DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Merino Extra Fine yarn
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 2.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Wednesday Morning

Jersey de punto en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de ida y vuelta con patrón texturado e inclinado. Tallas S – XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 197-27

#wednesdaymorningsweater

Diseño DROPS: Patrón No. me-157
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------

Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
600-650-750-800-850-950 g color 07, café claro

-----------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

MUESTRA:
20 puntos a lo ancho y 30 hileras en altura con textura (A.2) = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 MM: longitud 60 u 80 cm.
El tamaño de las agujas es solamente una guía. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 2.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.7. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA DISMINUIR:
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir de la misma manera como en los diagramas A.1 y A.7 de la manera siguiente:
Disminuir después de 1 punto de orillo en punto musgo cuando el 2º punto de la hilera se teje en punto musgo de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de derecho.
Disminuir después de 1 punto de orillo en punto musgo cuando el 2º punto de la hilera se teje de derecho de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de revés.
Disminuir antes de 1 punto de orillo en punto musgo cuando el penúltimo punto de la hilera es en punto musgo de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos en la hilera, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.
Disminuir antes de 1 punto de orillo en punto musgo cuando el penúltimo punto de la hilera se teje de derecho de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos en la hilera, tejer 2 puntos juntos de revés.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular en secciones y se unen con una costura cuando están terminadas. La pieza se teje de abajo para arriba.

FRENTE:
Montar 129-137-145-153-165-177 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Ahora tejer el patrón por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, tejer A.1 sobre los primeros 8 puntos, A.2 sobre los 50-54-58-62-68-74 puntos siguientes, A.3 sobre los 2 puntos siguientes, A.4 sobre los 7 puntos siguientes (= los 7 puntos centrales en la hilera), A.5 sobre los 2 puntos siguientes, A.6 sobre los 50-54-58-62-68-74 puntos siguientes, A.7 sobre los 8 puntos siguientes y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así. El número de puntos permanece igual, pero el patrón es inclinado. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber completado los diagramas en altura, continuar el patrón de la misma manera, es decir, aumentar puntos en A.3 y A.5 y disminuir puntos en A.1 y A.7. Cuando la pieza mida aprox 34-34-35-35-35-35 cm a partir de la orilla de montaje y subiendo a lo largo del lado de la pieza – ajustar para terminar 5 hileras después de un aumento, tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer el patrón como antes sobre los primeros 64-68-72-76-82-88 puntos de la hilera, tejer 2 puntos en el punto siguiente (= punto central), tejer el patrón como antes sobre los últimos 64-68-72-76-82-88 puntos de la hilera = 130-138-146-154-166-178 puntos. Insertar un hilo marcador a cada lado de la pieza. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Colocar los primeros 65-69-73-77-83-89 puntos (visto por el lado derecho) en un hilo para el hombro izquierdo y tejer el hombro derecho.

HOMBRO DERECHO:
= 65-69-73-77-83-89 puntos. Tejer 1 hilera de vuelta por el lado revés. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en punto musgo (= en dirección del escote), continuar el patrón A.6 hasta que reste 1 punto y tejer 1 punto de orillo en punto musgo. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del lado – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4ª hilera un total de 10-10-11-11-12-12 veces y cuando la pieza mida 10-11-11-12-13-14 cm a partir del hilo marcador, rematar 2-2-2-4-4-4 puntos para la sisa = 53-57-60-62-67-73 puntos restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 17-18-19-20-21-22 cm a partir del hilo marcador (= 7-7-8-8-8-8 cm a partir de donde se remató para la sisa) tejer hileras cortas en el patrón como antes por el lado revés de la manera siguiente:
HILERA 1 (lado revés): Tejer hasta que resten 2 puntos en la hilera, apretar el hilo.
HILERA 2 (lado derecho): Tejer de vuelta.
HILERA 3: Tejer hasta que resten 4 puntos más en la hilera que la vez anterior (= 6 puntos), apretar el hilo.
HILERA 4: Tejer de vuelta.
Repetir las hileras 3 y 4 y virar cuando resten 4-4-4-4-4-4 puntos más que en la hilera anterior 7-11-10-13-12-15 veces más (= un total de 8-12-11-14-13-16 veces) y después cuando resten 5-3-5-0-3-3 puntos más que en la hilera anterior 3-1-2-0-3-1 veces. Tejer 1 surco sobre todos los puntos de la hilera disminuyendo 5 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 48-52-55-57-62-68 puntos restantes en el hombro. Rematar. La pieza mide aprox 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro para abajo.

