Maria escribió:
Non capisco bene la spiegazione che riguarda gli aumenti e le diminuzioni per arrivare ad avere in totale 172 m. Vuol dire che a quel punto tutto il lavoro (dietro, sottomanica, davanti, sottomanica) è a maglia rasata senza più alcun motivo di treccia? Avrei voluto vedere una foto con il fianco in evidenza per capire. Grazie mille per il vostro aiuto.
17.01.2018 - 19:42DROPS Design respondió:
Buonasera Maria. Sì esatto. Separate le maniche dal davanti/dietro, il numero delle maglie lavorate con il diagramma A1 si riduce con le diminuzioni fino a sparire. Non c'è quindi il motivo a treccia sul lato, ma le maglie sono tutte lavorate a maglia rasata. Buon lavoro!
17.01.2018 - 20:37
Chalifour escribió:
C'est quand dans dos & devant "ligne 8 : "Quand il n'y a pas suffisamment de mailles dans A1...Suffisamment c'est combien de mailles restant de A1? Merci pour votre réponse. Cdlt
07.01.2018 - 14:52DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Chalifour, le nombre de mailles de A.1 va être diminuée au milieu sous la manche, c'est quand vous n'aurez plus assez de mailles pour les torsades de 6 mailles que vous diminuez 3 m dans chaque torsade (pour conserver la bonne largeur, les torsades resserrant l'ouvrage). Bon tricot!
08.01.2018 - 09:36
Chalifour escribió:
Bonjour, J'en suis sous les manches, combien reste-t-il de maille du schéma A1 quand on doit procéder à la diminution des 3 m au dessus des torsades de 6 m : 19 mailles ? Ce n'est pas clair du tout. Merci pour votre réponse.
07.01.2018 - 13:42DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Chalifour, au milieu sous chaque manche, on diminue de chaque côté des fils marqueurs, quand on n'a plus suffisamment de mailles pour les torsades de 6 m, on diminue 3 m au-dessus de ces torsades. Bon tricot!
08.01.2018 - 09:24
Mc escribió:
Désolée de vous demander une nouvelle fois de l'aide ! J'en suis à diminuer au dessus des torsades, quelque chose me chiffonne : si je diminue 3 mailles au-dessus de chaque torsade, et que j'augmente seulement 2 mailles avant les A1 je vais me retrouver avec un gros rétrécissement ! Je ne comprends plus là ! MERCI
07.12.2017 - 17:30DROPS Design respondió:
Bonjour Mc, une torsade resserre toujours l'ouvrage, quand on diminue au-dessus des torsades pour continuer en jersey,on va diminuer le nombre de mailles mais conserver la même largeur. Bon tricot!
08.12.2017 - 08:24
Mc escribió:
Bonsoir, Sous la manche, au niveau du fil marqueur, on diminue 1 fois 2 mailles ensemble ou 2 fois 2 mailles ensemble ? donc une ou 2 diminutions sous la manche tous les 2 rangs. Merci
06.12.2017 - 20:29DROPS Design respondió:
Bonjour Mc, au milieu sous la manche, on diminue 2 m: 1 m avant le marqueur du début du tour et 1 m après le marqueur du début du tour, cf DIMINUTIONS (manches). Bon tricot!
07.12.2017 - 09:03
Mc escribió:
Merci pour vos explications et pour votre célérité
06.12.2017 - 14:43
Mc escribió:
Lorsqu'on tricote 2 mailles ensemble à l'endroit de chaque côté du fil marqueur sur les côtés, faut il les tricoter tous les 2 tours, ou à chaque tour ? Merci
05.12.2017 - 18:34DROPS Design respondió:
Bonsoir, il faut tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit de chaque côté du fil marqueur sur les côtés tous les 2 tours. Bon tricot!
05.12.2017 - 21:27
Jean Beer escribió:
Where are the measurements for the various sizes? Thank you!
28.11.2017 - 01:03DROPS Design respondió:
Dear Mrs Beer, you will find at the bottom of the page a measurement chart with all measurements for each size (in cm), taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Read more about sizing and convert into inches here. Happy knitting!
28.11.2017 - 09:07
Katrina escribió:
Min fråga gäller samma ställe som många andras. När man tar in jämt fördelat 3m över varje fläta är det ju varannan m. och flätan försvinner direkt och kan inte vridas längre. Om man gör dessa minskningar på samma varv samtididigt som man börjar att ta bort A1 alltså. Men det kanske inte är meningen att man ska göra minskningarna under samma varv? Väldigt konstigt formulerat....
27.11.2017 - 15:22DROPS Design respondió:
Hej, du ska minska över flätornas maskor först då det inte längre går att göra nya flätvridningar över dessa.
27.11.2017 - 17:28Oksana Merklas escribió:
Please explain additionaly about: AT THE SAME TIME as you decrease 3 stitches evenly over the cable, do not decrease over the cables with 2 stitches. - From what I ve understood - there will be by 2 decreases of A.1 in round. So where exactly 3 stiches over the cable are to be decreased? Thanks!
26.11.2017 - 19:23DROPS Design respondió:
Dear Mrs Merklas, you decrease 3 sts in the middle cable (worked over 6 sts) not over the cables worked over only 2 sts at the beg and at the end of A.1. Happy knitting!
27.11.2017 - 10:36
Arendal#arendalsweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Pulóver de punto con torsadas y raglán, tejido de arriba para abajo. Tallas S – XXXL. La pieza es tejida en DROPS Puna.
