DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Cotton Merino yarn
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 33.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Maren

Pulóver de punto con patrón de calados y raglán, tejido de arriba para abajo en DROPS Cotton Merino. Talla: S – XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 176-27

#marensweater

Diseño DROPS: Patrón No. cm-066
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS COTTON MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
450-500-550-600-650-700 g color 01, blanco hueso

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 + 60 u 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 puntos y 28 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 33.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el lado derecho.

RAGLÁN:
Aumentar para el raglán a cada lado de A.1 + 1 punto en punto jersey a cada lado (a cada lado de 21 puntos). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, en la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida para evitar agujeros. Tejer los puntos aumentados en punto jersey. NOTA: Aumentar de manera diferente en el cuerpo y en las mangas como está explicado en el patrón.

TIP PARA DISMINUIR:
Disminuir al centro bajo la manga de la manera siguiente: Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntamente de derecho, 1 derecho (= punto con el hilo marcador), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

TIP PARA AUMENTAR (aplica a los aumentos en los lados del cuerpo):
Comenzar 1 punto antes del punto con el hilo marcador, 1 lazada, 3 derechos (el hilo marcador está en el punto central), 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros.
-----------------------------------------------------

PULÓVER:
Tejido en redondo en aguja circular de arriba para abajo.

CANESÚ:
Montar 102-102-102-102-106-106 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con Cotton Merino. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Tejer 1 vuelta de derecho y, al mismo tiempo, aumentar 14 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas = 116-116-116-116-120-120 puntos. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: 1 lazada, 15 puntos en punto jersey, 1 lazada (= manga izquierda), 1 punto en punto jersey, A.1 (= 19 puntos), 1 punto en punto jersey, 1 lazada, 1-1-1-1-3-3 puntos en punto jersey, 1 lazada, 1 punto en punto jersey, A.1, 1 punto en punto jersey (= pieza del frente), 1 lazada, 15 puntos en punto jersey, 1 lazada (= manga derecha), 1 punto en punto jersey, A.1, 1 punto en punto jersey, 1 lazada, 1-1-1-1-3-3 puntos en punto jersey, 1 lazada, 1 punto en punto jersey, A.1, 1 punto en punto jersey (= pieza de la espalda). El primer aumento para el RAGLÁN está hecho. Continuar hacia arriba con esta repartición del patrón y del punto jersey. Aumentar para el raglán como está explicado arriba. NOTA: Aumentar de manera diferente en el canesú y en las mangas de la manera siguiente:

FRENTE Y ESPALDA:
Aumentar 4 puntos a cada vuelta 0-0-0-5-10-16 veces en total, después a cada 2 vueltas 18-22-30-30-30-30 veces en total y, finalmente, a cada 4ª vuelta 4-4-0-0-0-0 veces en total.

MANGAS:
Aumentar 4 puntos a cada vuelta 0-0-2-1-0-0 veces en total, después a cada 2 vueltas 20-24-29-32-35-35 veces en total y, finalmente, a cada 4ª vuelta 3-3-0-0-0-2 veces en total.

Después que todos los aumentos estén hechos, hay 296-328-360-388-420-452 puntos en la vuelta. La pieza mide aprox 22-24-25-27-29-31 cm a partir del hombro (19-21-22-24-26-28 cm a partir de la orilla de montaje). Ahora tejer de la manera siguiente: Montar 7 nuevos puntos en la aguja (insertar 1 hilo marcador en el punto central), deslizar los primeros 61-69-77-81-85-89 puntos en un gancho auxiliar (= manga), tejer el patrón y en punto jersey como antes sobre los 87-95-103-113-125-137 puntos siguientes (= pieza de la espalda), deslizar los 61-69-77-81-85-89 puntos siguientes en un gancho auxiliar, montar 7 nuevos puntos bajo la manga, (insertar 1 hilo marcador en el punto central), tejer el patrón y en punto jersey como antes sobre los 87-95-103-113-125-137 puntos restantes (= pieza del frente). AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ.

