el PUNTO ELÁSTICO RETORCIDO - ver las explicaciones arriba. Cuando el elástico mida 10 cm, cambiar a aguja circular de 6 mm. Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo aumentar 6-5-10-7-7-5 puntos repartidos = 156-165-180-197-217-235 puntos en la vuelta - leer TIP-1 PARA LOS AUMENTOS. Ahora trabajar PUNTO ARROZ - ver las explicaciones arriba- RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO. Trabajar 78-82-90-98-108-118 puntos (= espalda) y insertar un marcapuntos entre 2 puntos ( = lado) trabajar 78-83-90-99-109-117 puntos (= delantero) y insertar un marcapuntos entre 2 puntos (= lado). Cuando la labor mida 28-30-31-33-34-36 cm, dividir el cuerpo en los marcapuntos y cada parte finalizar pòr separado. ESPALDA: = 78-82-90-98-108-118 puntos. Continuar con punto arroz de ida y vuelta en aguja. Ahora cerrar a cada lado para las sisas al inicio de cada 2º fila como sigue: Cerrar 2-3-4-5-7-9 puntos 1 vez, 2 puntos 1-2-2-2-3-4 veces, 1 punto 1-0-1-2-3-4 veces =68-68-72-76-76-76 puntos en la fila. Cuando la labor mida 46-48-50-52-54-56 cm, cerrar los 24-26-26-26-28-28 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Ahora cerrar a cada lado hacia el escote cada 2º fila como sigue: 2 punto 2 veces. Rematar los puntos restantes cuando la labor mida 50-52-54-56-58-60 cm . DELANTERO: = 78-83-90-99-109-117 puntos. Trabajar como la espalda, pèro cuando la labor mida 44-46-47-49-51-53 cm cerrar para el escote como sigue: 3 puntos 1 vez, 2 puntos 1 vez y 1 punto 1 vez. rematar los puntos restantes cuando la labor mida50-52-54-56-58-60 cm . MANGA: La manga se trabaja en redondo con agujas de doble punta y aguja circular corta. Montar 32-32-36-36-38-38 puntos con agujas de doble punta tamaño 4 mm. Trabajar 1 vuelta de derecho y a continuación trabajar PUNTO ELÁSTICO RETORCIDO - ver las explicaciones arriba - hasta que la labor mida 11 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 6 mm y trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo aumentar 35 puntos repartidos = 67-67-71-71-73-73 puntos en la vuelta - leer TIP-1 PARA LOS AUMENTOS. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vuelta = el centro bajo la manga. Ahora trabajar punto arroz. AL MISMO TIEMPO aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga cada 7-7-7-7-6-6 cm un total de 4 veces = 75-75-79-79-81-81 puntos – leer TIP-2 PARA LOS AUMENTOS. Cuando la labor mida 49-50-49-47-45-43 cm cerrar para la copa de la manga y finalizar la labor de ida y vuelta en aguja. Cerrar para la copa de la manga cada 2º fila a cada lado como sigue: 2-3-4-5-6-7 puntos 1 vez, 2 puntos 1 vez. Ahora cerrar 1 punto a cada lado hasta que la copa de la manga mida 4-4-5-8-9-12 cm. Cerrar 3 puntos a cada lado 1 vez. En la siguiente vuelta rematar flojo los puntos restantes. La manga mide aprox. 54-55-55-56-55-56 cm. Trabajar otra manga de la misma manera. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros. Coser las mangas. Recoger aprox 110 puntos alrededor del escote con agujas de doble punta tamaño 4 mm y trabajar el elástico ( 1 derecho, 1 revés) 3 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #summersendsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 202-33
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.