Edith Dahmen escribió:
Guten Tag Habe versucht dieses Top zu stricken, habe aber das Problem es ist viel zu groß. Meine Maschenprobe stimmt mit 22Ma. auf 10 cm überein, aber bei einem Anschlag von z.B. Gr. XL von 496 Ma. ist das doch viel zuviel. es sollten unter 89cm am Bund werden dann dürften doch nur ca. 390 Ma. sein. Ich habe die 496 Ma. angeschlagen mußte alles wieder auftrennen da viel zu groß. wo liegt mein Fehler?? Was habe ich falsch verstanden? LG
19.07.2021 - 13:45DROPS Design respondió:
Liebe Frau Dahmen, für dieses Topp ist die Maschenprobe 21 cm = 10 cm in der Breite; damit sind die 306 Maschen (nach A.1, für das Wellemuster braucht mehr Maschen als Glattrechts) sind ca 73 cm breit (doppelt gefaltet). Viel Spaß beim stricken!
19.07.2021 - 14:40
Susanne Hansen escribió:
Er opskriften ajourført når den printes ud? Kan den strikkes i safran ?
23.06.2021 - 10:28DROPS Design respondió:
Hej Susanne. Opskriften er ajourført når den printes ud. Du kan dessvärre inte strikke den i Safran. Vill du byta garn måste du byta till ett annat garn i samma garngrupp, dvs garngrupp B. Se en översikt över våra garngrupper här. Mvh DROPS Design
24.06.2021 - 07:08
Kim Nealous escribió:
The diagram for the Summer Swing, what measaurement is used? Because inches is way too big.
11.05.2021 - 17:26DROPS Design respondió:
Dear Kim, the measurements on the schematic drawing are given in centimeters. Happy Crafting!
11.05.2021 - 22:44
Joanne escribió:
How do I find the corrections charts
09.04.2021 - 05:34DROPS Design respondió:
Dear Joanne, if you printed the pattern after the date of the correction, online pattern is right. Happy knitting!
09.04.2021 - 07:59
Bea escribió:
Dans A2, au 14eme rang, je ne comprends pas comment faire le triangle du début de rang. On a que 2 mailles au lieu de 3. Faut il a chaque fois augmenter une maille?
28.11.2020 - 14:37DROPS Design respondió:
Bonjour Bea, sur ce rang-là, vous commencez 1 m avant la fin du tour précédent: quand il reste 1 m du tour 13, faites 1 jeté (= nouvelle dernière maille du tour), glissez 1 m à l'end (= la dernière m), 2 m ens à l'end (= les 2 premières m de A.2), passez la m glissée par-dessus la m tricotée (= 1ère m de A.2), 1 jeté, continuez le diagramme et quand il reste 1 m avant le A.2 suivant, procédez de la même façon: la dernière m sera le jeté et sera tricotée avec les 2 premières m du A.2 suivant. Bon tricot!
30.11.2020 - 08:28
Nathalie escribió:
Bonjour , j’aimerais savoir depuis que j ai glisser les manches sur mon aiguille circulaire et j ai débuter mon raglan ,à la hauteur des manches A une certaine place j’ai de la difficulté à tricoter avec mes circulaires avez vous un truc ?j’espère de m’avoir fait comprendre. Merci d’avance
11.08.2020 - 03:04DROPS Design respondió:
Bonjour Nathalie, quand vous diminuez pour le raglan, vous avez de moins en moins de mailles sur l'aiguille circulaire et elle sera effectivement trop longue pour la circonférence de l'ouvrage, vous pouvez alors utiliser une aiguille circulaire plus courte (d'abord en 60 puis 40 cm) ou bien continuer avec la 80 cm mais maintenant avec la technique dite du magic loop. Bon tricot!
11.08.2020 - 08:49
Karin escribió:
How do i put the round sleeves onto the needles of the bodice?
27.04.2020 - 20:06DROPS Design respondió:
Dear Karin, the sleeves will be slipped on the same circular needle than front and back piece, over the the 8-10-12-14 sts cast off on body so that the 8-10-12-14 sts cast off on body are towards the 8-10-12-14 sts cast off on sleeve. See also this video. Happy knitting!
28.04.2020 - 10:04
Ivonne Dommering escribió:
Bij de mouwen staat Brei A.4 inde rondte, wat wordt daarmee bedoeld?
12.08.2019 - 15:42DROPS Design respondió:
Dag Ivonne,
Zo te zien staat er een foutje in; het moet A.3 zijn i.p.v. A.4
01.09.2019 - 14:02
Yvonne escribió:
Ik heb al vaker een model van julllie gebreid met veel plezier , maar dit is de tweede keer dat ik vergeefs de steeksymbolen mis: wat is de X in A1en 3 enwat zijn de lege vierkantjes =recht =averecht =omslag tussen twee steken Waar kan ik de uitleg hiervan vinden?
