Maria escribió:
Herzlichen Dank für die Hilfe
03.04.2020 - 17:00
Maria escribió:
Ich stricke zunächst A1 und A2 im Wechsel bis das Stirnband eine Länge von 49 cm hat, richtig? Aber man nimmt doch in der 1. Reihe von A1 durch den Umschlag immer zu wenn die 2. Reihe dann links gestrickt wird. Wie schafft man es dann die Maschenzahl weiterhin auf 36 zu beschränken? Vielen Dank schonmal für die Hilfe 😊
03.04.2020 - 13:15DROPS Design respondió:
Liebe Maria, Sie stricken zuerst Diagram A.1 und dann stricken Sie A.2, dh A.1 wird nur einmal (am Anfang) in der Höhe gestrickt, dann wird A.2 wiederholt (und am Ende stricken Sie A.3 anstatt A.2). Viel Spaß beim stricken!
03.04.2020 - 14:24
Elaine Rinaldo Sjøholt escribió:
Kan dere være så snill å lage en video som viser hvordan dere tenker når flettene skal krysses til en stor flette midt på? Har lest oppskrift og kommentarer opptil flere ganger, men uansett så blir det feil, selv om jeg ser det i hodet mitt, hvordan det skal være.
24.03.2020 - 22:45DROPS Design respondió:
Hej Elaine, se her :)
How to knit a head band with a cable mid front. from Garnstudio Drops design on Vimeo.
25.03.2020 - 13:34
May Helen escribió:
Hei Prøver å strikke pannebånd med fletter. Men jeg forstår ikke oppskriften. Skal jeg strikke mønsteret A1 6 ganger. Hva med A2 og A3 hvor mange ganger skal disse strikkes.
20.01.2020 - 16:03DROPS Design respondió:
Hei May Helen, Du strikker A.1 6 ganger i bredden men bare 1 gang i høyden. Deretter strikker du A.2 over hver rapport av A.1 (med fletten etterhvert) og repetere i høyden til arbeidet måler 49 cm. Til slutt strikker du A.3 over hver rapport av A.2 1 gang i høyden. God fonøyelse!
22.01.2020 - 07:53
Christel escribió:
Denne mye omtalte fletten på midten kan løses med å strikke noen omganger på to pinner. I steden for å bruke en flettepinne, sett de første 18 maskene på en vanlig pinne. Flett som vanlig, men sett ikke maskene over på en pinne før etter noen runder. Det ble min løsning. Håper det hjelper.
19.01.2020 - 10:04
Tereza escribió:
And third, it seems torched wrong way for a loong time and you may thing you did something wrong, but after knitting five, six or more rows, it eventually starts looking like it should. so don't be afraid, just keep knitting. and for my fellow knitters: vypadá to skrouceně, ale časem se to srovná, nebojte.
05.01.2020 - 21:11
Tereza escribió:
Since Drops doesn't seem to be very helpful by repeating the same sentence from the instructions again and again, I have some tips how I won the battle against the centre cable. I struggled a lot, had to undo many times, but finally i did it. First, remember that it is really hard to do it, you'll need some force, you'll have to fight. Second, I prefer to knit with round needles, but for this particular part I switched to double pointed needles, those for socks and sleeves and it helped a lot
05.01.2020 - 21:05
Bee escribió:
Im having real trouble with the mid cable -it doesnt seem to work and looks nothing like the picture. pls can you give beeter instructions
28.12.2019 - 11:05DROPS Design respondió:
Dear Bee, can you give us some more details, so we could figure out what is the problem? Also, if you are stuck with a pattern, you can always ask for help on person, in th store where you bought your DROPS yarn from. Happy Crafting!
29.12.2019 - 08:30
Giuliana escribió:
Ok grazie ma devo lavorare per qualche giro con le 2 se Ti separate?perché se le incrocio a treccia subito poi il lavoro mi si attorciglia 😥🤔 grazie
24.12.2019 - 08:39DROPS Design respondió:
Buonasera Giuliana, sicuramente è un pò complicato gestire una treccia così ampia, ma deve intrecciare subito, senza tenere le maglie separate. Buon lavoro!
24.12.2019 - 17:58
Giuliana escribió:
Buonasera non capisco come fare la treccia (leggendo un vostro commento)dice di mettere su un ferro ausiliario 18 maglie poi lavorare 10 maglie e le 18 restanti ma come,se le maglie sono 36???Grazie
23.12.2019 - 18:00DROPS Design respondió:
Buonasera Giuliana, correggeremo la risposta: deve mettere in sospeso 18 maglie su un ferro ausiliario, lavorare le 18 maglie rimaste e poi le 18 sul ferro ausiliario. Buon lavoro!
23.12.2019 - 21:56
Waiting for Snow Headband#waitingforsnowheadband |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Banda para la cabeza con torsadas en DROPS Merino Extra Fine o DROPS Karisma.
DROPS 195-2 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- BANDA PARA LA CABEZA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás y se une con una costura cuando está terminada. BANDA PARA LA CABEZA: Montar 30 puntos en aguja tamaño 4 mm con Merino Extra Fine o Karisma. Tejer 1 surco en PUNTO MUSGO de ida y vuelta – ¡leer explicación arriba! Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer A.1 (= 5 puntos en la primera hilera) 6 veces en total en la aguja. Después de la primera hilera de A.1, hemos aumentado 6 puntos en total = 36 puntos. Después de haber tejido A.1, tejer A.2 (= 6 puntos) sobre cada repetición de A.1. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 24 cm, dividir la pieza en el centro (= 18 puntos en cada mitad). Tejer el patrón A.2 como antes durante 4 cm sobre la primera mitad. Después tejer la segunda mitad de la misma manera. Colocar los puntos de la primera mitad de vuelta en la aguja, pero cambiar de posición con la segunda mitad de manera que las dos mitades queden trenzadas en el centro del frente. Continuar con el patrón A.2 de ida y vuelta hasta que la pieza mida aprox 49 cm – ajustar para terminar después de una repetición completa de A.2 verticalmente (restan por tejer aprox 3 cm para completar las medidas). Ahora tejer A.3 sobre cada repetición de A.2. Después de haber tejido A.3, hay 30 puntos en la hilera. Tejer 1 surco sobre todos los puntos. Rematar. Unir la banda para la cabeza con una costura en el centro de la parte de atrás, cosiendo un punto con el otro en el interior de la orilla de montaje y de la orilla de remate. Cortar y rematar el hilo. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #waitingforsnowheadband o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 195-2
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.