CUERPO:
= 188-204-220-240-264-288 puntos. Continuar con A.1 y en punto jersey como antes. Cuando la pieza mida 3 cm, aumentar 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – LEER TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados), tejer los puntos aumentados en punto jersey. Aumentar a cada 4 cm 7 veces en total = 216-232-248-268-292-316 puntos. Continuar con punto jersey y A.1 hasta que la pieza mida 34-34-35-35-35-35 cm, ajustar de modo que la vuelta siguiente a tejer sea la última vuelta de A.1. Tejer la última vuelta de A.1, AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de puntos entre A.1 y A.1 en el centro de la pieza del frente y en el centro de la pieza de la espalda a 47-59-71-71-83-95 puntos (= 220-240-264-264-288-312 puntos en total). Después tejer de la manera siguiente – a partir del principio de la vuelta: A.2 (= 11 puntos), 1 revés, A.2, A.1 como antes, * A.2, 1 revés *, tejer de *a* 3-4-5-5-6-7 veces en total, A.2, A.1 como antes, A.2, 1 revés, A.2, A.1 como antes, * A.2, 1 revés *, tejer de *a* 3-4-5-5-6-7 veces en total, A.2, A.1 como antes. Tejer A.1/A.2 1 vez verticalmente, después tejer 1 surco antes de rematar.

MANGA:
Deslizar los puntos de una de las mangas de vuelta en una aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4 mm, levantar 1 punto en cada uno de los 7 puntos montados bajo la manga = 68-76-84-88-92-96 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el punto central bajo la manga – AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ. Tejer en punto jersey en redondo en aguja circular/agujas de doble punta. Cuando la pieza mida 3 cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – VER TIP PARA DISMINUIR. Repetir las disminuciones a cada 3-2-2-1½-1½-1½ cm 13-16-19-20-21-22 veces en total. Después que todas las disminuciones estén hechas, restan 42-44-46-48-50-52 puntos en la vuelta. Cuando la manga mida 42-41-41-40-38-37 cm, ajustar el número de puntos a 48 en todas las tallas. Después tejer de la manera siguiente: * A.2, 1 revés *, tejer de *a* 4 veces en total. Cuando se ha tejido A.1 1 vez verticalmente, tejer 1 surco y después rematar. La manga mide aprox 46-45-45-44-42-41 cm en total. Tejer la otra manga de la misma manera.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 21.02.2017
Corrección en el párrafo del TIP PARA AUMENTAR.

Diagrama

derecho = derecho
revés = revés
deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
tejer 2 puntos juntamente de derecho = tejer 2 puntos juntamente de derecho
entre 2 puntos hacer 1 lazada = entre 2 puntos hacer 1 lazada
deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntamente de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntamente<br />
<br />
<br />
<br />
= deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntamente de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntamente



Diagram for DROPS 176-27
Diagram for DROPS 176-27

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #marensweater o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 176-27

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (38)

country flag Monika Steinbach escribió:

Danke, es ging genau um den Zunahmetipp bei den Rumpfzunahmen an der Seite. Also, von 7 M. die ersten beiden stricken, dann den Umschlag, dann die Masche vor der Markierungsmasche, dann die Markierungsmasche, dann den nächsten Umschlag? Dann ist die Markierungsmasche aber nicht in der Mitte der 7 Maschen. Bitte, bitte dringend klären. Ganz lieben Dank im Voraus!

20.02.2017 - 12:05

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Steinbach, der Markierungsfaden muß in der mittleren Maschen sein, so können Sie wie folgt zunehmen: 1 Umschlag, 1 Masche, 1 Masche mit Markierungsfaden, 1 Masche, 1 Umschlag. Hinweis wurde unser Design Team weitergeleitet. Viel Spaß beim stricken!

