Jasmin escribió:
Ich bin jetzt an der Stelle angekommen, an der man zum Halbpatent wechselt (also mit A.1 anfängt). Aber irgendwie kommt es bei mir mit dem Muster nicht hin... Kann es sein, dass bei der ersten Reihe von A.1 ein Kästchen für eine linke Masche häkeln fehlt? Also dass es sein müsste einen Umschlag+abheben und dann zwei linke Maschen? Oder gehört das so und man sieht das nach dem zusammenstricken in der dritten Reihe nicht mehr?
03.05.2020 - 23:45DROPS Design respondió:
Liebe Jasmin, bei der 1. Reihe in A.1a stricken Sie: 2 M links zusammen, 1 Umschlag + 1 Masche abheben (= es sind nur noch 2 Maschen denn der Umschlag nnicht als Masche gerechnet wird (der Umschlag "gehört" zu den abgehonbenen Maschen). Und dies stets wiederholen. Bei der 2. Runde stricken Sie (1 Masche links, Umschlag + abgehobene Masche rechts zusammen stricken) - siehe auch dieses Video. Viel Spaß beim stricken!
04.05.2020 - 15:49
Mariona escribió:
Hola! Los 33cm de cintura de la talla pequeña en el esquema corresponde a la prenda puesta o a la prenda tejida? Entiendo por lo indicado que sería puesta, pero 33cm de ancho de cintura se me hace una talla de mujer MUY pequeña.
03.05.2020 - 14:50DROPS Design respondió:
Hola Mariona. Las medidas en el diagrama bajo el patrón son las medidas de la prenda tejida.
19.11.2020 - 20:19
Kristen escribió:
No you misunderstand what I'm saying. The wrong side of the pattern is showing up on the outside when I switch to the A1 pattern. The hem is accurate with the rib on the outside of the skirt, but once I begin A1 and *P2 tog, then yarn over, slip 1 as if to P* and then continue on with the false english rib, the rib pattern is sowing up on the inside of the skirt. I pulled the whole project and started again and once I get to this point it happened again.
23.02.2020 - 18:51DROPS Design respondió:
Dear Kristen, sorry I may still misundertand what you mean here. After you have worked the first 3 rows in A.1 you should continue working A.1a = round 1: P1, Ktog YO and slipped st - round 2: P1, YO, slip st as if to P. Ie the first st in A.1 will always be purled and the 2nd st in A.1 (= the k stitch from the rib) will be worked alternately slipped with YO and knit tog with YO. Happy knitting!
24.02.2020 - 09:36
Kristen escribió:
When I switched from knitting the rib to the English rib (purl 2, knit 1 - > A1 pattern) the wrong side is lining up with the original ribbing, so that the English rib is showing up on the INSIDE of the garment, and the wrong side is showing up on the outside. I'm confused about what has happened. I feel like I'm following the pattern exactly.
05.02.2020 - 23:28DROPS Design respondió:
Dear Kristen, on first row in A.1 you first work:*P2 tog, then yarn over, slip 1 as if to P* then you should get the correct stitches to work: *P1, Knit together yo and slipped stitch* - see video. Happy knitting!
06.02.2020 - 10:22
Sissel escribió:
Hej, jeg tænker lige som Paula på miljøet i forhold til polyamid, men jeg tænker også på om rent uld vil gøre at nederdelen hurtigere bliver slidt og/eller bliver filtet til især på siddefladen?
12.12.2019 - 20:48DROPS Design respondió:
Hej Sissel, garn med polyamid vil være mere slidstærkt end det uden, men vi har også nederdele i ren Alpaca... :)
16.12.2019 - 15:36
Paula escribió:
Hei, jeg vil gjerne strikke dette skjørtet med ren ullgarn, et miljøvennlig alternativ, vil med andre ord unngå polyamid. Har forsøkt å finne garnalternativ på kalkulatoren, men fant ingen. Har du noen forslag til alternativ? Mvh Paula
05.12.2019 - 19:28DROPS Design respondió:
Hej Paula, jo men du kan vælge både, Drops Alpaca, BabyAlpaca Silk, Baby Merino og Flora ingen af dem indeholder polyamid :)
06.12.2019 - 08:05
Sue escribió:
Hi. I have watched repeatedly the video for false English rib but I still can’t work out what is happening with the purl stitch on row 1. Is it knitted into twice somehow? Or through the back loop twisted? I don’t knit continental style so find it very difficult to follow. The written instructions don’t seem to give specific instructions on how to knit this stitch. Thanks.
27.10.2019 - 11:47DROPS Design respondió:
Hello Sue! Purl stitches are just purled. Happy knitting!
30.10.2019 - 14:47
Renee escribió:
I'm having trouble understanding why there are two gauges and what worn means on the second gauge. Could you please clarify these two things?
29.06.2019 - 16:01DROPS Design respondió:
Dear Renee, the pattern the piece is knitted in streches over time, so the first gauge is given, what you should get, when you first knitted the piece and it is fat on a surface. The second gauge given imeasured after the piece is worn for a while and slightly streched. Happpy Knitting!
30.06.2019 - 01:10
Ingrid Mørkeseth escribió:
I understand that, but the very first increase has to be from a knit stitch, not a purl stitch.. If I increase every 11th stitch half of them will be increased from a purl stitch. It has to be an even number, like it is for most of the sizes..
