Marcia escribió:
I'm trying to figure out the right size. How much ease is there in the bust?
13.04.2019 - 19:56DROPS Design respondió:
Dear Marcia, if you're in doubt, you should always choose the largest size. You can also take as a reference the measurements in the diagram.
14.04.2019 - 11:07
Jinhee Apelgren escribió:
Why can\'t I see the diagram? I have a mac and could it be the problem?
10.09.2018 - 13:42DROPS Design respondió:
Dear Jinhee, unfortunately we are experiencing some problems with teh side and teh pictures on it. We are aware of the problem, and our technicians work really hard to get everything back to normal as soon as possible. Please be patient with us a while longer. Thank you for understanding.
10.09.2018 - 23:26
Angélique Rieux escribió:
Très mal expliquer ça par dans tout les sens
30.08.2018 - 16:11DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Rieux, lisez attentivement toutes les explications en entier, et, n'hésitez pas à poser ici votre question si besoin. N'oubliez pas que votre magasin DROPS se tient à votre disposition pour toute assistance complémentaire, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
06.09.2018 - 09:54
Judy escribió:
Please provide translation (to English) of other knitters' questions, the information could help all knitters. Thank you
10.06.2018 - 18:16DROPS Design respondió:
Dear Judy, we are not able to translate every question/answer/comment into every language, please feel free to use any online translator or ask your question here, or contact the store where you bought the yarn for any individual assistance. Happy knitting!
11.06.2018 - 10:06
Renata escribió:
Buongiorno, per favore mi potete dire dopo posiziono i 4 segnapunti quando ho 116 maglie iniziali . Grazie
20.05.2018 - 15:20DROPS Design respondió:
Buongiorno Renata, ci può spiegare meglio il suo problema? I segnapunti vengono inseriti quando si lavorano gli scalfi e si avviano nuove maglie per il sottomanica. Buon lavoro!
20.05.2018 - 17:31Sandra escribió:
Hello. I am having difficulty understanding the increases as they are stated. Front and back piece information is the same as increase tip for sides of body? Is there another way to explain the raglan increase? Thank you so much.
17.04.2018 - 23:29DROPS Design respondió:
Dear Sandra, you will increase for raglan as explained under RAGLAN, ie before 1 st + A.1 and/or after A.1+1 st. Increase for raglan are done on a different rythm to get the correct shape, depending on your size you will increase either 8 sts per inc round (= body and sleeves) or only 4 sts per inc round (= either only on body or only on sleeves). Which size are you working on?
18.04.2018 - 09:40
Annette Enk escribió:
Guten Tag, ich habe den Pullover gestrickt und es hat auch alles gut geklappt. Beim Tragen ist es nur so, dass der Pullover, weil er vorne und hinten ja gleich ist, nach hinten (Rücken) rutscht und dort dann ein optisch tieferer Ausschnitt zu sehen ist als vorne. Das ist sehr unschön. Wie kann ich das im Nachgang noch ausgleichen? Wäre für eine Tipp (vermutlich muss ich oben anstricken) dankbar.
25.03.2018 - 14:26DROPS Design respondió:
Liebe Annette, aufgrund des Musters ist es schwierig, den Pullover noch nachträglich zu verändern. Ansonsten ließen sich über den hinteren Halsrand verkürzte Reihen stricken, sodass der hintere Halsrand höher wird. Im Übrigen soll der Pullover aber auch als Sommerpulli einen etwas tieferen Rückenausschnitt haben.
02.04.2018 - 09:58
Agnès escribió:
Bonjour, je compte 368 mailles du montage aux augmentations en taille L au lieu de 360. POuvez vous m'aider. Et je voudrais savoir si les augmentations je dois les faire les unes après les autres ou simultanément au moins pour les augmentations du dos/devant et manches. Merci de me répondre
25.01.2018 - 19:47DROPS Design respondió:
Bonjour Agnès, vous partez avec 116 m et augmentez pour le dos et le devant 30 x 4 m (= 2 m sur le devant + 2 m sur le dos) tous les 2 tours = 120 augm. En même temps, augmentez pour les manches 4 m (= 2 m par manche): 2 x tous les tours et 29 x tous les 2 tours = 4x31= 124 augm. (au 2ème tour du raglan, vous augmenterez 4 m pour les manches seulement, augmentez ensuite 8 m au total tous les 2 tours), soit 116 + 120 + 124 = 360 m. Bon tricot!
26.01.2018 - 08:12
Silvana escribió:
Grazie mille per la pazienza!
21.09.2017 - 12:08
Silvana escribió:
Perdonatemi, questo l'ho letto....la domanda era:" gli aumenti centrali avanti /dietro tra i diagrammi A1 , dopo la separazione , non si devono più fare? insomma gli unici aumenti sono quelli del sotto braccio? grazie mille
21.09.2017 - 11:44DROPS Design respondió:
Buongiorno Silvana. Non aumenta più prima/dopo i diagrammi A.1. Buon lavoro!
21.09.2017 - 11:53
Maren#marensweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Pulóver de punto con patrón de calados y raglán, tejido de arriba para abajo en DROPS Cotton Merino. Talla: S – XXXL.