HOMBRO IZQUIERDO:
= 65-69-73-77-83-89 puntos. Tejer 1 hilera de vuelta por el lado revés. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo (en dirección de la sisa), continuar el patrón A.6 hasta que resten 2 puntos y tejer 2 puntos de orillo en punto musgo (= en dirección del escote). AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, disminuir 1 punto en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del lado – recordarse del TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4ª hilera un total de 10-10-11-11-12-12 veces y cuando la pieza mida 10-11-11-12-13-14 cm a partir del hilo marcador, rematar 2-2-2-4-4-4 puntos para la sisa = 53-57-60-62-67-73 puntos restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 17-18-19-20-21-22 cm a partir del hilo marcador (= 7-7-8-8-8-8 cm a partir de donde se remató para la sisa) tejer hileras cortas en el patrón como antes por el lado derecho de la manera siguiente:
HILERA 1 (lado derecho): Tejer hasta que resten 2 puntos en la hilera, apretar el hilo.
HILERA 2 (lado revés): Tejer de vuelta.
HILERA 3: Tejer hasta que resten 4 puntos más que en la vez anterior (= 6 puntos), apretar el hilo.
HILERA 4: Tejer de vuelta.
Repetir las hileras 3 y 4 y virar cuando resten 4-4-4-4-4-4 puntos más que en la hilera anterior 7-11-10-13-12-15 veces más (= un total de 8-12-11-14-13-16 veces) y después cuando resten 5-3-5-0-3-3 puntos más que la vez anterior 3-1-2-0-3-1 veces. Tejer 1 surco sobre todos los puntos de la hilera disminuyendo 5 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 48-52-55-57-62-68 puntos restantes en el hombro. Rematar. La pieza mide aprox 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro para abajo.

ESPALDA:
Montar 121-129-137-145-157-169 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.2 hasta que resten 2 puntos en la hilera, tejer el primer punto de A.2 y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así. Cuando la pieza mida 44-45-46-47-48-49 cm – ajustar para corresponder con la pieza del frente donde se remataron los puntos para las sisas, y rematar 2-2-2-4-4-4 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas a cada lado de la pieza = 117-125-133-137-149-161 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm. Ahora tejer punto musgo sobre los 25-25-27-27-29-29 puntos centrales de la hilera. Después de haber tejido 2 surcos sobre estos puntos, rematar los 21-21-23-23-25-25 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente = 48-52-55-57-62-68 puntos en cada hombro. Continuar a tejer con textura y 1 punto de orillo en punto musgo en el lado y 2 puntos en punto musgo en dirección del escote. Cuando la pieza mida 59-61-63-65-67-69 cm, tejer 1 surco sobre todos los puntos. Rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. La pieza mide aprox 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Montar 45-45-49-49-53-53 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, A.2 sobre los 16-16-18-18-20-20 puntos siguientes, A.3 sobre los 2 puntos siguientes, A.4 sobre los 7 puntos centrales de la manga, A.5 sobre los 2 puntos siguientes, A.6 sobre los 16-16-18-18-20-20 puntos siguientes y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así.
Se aumentan puntos en el centro de la manga en los diagramas A.3 y A.5. Cuando la manga mida 7 cm, disminuir 1 punto a cada lado - ¡recordarse del TIP PARA DISMINUIR! NOTA: En la talla XXXL no se disminuye, mas continuar a tejer con textura y aumentar puntos como antes. Disminuir así a cada 10ª-12ª-18ª-30ª-28ª-0 hilera un total de 10-8-6-4-4-0 veces. Después de haber completado los diagramas en altura, continuar a aumentar en el centro de la manga como antes hasta haber aumentado un total de 20-20-18-18-18-16 veces y hay 65-69-73-77-81-85 puntos en la aguja. Después continuar a tejer con textura hasta que la manga mida 40-39-38-37-36-33 cm. Rematar. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Hacer las costuras de los hombros con puntadas de grafting. Coser las mangas al cuerpo en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo del cuerpo y en el interior de la orilla de remate de la manga. Hacer las costuras bajo las mangas y de los lados en una sola costura en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo.

