Maria Johansson escribió:
Var helt säker på att vändningen mitt på blev fel. Men det stämde faktiskt även om det såg konstigt ut medan man stickade.
15.12.2019 - 10:12
Ellinor escribió:
Dette mønstret er jo høl i hodet. Det går IKkE å lage flette midt foran med forklaring fra Drops. Forklaringen fra Gunnar har mening og blir flette. Mener Drops kan komme med en forklaring som funker, ikke med den reprisen på svarene, hjelpepinne,den står i oppskriften men ikke hvordan det skal strikke.😣🤔😰😖 Forstår at strikkede holder opp å bli gal.
14.12.2019 - 13:01
Ludovic Veraa escribió:
Hoe moet je een omslag gedraaid links breien.snap het niet
12.12.2019 - 13:35
Verena escribió:
Ich muss doch das Stirnband in der Mitte teilen und beide Hälften separat stricken für ein paar cm bevor ich es dann verzopfe, oder? Wie lang muss das sein? Und wieso steht das nicht in der Anleitung? Ist das ein Fehler oder soll man das tatsächlich ohne machen? In dem Video, was hier schon mehrfach verlinkt wurde, steht nämlich auch nur, dass in der Anleitung des jeweiligen Stirnbands stehen sollte, wie lange man beide Hälften separat strickt.
26.11.2019 - 12:18DROPS Design respondió:
Liebe Verena, bei diesem Stirnband verzöpfen Sie beide Hälfte wie bei einem klassichen Zopf, dh ohne jede Hälfte separat zu stricken wie beim Video, das soll hier nur helfen, wie man verzöpfen soll. Viel Spaß beim stricken!
26.11.2019 - 13:11
Jorunn escribió:
Tusen takk for svar,jeg har sjønt det no👍
25.11.2019 - 12:04
Jorunn escribió:
Lurer på det kaste man tar mellom andre og tredje maske på mønster A1 å man skal strikke flette på to og to maske hva med den man tok opp mellom andre og tredje maske?
24.11.2019 - 00:20DROPS Design respondió:
Hei Jorunn. Litt usikker på hva du mener, men kastet på 1. pinne mellom 4. og 5. maske er en økning. På neste pinne strikkes kastet vridd vrang slik at det ikke blir hull. Dette gjøres slik at fletten som strikkes på 3. pinne vil bli penere. God Fornøyelse!
25.11.2019 - 09:17
Strikkesol escribió:
Det gjelder dette mesterstykket midt foran på pannebåndet. Sånn jeg ser det er forklaringen på videoen helt annerledes enn det som står i oppskriften. På videoen er det en fornuftig forklaring, og fortsetter man med vridning/fletting på hver av de 18 maskene, blir det jo som den vrangbord, fletten på videoen. Eller?
14.11.2019 - 17:10DROPS Design respondió:
Hej, Du fortsætter med hver flette i pandebåndet på samme måde igennem hele arbejdet, men når du kommer til midten, sætter du de første 18 masker på en flettepind, strikker de sidste 18 masker og derefter de 18 masker fra flettepinden. God fornøjelse!
04.12.2019 - 12:04
Solfrid escribió:
Setter de 18 første maskene på en hjelpepinne ( fra retten) strikker så de 18 neste maskene fra rettsiden de også. Hvordan jeg skal få flettet er et mysterium. Har sett på de svarene dere har gitt, men skjønner det ikke. Er det en videosnutt om fletting av så mange masker på engang? Skal den ene pinner med 28 m. snus og stikkes vrangt ved flettingen??
14.11.2019 - 15:38DROPS Design respondió:
Hei Solfrid, Det at du endrer rekkefølge på maskene lager fletten - så du strikker rett først fra pinnen og så rett fra hjelpepinnen (uten å snu pinnen). Da blir de første 18 masker til de siste 18 masker og omvendt. Håper dette hjelper og god fornøyelse!
15.11.2019 - 07:25
Anna escribió:
Hi, I found a mistake in Polish translation, in Diagram section. After slipping 2 stiches on cable needle, it is: PURL 1, once should be: KNIT 2. See below translation: SHOULD BE: zdjąć 2 oczka na drut pomocniczy przed robótką, przerobić 2 oczka prawe, wziąć z powrotem 2 oczka z drutu pomocniczego i je przerobić na prawo
08.11.2019 - 10:18DROPS Design respondió:
Bardzo dziękuję Anno. Błąd naprawiony. A propos, czy już zagłosowałaś na nową kolekcję DROPS Jesień/Zima, zapraszamy serdecznie!
07.06.2020 - 17:03
Lone Jensen escribió:
Hej Lige for at være sikker man fortsætter med mønster a2, fra A1 til man når ønskede længde??
07.11.2019 - 08:36DROPS Design respondió:
Hei Lone. Ja, du fortsetter med A.2 etter A.1, så strikker du A.2 og etter 26 cm flettes pannebåndet midt foran, fortsett med A.2 til arbeidet måler ca 49 cm, avpass at det avsluttes etter en hel rapport A.2 i høyden (det gjenstår nå ca 3 cm til ferdig mål). Nå strikkes A.3 over hver rapport A.2. God Fornøyelse!
11.11.2019 - 11:05
Waiting for Snow Headband#waitingforsnowheadband |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Banda para la cabeza con torsadas en DROPS Merino Extra Fine o DROPS Karisma.
DROPS 195-2 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- BANDA PARA LA CABEZA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás y se une con una costura cuando está terminada. BANDA PARA LA CABEZA: Montar 30 puntos en aguja tamaño 4 mm con Merino Extra Fine o Karisma. Tejer 1 surco en PUNTO MUSGO de ida y vuelta – ¡leer explicación arriba! Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer A.1 (= 5 puntos en la primera hilera) 6 veces en total en la aguja. Después de la primera hilera de A.1, hemos aumentado 6 puntos en total = 36 puntos. Después de haber tejido A.1, tejer A.2 (= 6 puntos) sobre cada repetición de A.1. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 24 cm, dividir la pieza en el centro (= 18 puntos en cada mitad). Tejer el patrón A.2 como antes durante 4 cm sobre la primera mitad. Después tejer la segunda mitad de la misma manera. Colocar los puntos de la primera mitad de vuelta en la aguja, pero cambiar de posición con la segunda mitad de manera que las dos mitades queden trenzadas en el centro del frente. Continuar con el patrón A.2 de ida y vuelta hasta que la pieza mida aprox 49 cm – ajustar para terminar después de una repetición completa de A.2 verticalmente (restan por tejer aprox 3 cm para completar las medidas). Ahora tejer A.3 sobre cada repetición de A.2. Después de haber tejido A.3, hay 30 puntos en la hilera. Tejer 1 surco sobre todos los puntos. Rematar. Unir la banda para la cabeza con una costura en el centro de la parte de atrás, cosiendo un punto con el otro en el interior de la orilla de montaje y de la orilla de remate. Cortar y rematar el hilo. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #waitingforsnowheadband o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 195-2
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.