Heidi escribió:
Ich verstehe nicht was bei den Vorderteilen Blendenmaschen sein sollen. ich finde auch nirgens einen Hinweis zu Blendenmaschen.
21.05.2025 - 09:08DROPS Design respondió:
Liebe Heidi, es sind keine extra noch besondere Blendenmaschen bei dieser Jacke, sie wird krausrechts gestrickt und die Knopflöcher werden einfach innerhalb 2 Maschen gestrickt. Viel Spaß beim Stricken!
21.05.2025 - 13:05
Mette Sejersen escribió:
Send opskrift
15.04.2025 - 09:23
Susie escribió:
Hi, On Willow Lane Jacket, am I decreasing from the (15) sts on stitch holder or from the remaining sts on needle? I cannot see any reference to rejoining yarn to 15 sts on stitch holder… Many thanks.
04.11.2023 - 15:54DROPS Design respondió:
Dear Susie, if you are talking about the times when you slip stitches, you will slip them for the neck from the sts in the needle and then pick them up when you work the neck at the end. Happy knitting!
05.11.2023 - 20:07
Christina James escribió:
Hello, I am so sorry that I don't understand Danish. Would it be possible to have the instructions for this lovely garment in English, please? Many thanks Christina
25.10.2021 - 19:08
Christine Tercier escribió:
Bonjour, Pour les devants il est noté de faire 5 mailles de bordure devant. Je ne comprends pas comment elles doivent se faire. Merci pour votre réponse.
20.10.2021 - 17:44DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Tercier, elles se tricotent au point mousse comme les autres mailles, mais ces 5 mailles sont pour la bordure des devant: pour les boutonnières et les boutons. Bon tricot!
21.10.2021 - 06:52
Ilsemarie escribió:
Hallo, heißt in Streifen stricken, dass in je einer Farbe 1x hin- und zurück gestrickt wird, z.B. in Grau, und dann in der anderen Farbe, also in Braun auch wieder hin- und zurück gestrickt wird? Vielen Dank und liebe Grüße, Ilsemarie Weber
22.09.2021 - 13:19DROPS Design respondió:
Liebe Ilsemarie, für die Streifen stricken Sie jeweils 1 krausrippe = 2 Reihen rechts mit braun/ 1 krausrippe = 2 Reihen rechts mit grau (oder die gewüsnchten Fraben). Viel Spaß beim stricken!
22.09.2021 - 17:14
Paquerette Gagnon escribió:
Les manches: après avoir tricoté 40cm je ne comprends pas ce qui suit : tricoter 2 cotes mousse st ce que ca veut dire 2 rangs . Il m semble que la grandeur des manches n'est pas très longue 41 cm elle v a en bas des épaules est-ce correct
21.09.2021 - 02:27DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Gagnon, pour obtenir 1 côte mousse, on doit tricoter 2 rangs endroit cf POINT MOUSSE (en allers et retours):, pour tricoter 2 côtes mousse, on va devoir tricoter 4 rangs endroit. Retrouvez toutes les mesures finales par taille dans le schéma en bas de page, comparez-les à un vêtement analogue dont vous aimez la forme pour ajuster si besoin (n'oubliez pas que les épaules sont larges et qu'elles influencent automatiquement la longueur des manches). Bon tricot!
21.09.2021 - 09:11
Sylvie Vaillancourt escribió:
Bonjour, Pour ce modele, doit on monter les mailles avec les deux fils ensembles? Est-ce qu´il y a des cotes dans le bas de la veste et au poignets? Car 1 cote de mousse et un point de mousse pour moi c´est toujours tricote en endroit sur les deux cotes...c´est un peu confus. Merci de me repondre sous peu, Sylvie
18.06.2021 - 20:54DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Vaillancourt, on monte effectivement les mailles avec 2 fils en même temps (= 1 de chaque couleur) pour que le montage soit suffisamment souple, et on tricote 2 côtes mousse (= 4 rangs endroit - cf POINT MOUSSE) puis on continue avec juste 1 seul fil en suivant les rayures. Bon tricot!
21.06.2021 - 07:23
Lise Kjær escribió:
Jeg er igang med at strikke denne i den største størrelse.....kan ikke forstå opskriften. Det virker som om, ærmet skal være kortere i de store størrelser end i de små størrelser.....Er det ikke en fejl ? Det virker ikke logisk for mig:-)
26.03.2020 - 08:43DROPS Design respondió:
Hei Lise. Man har ikke lengre armer selv om man bruker større plagg. Vidden på plagget + ermlengden på den største størrelsen blir større enn vidden + ermlengden på den minste størrelsen. God Fornøyelse!
30.03.2020 - 13:22
Petra Voermans escribió:
Ik heb nog heel veel laine coton van Phildar 50% wol 50% katoen , 22 st 2n 29 nl zijn 10x10 cm, naalden 3,5 , kan ik dat gebruiken?
09.03.2020 - 16:36DROPS Design respondió:
Dag Petra,
Het beste is om even een proeflapje te maken en te kijken wat de stekenverhouding is. Op basis daarvan kun je een patroon uitzoeken.
10.03.2020 - 20:03
Willow Lane Jacket#willowlanejacket |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto en DROPS Alpaca Bouclé. La pieza está tejida de ida y vuelta en punto musgo y franjas. Tallas: S – XXXL.
