Myriam Vanranst escribió:
Hallo, jullie spreken bij dit patroon over de ribbelsteek, maar op de foto lijkt dit toch echt een andere steek. Kunnen jullie laten weten welke steek het dan wel is, want ik zou deze vest graag maken. alvast bedankt!
06.11.2015 - 14:27DROPS Design respondió:
Hoi Myriam. Je breit de randen, voorbiessteken en kantsteken in ribbelsteek, de overige steken brei je volgens het patroon A.1 zoals aangegeven in het patroon.
06.11.2015 - 15:34Irina escribió:
Dear Drops Team, I've finished the jacket, however I cannot figure out the purpose of the ties and how they should work. In my understanding coronet that I should end up with 4 vertical ties: 2 x at either side of the jacket where the back and front pieces are sawn together; 2 x in the middle of the right and left front piece. So I have 4 braids with tassels hanging... How does it work next? How do I tie them? Thank you for some more explanation to this. Bests, Irina
03.11.2015 - 22:42DROPS Design respondió:
Dear Irina, there are only 2 braids for the jacket: first one is sewn on the side of the jacket below the armhole (at the seam between back and front piece), and 2nd one is sewn on the edge of front piece. Each braid consists on 3 strands of yarn 70 cm each that are thread halfway on the side/an the edge of front piece and braided together (make a braid with the 6 strands of yarn). Happy knitting!
04.11.2015 - 09:17
Lea escribió:
Hallo, ich verstehe das Muster nicht. Was bedeutet der Punkt für die Hinreihe? Stricke ich: je 2 M rechts in der Hinreihe und je 1 M links - 1 M rechts in der Rückreihe? Vielen Dank!
24.10.2015 - 22:06DROPS Design respondió:
Der Punkt taucht ja immer nur in der 2. R, also in der Rück-R auf. Diese M stricken Sie in der Rück-R re, sodass sie auf der Vorderseite als Linksmasche erscheint. Sie haben es richtig verstanden, die Hin-R besteht nur aus rechten M und in der Rück-R stricken Sie abwechselnd 1 M re, 1 M li.
27.10.2015 - 22:48
Svenja escribió:
Hallo DROPS-Team, ich bin fertig mit meiner Jacke und verstehe leider nicht wo genau ich die Bänder hin sollen (leider hat das Modell die Arme an der Stelle). Bitte eine besser erklärung... LG Svenja
21.10.2015 - 17:44DROPS Design respondió:
Das eine Zopfband befindet sich an der Seite der Jacke, das andere am vorderen Rand, beide auf gleicher Höhe, am besten probieren Sie sie an, um die besten Stelle zu finden. Die Jacke kann somit seitlich zusammengebunden werden. Wenn Sie genau hinschauen, sehen Sie auf dem Foto an der rechten Seite der Jacke eine Quaste hängen, dort befindet sich also das andere Zopfband.
30.10.2015 - 10:17
Isabel escribió:
Olá tricotei este modelo em andes e ficou muito bem. Não percebo como se passam os cordões pode explicar melhor? Ficam a meio do casaco tipo cinto? Não consigo perceber.
03.10.2015 - 12:56DROPS Design respondió:
Parabéns por ter terminado um modelo tão bonito! Um dos cordões passa-se pela parte de fora do lado da frente esquerda (onde deveria ser a "costura") e o outro cordão passa-se pelo rebordo da frente direita. Quando atar os cordões fica com um casaco assertoado ou com as frentes sobrepostas, uma por cima da outra. Continuação de bom tricô!
06.10.2015 - 12:30
Isabel escribió:
Olá tricotei este modelo em andes e ficou muito bem. Não percebo como se passam os cordões pode explicar melhor? Ficam a meio do casaco tipo cinto? Não consigo perceber.
03.10.2015 - 12:56DROPS Design respondió:
Parabéns por ter terminado um modelo tão bonito! Um dos cordões passa-se pela parte de fora do lado da frente esquerda (onde deveria ser a "costura") e o outro cordão passa-se pelo rebordo da frente direita. Quando atar os cordões fica com um casaco assertoado ou com as frentes sobrepostas, uma por cima da outra. Continuação de bom tricô!