DROPS 181-7 |
|||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado de A.1. Aumentar 1 punto a cada lado de A.1 de la manera siguiente (= 8 nuevos puntos cada vez que aumentas). Tejer hasta A.1, 1 lazada, tejer A.1, 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. TIP PARA AUMENTAR (para los lados): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador en el lado. Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos) y hacer 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho. ----------------------------------------------------- El pulóver se teje en redondo con aguja circular, a partir del centro de la espalda y de arriba para abajo. PULÓVER: Montar 112-120-124-128-136-136 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y Puna. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer en resorte, 2 derechos/2 reveses. Continuar con el resorte de esta manera durante 4 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 SURCO – ver descripción arriba – y, en la primera vuelta, disminuir 4 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 108-116-120-124-132-132 puntos. Continuar tejiendo de la manera siguiente: 11-12-13-15-16-18 derechos, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 1 derecho, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces (= estos 7 puntos se convierten en 13 puntos), 18-20-20-18-20-16 derechos, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 1 derecho, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 22-24-26-30-32-36 derechos, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 1 derecho, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 18-20-20-18-20-16 derechos, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces, 1 derecho, * 1 lazada, 1 derecho *, repetir de *a* un total de 3 veces y 11-12-13-15-16-18 derechos = 132-140-144-148-156-156 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho, las lazadas se tejen retorcidas de derecho para evitar agujeros. Continuar tejiendo de la manera siguiente: 4-5-6-8-9-11 derechos (= mitad pieza de la espalda), A.1 (= 27 puntos), 4-6-6-4-6-2 derechos (= manga), A.1, 8-10-12-16-18-22 derechos (= pieza del frente), A.1, 4-6-6-4-6-2 derechos (= manga), A.1, 4-5-6-8-9-11 derechos (= mitad pieza de la espalda). ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Continuar este patrón y, al mismo tiempo, aumentar a cada lado de A.1 para el RAGLÁN – ver descripción arriba. Aumentar a cada 2ª vuelta 21-24-27-30-32-35 veces. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de todos los aumentos, hay 300-332-360-388-412-436 puntos en la aguja. Continuar el patrón como antes (sin aumentos) hasta que la pieza mida 22-24-26-29-30-33 cm a partir de la orilla de montaje al centro del frente. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer 45-49-53-58-63-68 puntos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en 1 hilo (= manga), montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos en la aguja (= bajo la manga), tejer 90-98-106-116-126-136 puntos (= pieza del frente), colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en 1 hilo (= manga), montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos en la aguja (= bajo la manga) y tejer los 45-49-53-58-63-68 puntos restantes (= mitad pieza de la espalda). CUERPO: = 196-212-232-252-276-300 puntos. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Insertar un hilo marcador a cada lado, en el centro de los nuevos puntos que fueron montados. Continuar A.1 sobre los 20-20-20-20-22-22 puntos restantes del patrón en la pieza del frente y de la espalda, pero a cada 2ª vuelta, hacer 1 lazada de un lado y del otro de cada A.1 (= en dirección del centro del frente y centro de la espalda) y tejer 2 puntos juntos de derecho a cada lado del hilo marcador en el lado. Las lazadas se tejen retorcidas de derecho en la vuelta siguiente. El número de puntos permanece el mismo, pero los puntos de A.1 van a disminuir gradualmente en dirección de los lados del pulóver y van a haber más y más puntos en punto jersey. Cuando ya no se tengan puntos suficientes en A.1 para tejer torsadas de 6 puntos, tejer estos puntos en punto jersey, AL MISMO TIEMPO que disminuyes 3 puntos distribuidos equitativamente sobre la torsada, no disminuir sobre las torsadas de 2 puntos (recordarse de aumentar de un lado y del otro de A.1 y disminuir a cada lado de los hilos marcadores). Cuando todos los diagramas A.1 han sido disminuidos, hay 172-188-208-228-252-276 puntos en la vuelta. Continuar con punto jersey. Cuando la pieza mida 15-15-15-15-15-15 cm, aumentar 1 punto a cada lado de los hilos marcadores (= 4 puntos aumentados) – ¡LEER TIP PARA AUMENTAR¡ Aumentar a cada 5 cm un total de 4 veces = 188-204-224-244-268-292 puntos. Cuando la pieza mida 34-34-34-34-34-34 cm, aumentar 40-44-48-52-56-60 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 228-248-272-296-324-352 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer en resorte, 2 derechos/2 reveses. Tejer en resorte durante 2 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El pulóver mide aprox 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro. MANGA: La pieza se teje en redondo con aguja circular/agujas de doble punta. Colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos del hilo en un lado de la pieza en una aguja circular corta tamaño 4.5 mm. Adicionalmente, montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos al centro bajo la manga = 68-76-84-88-92-96 puntos en la aguja. Insertar un hilo marcador en el centro de estos nuevos puntos – ¡La pieza ahora se mide a partir de aquí! Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 2-2-2-2-2-4 cm, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – LEER TIP PARA DISMINUIR. Disminuir a cada 3-2-1½-1½-1½-1 cm un total de 12-15-18-19-20-21 veces = 44-46-48-50-52-54 puntos. Cuando la manga mida 38-36-35-33-32-30 cm, aumentar 4-6-8-6-8-10 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 48-52-56-56-60-64 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte, 2 derechos/2 reveses sobre todos los puntos. Rematar cuando la manga mida 43-41-40-38-37-35 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #arendalsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 181-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.