25.03.2019 - 17:17DROPS Design respondió:
Dear Mrs Mørkeseth, marker should be inserted in every 11th knit stitch, not in every 11th stitch, so that the stitch with a marker with will a knit stitch. Happy knitting!
05.04.2019 - 08:29
Ingrid escribió:
Hey! The first rounds of increases is every 11th stitch for my size. But then every other increase will be in a purled stitch, which doesn't work with the pattern. All the increases need to be done on an even numbered repeat.
23.03.2019 - 12:25DROPS Design respondió:
Dear Ingrid, you increase 4 sts but the marker should be kept in the middle of the 5 new sts on needle as shown in this video = knit stitch. Happy knitting!
25.03.2019 - 09:52
See You In Dublin#seeyouindublinskirt |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Falda de punto en DROPS Nord. La prenda está realizada de arriba abajo con punto inglés falso. Talla: S - XXXL
DROPS 196-37 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ---------------------------------------------------------- TENSIONES DEL TEJIDO: La textura de la prenda hace que se estire al ponerla y tiene por ello 2 tipos de tensiones. Tensión del tejido 1: se aplica cuando la prenda se trabaja y está plana. La prenda debe tener esta tensión cuando se trabaja. Tensión del tejido 2: es la tensión de la falda en la parte de la cintura cuando se lleva la prenda puesta. La tensión del tejido en vertical corresponde al punto de derecho, que se trabaja sobre 1 vuelta menos que el punto de revés, porque el punto de derecho se desliza flojo a la aguja derecha cada 2ª vuelta. Es decir, 24 filas medidas en vertical de derecho en 10 cm = 48 filas medidas en vertical de revés en 10 cm. Las medidas del diagrama son las medidas con la prenda puesta. TIP-1 PARA LOS AUMENTOS (repartidos): Para calcular cómo aumentar de manera repartida, contar el número total de puntos en la aguja (p.e 172 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a trabajar (p.e 26) = 6.6. En este ejemplo, aumentar trabajando 1 hebra después de cada 6º / 7º punto de modo alterno (aprox.). En la siguiente vuelta, trabajar las hebras de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA LOS AUMENTOS: Todos los aumentos se trabajan en una vuelta donde la hebra y el punto de derecho se trabajan juntos. Trabajar 5 puntos en el punto de derecho y la hebra como sigue: Trabajar juntos de derecho la hebra y el punto de derecho, pero no pasar el punto de derecho trabajado junto con la hebra a la aguja derecha, *hacer 1 hebra con la aguja derecha y trabajar juntos de derecho el punto de derecho y la hebra*, trabajar de * a * un total de 2 veces = 5 puntos (= 4 puntos aumentados). PATRÓN: Ver el diagrama A.1. ---------------------------------------------------------- COMENZAR AQUÍ LA LABOR: ---------------------------------------------------------- FALDA - RESUMEN DE LA LABOR: Se trabaja en redondo con aguja circular, de arriba abajo. Primero trabajar un dobladillo para pasar el hilo elástico. Después trabajar punto elástico y punto inglés falso. La textura de la prenda será diferente con la prenda puesta - leer TENSIÓN DEL TEJIDO. DOBLADILLO: Montar 172-188-202-228-250-292 puntos con aguja circular tamaño 2,5 mm y Nord. Trabajar 1 vuelta de revés. Ahora trabajar 4 vueltas en punto jersey. Trabajar 1 vuelta de revés y al mismo tiempo aumentar 26-28-32-36-38-44 puntos repartidos (= borde de doblaje) - leer TIP-1 PARA LOS AUMENTOS = 198-216-234-264-288-336 puntos. Insertar 1 marcapuntos en la labor. AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ. FALDA: Trabajar 8 cm en punto elástico (2 revés/ 1 derecho). Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y trabajar A.1 sobre todos los puntos (= 66-72-78-88-96-112 veces en la vuelta). Cuando se ha trabajado la primera vuelta de A.1, hay 132-144-156-176-192-224 puntos en aguja. Las hebras no se cuentan como puntos. Después de completar A.1 una vez en vertical, repetir A.1a hasta finalizar las medidas. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO. Cuando la labor mida 10 cm desde el marcapuntos, insertar 1 marcapuntos en cada 11º-12º-13º-11º-12º-14º punto de derecho (= 6-6-6-8-8-8 marcapuntos). Después aumentar 4 puntos en cada punto con marcapuntos - leer TIP-2 PARA LOS AUMENTOS (= 24-24-24-32-32-32 puntos aumentados). Continuar en redondo con el patrón, trabajar los puntos aumentados dentro del patrón. Aumentar de la misma manera cada 4-4-4-4½-4½-4½ cm hasta que la labor mida 48-50-52-54-56-58 cm desde el marcapuntos. Hay aprox 348-384-396-464-512-544 puntos en la aguja. Ajustar para que la última vuelta sea una vuelta con hebras. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero rematar las lazadas como puntos regulares para evitar que el borde de remate queda muy tenso. TERMINACIÓN: Doblar el dobladillo hacia el lado revés de la falda y asegurar con puntadas pequeñas, dejar una pequeña abertura para pasar la cinta elástica. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #seeyouindublinskirt o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 196-37
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.