DROPS 197-36 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. FRANJAS: * Tejer 1 surco café, 1 surco gris *, tejer de *a*. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado, tejiendo 2 puntos juntos de derecho. TIP-2 PARA DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 92 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 4) = 20.5. En este ejemplo, tejer aprox cada 19º y 20º punto y cada 20º y 21º punto juntos de derecho, alternadamente, y no disminuir sobre los bordes delanteros. OJALES: Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = tejer juntos de derecho el tercero y cuarto punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho = agujero. Disminuir para los ojales cuando la pieza mida 45-47-48-50-51-53 cm. Adicionalmente, disminuir para un ojal en la orilla del escote. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta en aguja circular, en partes, las cuales son cosidas entre sí cuando están terminadas. La chaqueta entera se teje en punto musgo y franjas. Las mangas se tejen de ida y vuelta en aguja circular, de arriba para abajo. Disminuir para un ojal en el borde delantero y 1 ojal en la orilla del escote. CHAQUETA: ESPALDA: Montar 98-104-110-118-126-136 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) en aguja circular tamaño 5.5 mm con 1 hilo de cada color (= 2 hilos). Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba. Después tejer con 1 hilo Alpaca Bouclé. Ahora tejer en punto musgo y FRANJAS – leer explicación arriba, hasta que la pieza mida 39-40-41-42-43-44 cm. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Al principio de las 2 hileras siguientes, rematar 2-2-3-3-4-4 puntos para las sisas = 94-100-104-112-118-128 puntos. Continuar de ida y vuelta en punto musgo y franjas. Cuando la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm, rematar los 32-32-34-34-36-36 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar 1 punto al principio de la hilera siguiente a partir del escote = 30-33-34-38-40-45 puntos. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm. Rematar, pero asegurarse de evitar una orilla de remate apretada haciendo 1 lazada después de aprox cada 5º punto. Rematar la lazada como un punto normal. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE DERECHO: Montar 53-56-59-63-67-72 puntos (incluyendo 1 punto de orillo en el lado y 5 puntos del borde delantero en dirección del centro del frente) en aguja circular tamaño 5.5 mm con 1 hilo de cada color (= 2 hilos). Tejer 2 surcos. Después tejer con 1 hilo Alpaca Bouclé. Ahora tejer en punto musgo y franjas, hasta que la pieza mida 39-40-41-42-43-44 cm. En la hilera siguiente por el lado revés, rematar 2-2-3-3-4-4 puntos para las sisas en el lado = 51-54-56-60-63-68 puntos. Continuar de ida y vuelta en punto musgo y franjas. Recordarse de los OJALES – leer explicación arriba, cuando la pieza mida 45-47-48-50-51-53 cm. Cuando la pieza mida 47-49-50-52-53-55 cm, deslizar los primeros 13-13-14-14-15-15 puntos (por el lado derecho) en un gancho auxiliar para el escote. Después rematar puntos en cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 2 veces y 1 punto 2 veces = 30-33-34-38-40-45 puntos. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm. Rematar, pero asegurarse de evitar una orilla de remate apretada haciendo 1 lazada después de aprox cada 5º punto. Rematar la lazada como un punto normal. FRENTE IZQUIERDO: Montar 53-56-59-63-67-72 puntos (incluyendo 1 punto de orillo en el lado y 5 puntos del borde delantero en dirección del centro del frente) en aguja circular tamaño 5.5 mm con 1 hilo de cada color (= 2 hilos). Tejer 2 surcos. Después tejer con 1 hilo Alpaca Bouclé. Ahora tejer en punto musgo y franjas, hasta que la pieza mida 39-40-41-42-43-44 cm. En la hilera siguiente por el lado derecho, rematar 2-2-3-3-4-4 puntos para las sisas en el lado = 51-54-56-60-63-68 puntos. Continuar de ida y vuelta en punto musgo y franjas. Cuando la pieza mida 47-49-50-52-53-55 cm, deslizar los primeros 13-13-14-14-15-15 puntos (por el lado revés) en un gancho auxiliar para el escote. Después rematar puntos en cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 2 veces y 1 punto 2 veces = 30-33-34-38-40-45 puntos. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm. Rematar, pero asegurarse de evitar una orilla de remate apretada haciendo 1 lazada después de aprox cada 5º punto. Rematar la lazada como un punto normal. MANGA: Montar 53-56-59-62-65-68 puntos en aguja circular tamaño 5.5 mm con 1 hilo café. Tejer en punto musgo y franjas de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 1 punto en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado – ¡leer TIP-1 PARA DISMINUIR! Disminuir así aprox cada 4-3-3-3-3-2 cm 7-8-8-9-10-11 veces en total = 39-40-43-44-45-46 puntos. Continuar hasta que la manga mida 41-40-40-38-37-35 cm. Tejer 2 surcos con 1 hilo de cada color (= 2 hilos). Rematar, pero asegurarse de evitar una orilla de remate apretada haciendo 1 lazada después de aprox cada 5º punto. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las mangas al cuerpo en dirección hacia abajo hasta los puntos rematados para la sisa. Coser en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo en el cuerpo y en el interior de la orilla de montaje en las mangas. Hacer la costura bajo la manga y la costura del lado en una sola costura, en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo. Repetir del otro lado. ORILLA DEL ESCOTE: Tejer la orilla del escote de ida y vuelta en aguja circular. Comenzar con aguja circular tamaño 5.5 mm y 1 hilo de cada color (= 2 hilos) y levantar por el lado derecho 92-92-97-97-102-102 puntos (incluyendo los puntos de los ganchos auxiliares). Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Continuar tejiendo 8 hileras de derecho (= 4 surcos). AL MISMO TIEMPO, en cada hilera por el lado derecho, disminuir 4 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Cuando la orilla del escote mida 1 cm, disminuir para los ojales al principio de la hilera por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer juntos de derecho el tercero y el cuarto punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada (en la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho = agujero) = 76-76-81-81-86-86 puntos. Tejer 2 surcos más. Rematar – asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #willowlanejacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 197-36
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.