06.10.2015 - 12:30
TAFFOREAU escribió:
Bonjour, je suis intéressée pour réaliser la veste en point texturé col châle, modèle drops 166-10, mais je vois le croquis mais pas le diagramme, à l’intérieur de celui çi qui me permettrai de faire le point texturé que vous mentionner car je ne le connait pas ce point là pourriez vous me renseigner. vous en remerciant par avance, Cordialement Mme TAFFOREAU PS: j'ai reçu ce matin mon colis je vous en remercie.
23.09.2015 - 16:15DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Tafforeau, le diagramme A.1 est un tout petit diagramme sur 2 m et 2 rangs qui se trouve entre la légende et le schéma des mesures. Pour remercier votre magasin, cliquez ici pour accéder à ses coordonnées. Bon tricot!
24.09.2015 - 09:15
Marijke Wauman escribió:
Kunt u eens verduidelijken waar die strikbanden moeten komen want ik begrijp de uitleg niet.
06.08.2015 - 12:30DROPS Design respondió:
Hoi Marijke. Je hebt 2 strikbanden. De ene monteer je aan de zijkant ongeveer 15 cm onder het armsgat - op de foto zit die aan de zijkant tussen achterpand en linker voorpand. De tweede monteer je middenvoor (dus aan het rechter voorpand op de foto) ongeveer 40 cm van de bovenkant.
06.08.2015 - 14:43Hallgunnur Skaptason escribió:
Hvordan kan det være at masken pa rygst. ar 57 - 59 - 63.... men hojre och venstre forstykke har næsten det samme, det passer ikke.....rygstykket ma have flere masker eller hur?
24.07.2015 - 11:14DROPS Design respondió:
Hej Hallgunnur, jo det stemmer, hvis du kigger i måleskitsen, så kan du se at forstykkerne er ret så brede. God forøjelse!
29.07.2015 - 14:33
Miriam Fliegel escribió:
Elegant and cozy looking. Easy to put on during a cold winter day.
19.06.2015 - 17:32
Morning Walk#morningwalkcardigan |
|||||||
|
|||||||
Chaqueta de punto DROPS con patrón de relieve y cuello chal en ”Cloud”. Talla: S - XXXL.
DROPS 166-10 |
|||||||
PUNTO MUSGO ( de ida y vta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho. PATRÓN: Ver el diagrama A.1. El diagrama muestra todas las filas del patrón visto por el LD. TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS: Todas las medidas se deben tomar con la prenda suspendida. TIP PARA LOS AUMENTOS: Aum trabajando 1 HEB, en la fila de vta trabajar la HEB de derecho retorcido para evitar que se forme un agujero. Trabajar los pts aum dentro del patrón A.1 ----------------------------------------------------------------------- ESPALDA: Se trabaja de ida y vta con ag circular. Mont 57-59-63-69-75-81 pts (incl 1 pt orillo a cada lado) con ag circular tamaño 8 mm con Cloud. Trabajar 2 pliegues en PT MUSGO - ver explicaciones arriba. Cambiar a ag circular tamaño 9 mm. Ahora trabajar como sigue por el LD: 1 pt orillo en pt musgo, A.1 (= 2 pts) hasta que queden 2 pts, 1 d., 1 pt orillo en pt musgo. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO! Cuando la labor mida 51-52-53-54-55-56 cm - LEER TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS - cerrar 5 pts para la sisa al inicio de las sig 2 filas = 47-49-53-59-65-71 pts. Trabajar A.1 como antes hasta que la labor mida 66-68-70-72-74-76 cm. Ahora cerrar para el escote como sigue: Trabajar A.1 sobre los primeros 19-20-21-24-26-29 pts como antes, cerrar los sig 9-9-11-11-13-13 pts y trabajar A.1 sobre los últimos 19-20-21-24-26-29 pts como antes. Ahora finalizar cada hombro por separado. En la sig fila cerrar 1 pt hacia el escote = 18-19-20-23-25-28 pts restantes para el hombro. Cuando la labor mida 67-69-71-73-75-77 cm, trabajar 1 pliegue