DROPS Children 49 · ¡Muchos nuevos modelos para niños!
Product image DROPS Passion yarn
DROPS Passion
60% lana, 25% viscosa, 15% poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS AW2425
DROPS 68-13
Diseño DROPS: Patrón No BB-008
Tallas: S/M - M/L - XL
Medidas finales: 104-114-124 cm

Materiales: DROPS PASSION de Garnstudio
60% lana merino, 25% viscosa, 15% nylon, 50 g./100 m
350-400-450 g. col. no. 08, lila claro.

Agujas DROPS 7 mm, o el tamaño necesario para obtener la tensión correcta

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Passion
DROPS Passion
60% lana, 25% viscosa, 15% poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

Tensión de la muestra: 13 pts del patrón = 10 cm

Pt musgo: Trabajar todas las filas y todos los pts de derecho cuando se trabaje liso.

Patrón: Ver el diagrama. El diagrama se muestra por el LD. Atención: Las filas 8 a 10 del diagrama y las últimas 3 filas del diagrama son 3 filas en pt musgo.

Tip para la realización del trabajo: Cerrar para la sisa a cada lado, pero al mismo tiempo después de la primera dism tejer 3 pts orillo en pt musgo y hacer las dism dentro de los pts orillo a lo largo de la sisa.

Atención: El hilo Passion tiende a retorcerse cuando se teje. Para conseguir mejor resultado endereza el hilo mientras trabajas.

Atención: Todas las medidas del patrón son con la pieza suspendida o puesta.
-------------------------------------------------------------------------------

Delantero:
Mont 68-74-80 pts y trabajar 4 filas en pt musgo. Cambiar a Patrón 1 pero trabajar 3 pts a cada lado en pt musgo en toda la labor. Cuando la labor mida 52-55-58 cm cerrar 4-4-6 pts a cada lado para la sisa. Cerrar 1 pt cada 2ª fila - ver Tip para la realización del trabajo - un total de 5-7-8 vcs = 50-52-52 pts. Atención: Comprobar que el patrón no se interrumpe por la forma de la sisa - si no es posible tejer el patrón sobre todos los pts, se tejen los pts que sobran en pt jersey. Después de trabajar la forma de la sisa continuar tejiendo los 3 pts orillo en pt musgo hasta finalizar las medidas. Cuando la labor mida aprox 62-66-70 cm (quedan aprox 8 cm hasta finalizar las medidas; ajustar el largo para que queden 3 filas en pt musgo antes de rem para el hombro) cerrar los 10-12-12 pts centrales para el escote. Cerrar a cada lado del escote en cada 2ª fila: 2 pts 1 vez y 1 pt 3 vcs. Rem los 15 pts restantes para cada hombro cuando la labor mida aprox 70-74-78 cm - ajustar para rematar después de 3 filas en pt musgo.

Espalda: Mont pts y trabajar de la misma manera que el delantero. Cerrar para la sisa como en el delantero y trabajar hasta que la labor mida 68-72-76 cm. Cerrar los 18-20-20 pts centrales para el escote. Cerrar 1 pt a cada lado del escote en la sig fila. Rem los 15 pts restantes para cada hombro cuando la labor mida aprox 70-74-78 cm - ajustar para rematar después de 3 filas en pt musgo y ajustar el largo con el delantero.

Manga: Mont 28-30-32 pts y trabajar 4 filas en pt musgo. Cambiar al Patrón 1, trabajando 3 pts a cada lado siempre en pt musgo. Cuando la labor mida 10 cm aum 1 pt a cada lado (dentro de los 3 pts orillo) 8-9-9 vcs cada 4.5-3.5-3.5 cm = 44-48-50 pts - tejer los pts aum en el Patrón 1 a medida que se avanza y que haya suficientes pts para trabajar con el patrón. Cerrar para la copa de la manga cuando la manga mida aprox 46-44-43 cm. Cerrar 2 pts a cada lado cada 2ª fila hasta que la labor mida 57-57-58 cm. Rem los pts restantes.

Terminación: Coser el hombro derecho. Recoger aprox 50-56 pts alrededor del escote y trabajar 4 filas en pt musgo, rem. Coser el hombro izquierdo y a lo largo del escote. Montar las mangas. Coser las mangas y los lados con pts orillo, dejando una abertura en los lados de la medida deseada.