Diagrama

derecho por el lado derecho, revés por el lado revés = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
revés por el lado derecho, derecho por el lado revés = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
hacer 1 lazada entre 2 puntos. En la hilera siguiente, tejer la lazada de revés para formar un agujero = hacer 1 lazada entre 2 puntos. En la hilera siguiente, tejer la lazada de revés para formar un agujero
tejer 2 puntos juntos de derecho = tejer 2 puntos juntos de derecho
deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
tejer 2 puntos juntos de revés = tejer 2 puntos juntos de revés
Diagram for DROPS 197-27
Diagram for DROPS 197-27
Diagram for DROPS 197-27
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #wednesdaymorningsweater o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 197-27

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (63)

country flag Sacri Moreno escribió:

I'm a trouble about the 'wednesday morning' pattern. I knitted to the begining of the neckline. However I don't understandhow is the decrease to shape the V neckline. Is the decrease in the near the V neckline? In the zoom picture I can't see any decrease. Thank you very much

07.03.2020 - 22:09

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Moreno, the decreases are done towards armhole there are no decrease worked towards neck. Do not forget to cast off for armhole. Happy knitting!

09.03.2020 - 11:19

country flag Anthousa escribió:

I am sorry but if I do this, I end up with 6 stitches in a7 before closing line 7. Should I reduce the stitches in A2? Thank you!

27.02.2020 - 16:59

DROPS Design respondió:

Dear Anthousa, on row 7 in pattern you will decrease 1 stitch at the beg of row in A.1 and increase 1 st in A.3 (= number of sts is the same, pattern will be just displaced). And after A.4 you will also increase 1 st in A.5 and decrease 1 st in A.7 - simply work the row 6 in diagrams as they are shown - repeat dec in A.1/A.7 and inc in A.3/A.5 on row 9 and so on. Happy knitting!

28.02.2020 - 09:37

country flag Anthousa escribió:

Dear Monica, according the instruction I have to make 2 stitches in A3 but this is only possible until line 6 of the pattern. How should I proceed?

27.02.2020 - 15:48

DROPS Design respondió:

Dear Anthousa, on row 7 in A.3 knit 2 sts, make 1 yarn over, knit 1 stitch = there are now 3 sts in A.3. Happy knitting!

27.02.2020 - 16:47

country flag Marlemio escribió:

Hallo, ich verstehe die Ärmelloch-Abnahme nicht! Lt. Zeichnung liegt das Ärmelloch in Höhe Ausschnittbeginn, welche die Stelle markiert, in die der Markierungsfaden eingezogen werden soll. In der Anleitung für den rechten Arm steht "bei einer Länge von 10-... cm ab dem Markierungsfaden 2-... Maschen ... abketten" Dadurch würde in der Mitte des Ärmellochs eine Stufe entstehen. Ist die Anleitung dort fehlerhaft oder habe ich einen Denkfehler?

24.01.2020 - 08:20

DROPS Design respondió:

Liebe Marlemio, die Maschen für das Armloch ketten Sie wie beschrieben ab, auch wenn die Abnahmen noch nicht fertig sind. Dann stricken Sie wie zuvor bis alle Abnahmen fertig sind. Und dann stricken Sie die verkürzten Reihen. Es ist etwas außergewöhnlich aber es wird so klappen, wie es beschrieben ist. Viel Spaß beim stricken!

24.01.2020 - 14:07

country flag Annie escribió:

Bonjour, j\'ai quelques difficultés pour démarrer ce modèle : on commence par un rang envers sur l\'envers puis les diagrammes A1 à A7. Donc un rang endroit sur l\'endroit et le point texturé se forme sur les rangs à l\'envers avec une maille endroit, une maille envers tout au long du rang. Si c\'est cela et que les diminutions se font sur l\'endroit du tricot donc en mailles endroit pourquoi parle t\'on de mailles au point mousse dans les diminutions.