31.07.2019 - 12:19DROPS Design respondió:
Dag Yvonne,
Het werk wordt in de rondte gebreid en de lege vierkantjes worden in tricotsteek gebreid (dus de hele tijd recht) en de kruisjes brei je averecht. De verklaring van de symbolen staan vlak boven de teltekeningen.
31.07.2019 - 17:58
Yvonne escribió:
Ik heb al vaker een model van julllie gebreid met veel plezier , maar dit is de tweede keer dat ik vergeefs de steeksymbolen mis: wat is de X in A1en 3 enwat zijn de lege vierkantjes =recht =averecht =omslag tussen twee steken Waar kan ik de uitleg hiervan vinden?
31.07.2019 - 12:17
Summer Swing#summerswingtop |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Top con patrón de calados y raglán, tejido de abajo para arriba en DROPS Muskat. Talla: S – XXXL.
DROPS 178-32 |
|||||||||||||||||||
PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. TIP PARA DISMINUIR: Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 272 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 34) = 8. Es decir, en este ejemplo, tejer aprox cada 7º y 8º punto juntamente. RAGLÁN: Disminuir de la manera siguiente: Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador: tejer 2 puntos juntamente de derecho, 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 8 puntos disminuidos en la vuelta). ----------------------------------------------------- TOP: Se teje en redondo en aguja circular. Tejer la orilla de las mangas en redondo en agujas de doble punta. Montar 336-336-378-420-462-504 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con Muskat. Tejer A.1 (= 21 puntos) 16-16-18-20-22-24 veces en total en la vuelta. Cuando se ha tejido todo el diagrama A.1 verticalmente, restan 272-272-306-340-374-408 puntos en la aguja. Tejer 1 vuelta de derecho y, al mismo tiempo, disminuir 34 puntos distribuidos equitativamente – LEER TIP PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente) = 238-238-272-306-340-374 puntos. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después tejer A.2 (= 34 puntos) 7-7-8-9-10-11 veces. Continuar este patrón y disminuir como se muestra en los diagramas. Cuando se ha tejido todo el diagrama A.2 verticalmente, restan 182-182-208-234-260-286 puntos en la aguja. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y, al mismo tiempo, ajustar el número de puntos a 168-184-200-220-248-272 (es decir, en la talla M aumentar 2 puntos. En las tallas S, L, XL, XXL y XXXL disminuir 14-8-14-12-14 puntos distribuidos equitativamente). Continuar en punto jersey. Cuando la pieza mida 34-34-35-35-35-35 cm, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 38-42-45-50-56-61 puntos (= mitad pieza de la espalda), rematar los 8-8-10-10-12-14 puntos siguientes para la sisa, tejer los 76-84-90-100-112-122 puntos siguientes (= pieza del frente), rematar los 8-8-10-10-12-14 puntos siguientes, tejer los 38-42-45-50-56-61 puntos restantes (= mitad pieza de la espalda). Dejar la pieza a un lado y tejer la orilla de las mangas. ORILLA DE LAS MANGAS: Tejer la orilla de las mangas en redondo en agujas de doble punta. Montar 68-76-84-88-92-98 puntos en agujas de doble punta tamaño 3.5 mm con Muskat. Tejer A.3 en redondo. Cuando se ha tejido A.3 verticalmente, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar los primeros 8-8-10-10-12-14 puntos (= bajo las mangas), tejer de derecho sobre los puntos restantes y disminuir 1-0-0-0-0-1 punto distribuido equitativamente = 59-68-74-78-80-83 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer una otra orilla de manga de la misma manera. CANESÚ: Deslizar las orillas de las mangas en la misma aguja circular del cuerpo donde las sisas fueron rematadas = 270-304-328-356-384-410 puntos. Insertar 1 hilo marcador en todas las transiciones entre las mangas y el cuerpo (= 4 hilos marcadores). Continuar en punto jersey y, AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vuelta, comenzar a disminuir para el RAGLÁN – ver explicación arriba. Disminuir de esta manera a cada 2 vueltas 21-23-25-28-30-33 veces en total = 102-120-128-132-144-146 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer A.3. En la vuelta marcada con flecha en el diagrama, disminuir 2-14-18-16-24-20 puntos distribuidos equitativamente = 100-106-110-116-120-126 puntos. Rematar cuando se ha tejido A.3 una vez verticalmente. ENSAMBLAJE: Coser los agujeros bajo las mangas. Cortar y rematar el hilo. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #summerswingtop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 178-32
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.