DROPS 176-27 |
|||||||||||||||||||
PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el lado derecho. RAGLÁN: Aumentar para el raglán a cada lado de A.1 + 1 punto en punto jersey a cada lado (a cada lado de 21 puntos). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, en la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida para evitar agujeros. Tejer los puntos aumentados en punto jersey. NOTA: Aumentar de manera diferente en el cuerpo y en las mangas como está explicado en el patrón. TIP PARA DISMINUIR: Disminuir al centro bajo la manga de la manera siguiente: Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntamente de derecho, 1 derecho (= punto con el hilo marcador), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA AUMENTAR (aplica a los aumentos en los lados del cuerpo): Comenzar 1 punto antes del punto con el hilo marcador, 1 lazada, 3 derechos (el hilo marcador está en el punto central), 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. ----------------------------------------------------- PULÓVER: Tejido en redondo en aguja circular de arriba para abajo. CANESÚ: Montar 102-102-102-102-106-106 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con Cotton Merino. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Tejer 1 vuelta de derecho y, al mismo tiempo, aumentar 14 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas = 116-116-116-116-120-120 puntos. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: 1 lazada, 15 puntos en punto jersey, 1 lazada (= manga izquierda), 1 punto en punto jersey, A.1 (= 19 puntos), 1 punto en punto jersey, 1 lazada, 1-1-1-1-3-3 puntos en punto jersey, 1 lazada, 1 punto en punto jersey, A.1, 1 punto en punto jersey (= pieza del frente), 1 lazada, 15 puntos en punto jersey, 1 lazada (= manga derecha), 1 punto en punto jersey, A.1, 1 punto en punto jersey, 1 lazada, 1-1-1-1-3-3 puntos en punto jersey, 1 lazada, 1 punto en punto jersey, A.1, 1 punto en punto jersey (= pieza de la espalda). El primer aumento para el RAGLÁN está hecho. Continuar hacia arriba con esta repartición del patrón y del punto jersey. Aumentar para el raglán como está explicado arriba. NOTA: Aumentar de manera diferente en el canesú y en las mangas de la manera siguiente: FRENTE Y ESPALDA: Aumentar 4 puntos a cada vuelta 0-0-0-5-10-16 veces en total, después a cada 2 vueltas 18-22-30-30-30-30 veces en total y, finalmente, a cada 4ª vuelta 4-4-0-0-0-0 veces en total. MANGAS: Aumentar 4 puntos a cada vuelta 0-0-2-1-0-0 veces en total, después a cada 2 vueltas 20-24-29-32-35-35 veces en total y, finalmente, a cada 4ª vuelta 3-3-0-0-0-2 veces en total. Después que todos los aumentos estén hechos, hay 296-328-360-388-420-452 puntos en la vuelta. La pieza mide aprox 22-24-25-27-29-31 cm a partir del hombro (19-21-22-24-26-28 cm a partir de la orilla de montaje). Ahora tejer de la manera siguiente: Montar 7 nuevos puntos en la aguja (insertar 1 hilo marcador en el punto central), deslizar los primeros 61-69-77-81-85-89 puntos en un gancho auxiliar (= manga), tejer el patrón y en punto jersey como antes sobre los 87-95-103-113-125-137 puntos siguientes (= pieza de la espalda), deslizar los 61-69-77-81-85-89 puntos siguientes en un gancho auxiliar, montar 7 nuevos puntos bajo la manga, (insertar 1 hilo marcador en el punto central), tejer el patrón y en punto jersey como antes sobre los 87-95-103-113-125-137 puntos restantes (= pieza del frente). AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ. CUERPO: = 188-204-220-240-264-288 puntos. Continuar con A.1 y en punto jersey como antes. Cuando la pieza mida 3 cm, aumentar 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – LEER TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados), tejer los puntos aumentados en punto jersey. Aumentar a cada 4 cm 7 veces en total = 216-232-248-268-292-316 puntos. Continuar con punto jersey y A.1 hasta que la pieza mida 34-34-35-35-35-35 cm, ajustar de modo que la vuelta siguiente a tejer sea la última vuelta de A.1. Tejer la última vuelta de A.1, AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de puntos entre A.1 y A.1 en el centro de la pieza del frente y en el centro de la pieza de la espalda a 47-59-71-71-83-95 puntos (= 220-240-264-264-288-312 puntos en total). Después tejer de la manera siguiente – a partir del principio de la vuelta: A.2 (= 11 puntos), 1 revés, A.2, A.1 como antes, * A.2, 1 revés *, tejer de *a* 3-4-5-5-6-7 veces en total, A.2, A.1 como antes, A.2, 1 revés, A.2, A.1 como antes, * A.2, 1 revés *, tejer de *a* 3-4-5-5-6-7 veces en total, A.2, A.1 como antes. Tejer A.1/A.2 1 vez verticalmente, después tejer 1 surco antes de rematar. MANGA: Deslizar los puntos de una de las mangas de vuelta en una aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4 mm, levantar 1 punto en cada uno de los 7 puntos montados bajo la manga = 68-76-84-88-92-96 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el punto central bajo la manga – AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ. Tejer en punto jersey en redondo en aguja circular/agujas de doble punta. Cuando la pieza mida 3 cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – VER TIP PARA DISMINUIR. Repetir las disminuciones a cada 3-2-2-1½-1½-1½ cm 13-16-19-20-21-22 veces en total. Después que todas las disminuciones estén hechas, restan 42-44-46-48-50-52 puntos en la vuelta. Cuando la manga mida 42-41-41-40-38-37 cm, ajustar el número de puntos a 48 en todas las tallas. Después tejer de la manera siguiente: * A.2, 1 revés *, tejer de *a* 4 veces en total. Cuando se ha tejido A.1 1 vez verticalmente, tejer 1 surco y después rematar. La manga mide aprox 46-45-45-44-42-41 cm en total. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #marensweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 176-27
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.