20.02.2017 - 13:17

country flag Monika Steinbach escribió:

Hallo, brauche nochmals Hilfe bei den Rumpfzunahmen. Bei Zunahme gem. Zunahmetipp liegt die markierte Masche nicht in der Mitte, ist das richtig? Von 7 M. ist die mittlere markiert, heißt 2 stricken, 1 Umschl., 2 stricken, 1 Umschlag, dann noch 3 (von den 7 stricken)? Dann kann das nicht mittig sein? Ich bitte dringend um Hilfe, fahre Dienstag in Urlaub und möchte dort weiterstricken. Danke! LG

19.02.2017 - 22:07

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Steinbach, Zunahmetipp gilt für die Zunahmen an den Seiten (nach Raglan), für die Raglanzunahmen sollen Sie vor/nach A.1 + 1 glatt re zunehmen, siehe RAGLANZUNAHMEN. Viel Spaß beim stricken!

20.02.2017 - 10:28

country flag Monika Steinbach escribió:

Hallo, liebes Drops-Team, herzlichen Dank für die Hilfe, es klappt jetzt super!

17.02.2017 - 11:41

country flag Christine escribió:

Bonjour. Combien de fois doit on faire de motif À 2 sur les devant et dos ??? Je dois ajuster à 59 mailles pour la taille M et il dise 4 fois le motif ??? C plutôt 5 non Merci

13.02.2017 - 23:23

DROPS Design respondió:

Bonjour Christine, vous avez 5 motifs de A.2 entre chaque A.1 au milieu devant et au milieu dos + 2 motifs de A.2 entre A.1 sur les côtés, soit 14 fois A.2 et 4 fois A.1 au total. Bon tricot!

14.02.2017 - 09:28

country flag Monika Steinbach escribió:

Ich wollte das Modell 176/27 stricken und habe die Wolle von Lanade erhalten. Leider komme ich mit der Anleitung nicht klar. Nach der Zunahmereihe (=116 M.) u. der ersten Musterreihe m.Raglanzunahme habe ich 2 Maschen zu viel.Wie kann das sein? Wie geht es dann weiter bei Größe S, eine Reihe ohne Zunahme? Ich bitte dringend um Hilfe, da ich sehr gerne diesen bes. Pullover stricken würde. Hoffe auf Hilfe. Danke! LG

13.02.2017 - 12:55

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Steinbach, so stricken Sie die 116 M: 1 Umschlag, 15 Maschen glatt rechts, 1 Umschlag (= linker Ärmel), 1 Masche glatt rechts, A.1 (= 19 Maschen), 1 Masche glatt rechts, 1 Umschlag, 1 Masche glatt rechts, 1 Umschlag, 1 Masche glatt rechts, A.1, 1 Masche glatt rechts (= Vorderteil), 1 Umschlag, 15 Maschen glatt rechts, 1 Umschlag (= rechter Ärmel), 1 Masche glatt rechts, A.1, 1 Masche glatt rechts, 1 Umschlag, 1 Masche glatt rechts, 1 Umschlag, 1 Masche glatt rechts, A.1, 1 Masche glatt rechts (= Rückenteil) = dh ohne die Umschläge: 15+1+19+1+1+1+19+1+15+1+19+1+1+1+19+1 =116 M. Viel Spaß beim stricken!

13.02.2017 - 16:15

country flag Marise escribió:

Premier gilet commençant par le haut... et c'est pas facile! Pour les devant et dos, entre les deux motifs de A1, il y a 1 jeté, 1 m et 1 autre jeté. Au 2e tour que je tricote, il n'y a pas d'augmentation, ces jetés-là, entre les deux motifs de A1, est-ce que je les tricote torse quand ce n'est pas un rang d'augmentation?

05.02.2017 - 23:11

DROPS Design respondió:

Bonjour Maryse, les jetés décrits dans le 1er tour du pull correspondent à la 1ère augmentation du raglan. Tricotez ces mailles en jersey = torse à l'endroit (sur l'endroit) au tour suivant pour éviter les trous. Les jetés de A.1 doivent eux former des jours. Bon tricot!

06.02.2017 - 13:25

country flag Martine Honoré escribió:

Délicieusement moderne !

22.01.2017 - 17:58

country flag Katrin escribió:

Ein sehr schöner Sommerpulli! Die Kombination zwischen vertikalen Lochmuster-Streifen und unterer Bordüre finde ich sehr gelungen!

14.12.2016 - 10:54