sobre todos los pts. Rematar. Trabajar el otro hombro de la misma manera. DELANTERO DERECHO: Se trabaja de ida y vta con ag circular. Mont 51-53-57-63-69-75 pts ( incl 1 pt orillo en el lado y 2 pts de la cenefa hacia el centro del delantero) con ag circular tamaño 8 mm con Cloud. Trabajar 2 pliegues en PT MUSGO - ver explicaciones arriba. Cambiar a ag circular tamaño 9 mm. Ahora trabajar como sigue por el LD: 2 pts de la cenefa en pt musgo, A.1 (=2 pts) hasta que quede 1 pt, 1 pt en pt musgo. Trabajar los pts de la cenefa en pt musgo hasta finalizar las medidas. Cuando la labor mida 51-52-53-54-55-56 cm, cerrar 5 pts para la sisa al inicio de la fila por el LR = 46-48-52-58-64-70 sts. Cuando la labor mida 67-69-71-73-75-77 cm, ajustar para que la sig fila se trabaje por el LR, trabajar 1 pliegue en pt musgo sobre los primeros 18-19-20-23-25-28 pts, A.1 hasta que queden 2 pts en la ag y finalizar con 2 pts de la cenefa en pt musgo. Ahora cerrar los primeros 18-19-20-23-25-28 pts en la sig fila por el LR (= hombro) = 28-29-32-35-39-42 pts restantes para cuello chal. En la sig fila por el LD, mont 6-6-7-7-8-8 pts al final de la fila = 34-35-39-42-47-50 pts. Trabajar 1 pliegue sobre los pts nuevos, trabajar los pts restantes en A.1 y trabajar la cenefa en pt musgo. Ahora trabajar 2 pts de la cenefa en pt musgo hacia el centro del delantero y el resto de pts en A.1. Cuando la labor mida 4 cm desde donde se montaron los pts nuevos, ajustar para que la sig fila sea por el LD, trabajar *3 filas de derecho, AL MISMO TIEMPO en la primera fila aum 3-3-3-4-4-4 pts repartidos* = 37-38-42-46-51-54 pts. Trabajar 2 pts de la cenefa en pt musgo hacia el centro del delantero y A.1 sobre los pts restantes hasta que la labor mida 9 cm (desde donde se montaron los pts nuevos) ajustar para que la sig fila sea por el LD, ahora repetir de * a * = 40-41-45-50-55-58 pts. Rematar. DELANTERO IZQUIERDO: Trabajar como el delantero derecho pero a la inversa. Cerrar para la sisa al inicio de la fila por el LD. Cerrar para el hombro al inicio de la fila por el LD y montar los pts nuevos al final de la fila por el LR. MANGA: Se trabaja de ida y vta en ag. Mont 26-26-28-28-30-30 pts (incl 1 pt orillo a cada lado) con ag circular tamaño 8 mm con Cloud. Trabajar 2 pliegues. Cambiar a ag tamaño 9 mm. Trabajar A.1 con 1 pt orillo en pt musgo a cada lado de la labor. Continuar de esta manera. Cuando la labor mida 8 cm, aum 1 pt dentro de los 2 pts a cada lado de la labor - LEER TIP PARA LOS AUMENTOS. Repetir los aum cada 9½-8-8-6-6-4½ cm 4-5-5-6-6-7 vcs más = 36-38-40-42-44-46 pts. Rematar cuando la labor mida 51-51-50-48-46-44 cm (medidas más cortas para las tallas más grandes debido a una copa de la manga más larga y un hombro más ancho). Trabajar la otra manga de la misma manera. TERMINACIÓN: Hacer la costura de los hombros. Coser el cuello en el centro de la espalda y coserlo al escote. Montar las mangas. Coser las mangas y los lados dentro de 1 pt orillo. CORDÓN: Cortar 3 hilos de aprox 70 cm de largo cada uno, pasarlos hasta la mitad por el lateral de la chaqueta a unos 15 cm por debajo de la sisa (ponte la chaqueta para calcular mejor), trabajar una trenza de aprox 22 cm, atar un nudo, el resto de los hilos quedan como una borla. Hacer lo mismo en el centro del delantero a aprox 40 cm por debajo del cuello chal. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #morningwalkcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 166-10
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.