30.12.2019 - 15:51

DROPS Design respondió:

Bonjour Annie, c'est bien cela, sur l'endroit, on tricote à l'endroit et sur l'envers, on alterne 1 m end/1 m env = on aura donc 1 m point mousse/1 m jersey. Les diminutions et les augmentations se font sur des rangs en mailles endroit = des rangs sur l'endroit - 1 m au point mousse est une des mailles des diagrammes qui se tricote à l'endroit sur l'endroit et sur l'envers. Bon tricot!

02.01.2020 - 17:17

country flag Vanessa escribió:

Bonjour j ai encore besoin de votre aide :-) je suis perdu je ne comprends pas ce qu il faut faire rang 1 rang 2 ... ?? serrer le fil ?? Vraiment un grand merci d avance .

18.10.2019 - 08:10

DROPS Design respondió:

Bonjour Vanessa, on tricote ici des rangs raccourcis, et, pour éviter les trous, on va serrer le fil au moment où on tourne (cf vidéo des rangs raccourcis de base). Si vous avez par ex 60 m, au rang 1 (= sur l'env) tricotez 58 m, rang 2, 58 m, rang 3: 54 m, rang 4: 54 m et continuez ainsi en tricotant 4 m en moins à la fin de chaque rang sur l'envers. Bon tricot!

18.10.2019 - 09:13

country flag Va escribió:

Bonjour j ai souci de compréhension, j ai fait mes 11 diminutions tous les 4 rangs et j arrive a 15 cm du fil marqueur et vous dites de rabattre 2 mailles a 11 cm du fil .est ce que j airai du rabattre mes 2 mailles a 11cm et continuer tous les 4 rangs ou est ce que j ai un problème autre . Merci d avance

17.10.2019 - 12:34

DROPS Design respondió:

Bonjour Va, effectivement, on rabat les 2 m pour l'emmanchure à 11 cm depuis le marqueur, même si les diminutions ne sont pas terminées. On continue ensuite les diminutions jusqu'à ce qu'elles soient terminées et, quand l'ouvrage mesure 19 cm, on tricote les rangs raccourcis. Bon tricot!

17.10.2019 - 13:11

country flag Maria escribió:

Gem. Maschenprobe sind 30 R 10cm. Am Foto beginnt der Halsausschnitt gem. meiner Berechnung nach ca. 90 R. Das wären der Maschenprobe entsprechend doch 30cm, nicht 34cm gem. Anleitung? Ich bin bei etwa 30cm Höhe und habe bereits 8x die Abnahme/Umschläge wiederholt (gem. Foto geschieht das nur 7x). Ich stricke das Muster mit Hin- und Rückreihe. Was mache ich falsch? Vielen Dank im Voraus!

06.09.2019 - 11:27

DROPS Design respondió:

Liebe Maria, die 34 cm sollen an der Seite der Arbeit gemessen werden - und passen Sie an, daß Sie 5 Reihen nach einer Zunahme gestrickt haben. Viel Spaß beim stricken!

06.09.2019 - 11:52

country flag Maria escribió:

Jeg er i tvivl om ærmgabet. Jeg overholder strikkefastheden, men mit måler 16 cm (i stedet for 7 cm), når jeg er færdig med indtagningerne. Dvs. selve ærmgabet kun bliver 16 cm fra aflukningen. Er det meningen, at der skal aflukkes IMENS man er ved indtagningerne?

06.06.2019 - 08:23

DROPS Design respondió:

Hei Maria. Ja, fellingene innenfor 1 kantmaske går over fler cm enn de 10-11-11-12-13-14 cm du skal strikke før du feller av til ermhull. Etter at det er felt til ermhull fortsetter du med mønster som før, og feller i siden på hver 4. pinne til alle fellinger er ferdig. God fornøyelse

06.06.2019 - 08:37

country flag Claudia escribió:

Hallo, ich verstehe die Ab und Zunahme an den Ärmeln nicht. Laut Zeichnung sehe ich keine Abnahme.

24.05.2019 - 19:44

DROPS Design respondió:

Liebe Claudia, es wird 1 Masche in A.3 (am Ende Diagram = 1 Umschlag = 3. Symbol) und A.5 (Anfang Diagram = 1 Umschlag = 3. Symbol) zugenommen - bei der Rückreihen werden diese Umschläge verschränkt gestrickt (sie sollen keine Löcher bilden). Viel Spaß beim stricken!

27.05.2019 - 08:26