Diagrama

derecho = derecho
revés = revés
1 HEB (lazada), desl 1 pt, trabajar 1 pt de derecho, pasar el pt desl por encima. = 1 HEB (lazada), desl 1 pt, trabajar 1 pt de derecho, pasar el pt desl por encima.
2 pjd, 1 HEB = 2 pjd, 1 HEB
Diagram for DROPS 68-13
Diagram for DROPS 68-13
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 68-13

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (12)

country flag Gazos Zoltán escribió:

Helló, megint én. Elnézést kell kérnem, rájöttem, én értelmeztem roszul a minta 2. sorát. Másik mintánál megnéztem, ott kicsit érthetőbb volt ugyanez a minta lerás. Mostmár stimmelek. Köszönöm.

29.01.2020 - 12:49

country flag Gazos Zoltánné escribió:

A diagramm csak a mintát írja le. Ha így kötöm, elvesznek szemek, így nem jön ki a kezdéskor és a végén a minta. Szerintem plusz síma szemek kellenek a sor elején.

29.01.2020 - 07:19

country flag Tiina escribió:

Miksi ohjeessa on tyhjät ruudut piirroksen ohjeessa , oikea silmukka, nurja silmukka ja 2 s oikein yhteen + 1 1 k , miten tehdään ?

18.06.2019 - 13:06

DROPS Design respondió:

Hei, tyhjät ruudut ovat oikeita silmukoita. Piirros luetaan oikealta vasemmalle ja alhaalta ylös.

20.06.2019 - 14:08

country flag Laure escribió:

Merci beacoup pour votre réponse rapide. Est ce que c'est possible de faire une épaule complète sur l'avant et l'autre sur l'arrière (un peu comme un puzzle que s'emboîte!)? Ou ça reste mieux de faire les deux des deux côtés?

09.03.2018 - 00:26

DROPS Design respondió:

Bonjour Laure, je ne suis pas certaine de bien visualiser ce que vous voulez dire, mais n'hésitez pas à demander de l'aide auprès du magasin où vous avez acheté votre laine. Bon tricot!

09.03.2018 - 09:09

country flag Laure escribió:

Bonjour, c'est le premier vêtements adulte que je fais. Je ne comprends pas comment faire l'encolure. Je comprends de rabattre les mailles centrales, mais comment faire pour continuer l'ouvrage sans couper le fil entre l'encolure pour les 2 épaules? Merci

04.03.2018 - 02:15

DROPS Design respondió:

Bonjour Laure, il vous faudra couper le fil pour faire la 2ème épaule. Procédez ainsi: tricotez 1 rang en rabattant les mailles centrales pour l'encolure, tournez et tricotez la 1ère épaule sur les mailles de la fin du rang. Quand cette épaule est terminée et que les mailles sont rabattues, coupez le fil, et reprenez les mailles de l'autre épaule de la même façon, mais en sens inverse. Bon tricot!

05.03.2018 - 08:46

Kathy escribió:

Me again. The chart should show the stitches you are to do, not what you see. Also, I find the armhole decrease confusing - "...knit 3 edge sts in garter stitch and make decreases inside the edge sts along armhole" What is meant by "inside the edge sts"?

28.01.2018 - 23:11

DROPS Design respondió:

Dear Kathy, decrease inside edge sts means you will dec after the edge st at the beg of row and before edge st at the end of row. Happy knitting!

29.01.2018 - 10:39

Kathy escribió:

I agree that it's confusing, and actually printing out the actualinstruction would be best... I'm not sure if pattern goes up or down,

28.01.2018 - 22:54

April Sokolowsky escribió:

It would be better if you could write out the pattern row by row. It is very confusing the way the pattern is given

05.02.2017 - 15:58

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Sokolowsky, there is only diagram to this pattern, read more about diagrams here. Happy knitting!

06.02.2017 - 13:28

country flag Serial Frogger escribió:

The diagram for this tunic is confusing. Is there supposed to be a knit row between the yarn over rows? Also, if I do what the diagram indicates for rows 8-10 rows (pkp) they will not end up in garter stitch. So this leaves me thinking that the diagram does no actually have knit rows. This diagram totally needs to be reworked for this cute tunic. Thanks!

21.05.2014 - 06:44

DROPS Design respondió:

Dear Serial Frogger, diagram shows pattern seen from RS, you on rows 2,4, 6, you should see K sts from RS, ie you will P these from WS. Row 8 will be K from WS, row 9 K from RS and row 10 K from RS. Happy knitting!

21.05.2014 - 09:53

country flag Cat escribió:

Feather - for the name

25.07.2013 - 19:56