PAULA escribió:
Hej Bardzo proszę o wskazówkę jak poprawnie wszyć rękawy. W moim sweterku z przodu przy rękawach powstaje wybrzuszenie, sweter się nie układa. Chyba robię jakiś błąd.
13.09.2017 - 23:48DROPS Design respondió:
Witaj Paulo, najpierw należy dołączyć rękawy do tyłu i do przodu (połowa do przodu i połowa do tyłu, 2 równe części). Dopiero później połączyć rękawy (na okrągło) i boki na lewej stronie robótki (wkłuwając szydełko przez 2 warstwy). Łączymy za pomocą szydełka następująco: *1 oczko ścisłe wkłuwając szydełko w skrajną pętelkę oczka, 3 oczka łańcuszka, ominąć 1 rząd*, powt. od *-* aż zostaje ok. 10 cm na pęknięcia z każdej strony. Powodzenia!
15.09.2017 - 20:26
Angeli escribió:
Står det fel i mönstret vid montering? " Virka ihop underärmssömmarna, så här : 1 fm, 3 lm, hoppa över 1 v". V står väl för varv? Ska det stå - hoppa över 1 m, alltså maska. Det låter mer rimligt, tycker jag.
09.09.2017 - 14:31DROPS Design respondió:
Hej, Jo men det är samma sak, 1 maska i höjden = 1 varv, så det stämmer :)
13.09.2017 - 13:25
Tanja Knauer escribió:
Hallo Lese ich den mustersatz wie immer? Oder geht es auch wenn ich ihn immer auf der rechten Seite anfange? Danke
03.09.2017 - 09:17DROPS Design respondió:
Liebe Frau Knauer, Diagram lesen Sie von unten nach oben und rechts nach links von der Vorderseite und links nach rechts von der Rückseite. Viel Spaß beim häkeln!
04.09.2017 - 10:19
Domenica escribió:
Buongiorno, lavorando questo modello con Drops Karisma otterrò le stesse caratteristiche e misure indicate per il modello eseguito con Drops Cotton Light? Grazie!
01.09.2017 - 09:41DROPS Design respondió:
Buongiorno Domenica, Karisma e Cotton light appartengono allo stesso gruppo filati, per cui può usarli entrambi per lavorare questo capo. Si ricordi di verificare che il suo campione corrisponda a quello indicato. Buon lavoro!
01.09.2017 - 10:58
Angeli Lidén escribió:
Vid avsnittet där det ska virkas stolpar över de första 31 stolparna. Då kommer jag förbi mitten. Ska jag räkna 31 maskor istället och göra stolpar över dem? Hur gör man efter 3 maskor ihop? Fäster tråden mitt i och vänder arbetet? Eller fortsätter med vanliga stolpar eller fortsätter med 3stolpar ihop varvet ut?
18.08.2017 - 12:13DROPS Design respondió:
Hej, du ska virka 1 stolpe i varje stolpe och 2 stolpar om varje luftmaskbåge över dessa 31 maskor. När du har virkat ihop 3 stolpar vänder du arbetet och virkar tillbaka, utan att fästa tråden.
25.08.2017 - 16:10
Linda escribió:
Hallo, Ik heb de halslijn al 3x uitgehaald. Ik volg het patroon over 31 steken en de 32e steek wordt dan de drie samengehaakte stokjes. Vervolgens volgens patroon terug. Dan weer naar middenvoor toe voor het minderen. Maar dan kom ik niet precies bij 3 stokjes uit om samen te haken, soms kom ik zelfs bij het gat uit. Moet ik dan stokjes gaan haken om deze te kunnen minderen? Ik kom na 7x minderen niet op 20 steken uit.
20.07.2017 - 20:11DROPS Design respondió:
Hoi Linda, Je mindert de laatste 3 steken, dus je haakt in patroon tot de laatste drie steken en in die steken haak je drie stokjes samen. Als je 31 stokjes haakt kun je niet in de 32e 3 stokjes samen haken, omdat er dan niet wordt geminderd. Als je bij het gat uit komt moet je inderdaad stokjes haken ipv lossen.
30.07.2017 - 21:34
Mette escribió:
Hej. Jeg har problemer med at forstå opskriften og har følgende spørgsmål. Er for- og bagstykke lige høje? Mit forstykke bliver højere end bagstykket. Når jeg har hæklet den ene skulder på forstykket, hvordan starter jeg så på næste skulder. Første skulder tog jeg ind ved hals - altså i slutningen af omgangen. Hvad gør jeg med den anden skulder. Hvis jeg hækler i samme retning som ved første skulder skal jeg starte med at tage ind. Det fungerer ikke for mig. Vh. Mette
16.07.2017 - 00:09DROPS Design respondió:
Hej Mette, Jo men du tager altid ind i slutningen af rækken, så på det andet stykke bliver indtagningen i den anden side af arbejdet. God fornøjelse!
09.08.2017 - 14:45
Julie escribió:
Hej! Jag håller på med framstycket och enligt vad jag kan urskilja av beskrivningen så ska jag inte göra plats för armhål? Men om jag inte gör plats för armhål så får jag ett stort glapp i mitten av tröjan. Skulle ni kunna förklara hur framstycket ska virkas efter att botten partiet är klart?
11.07.2017 - 15:19DROPS Design respondió:
Hej Julie, jo framst virkas som bakst. .... Vi skriver: Klipp av och fäst tråden när arb mäter 40-41-42-43-44-45 cm. Nu virkas det mönster över de mittersta 68-74-80-80-86-98 m (= 6-6-6-12-12-12 m i varje sida för ärmhål)
12.07.2017 - 14:13
Nicky escribió:
Heb het geprobeerd om aan het eind van de toer samen te haken, maar dan begin ik toch aan de verkeerde kant van het werk? Kan dat dan? Ik heb nu pas het filmpje gezien van patroon A.1 maar heb het idee dat mijn patroon anders uitkomt na het haken zoals ik dacht dat A.1 moet zijn🙂
11.07.2017 - 09:28DROPS Design respondió:
Hoi Nicky, Het is afhankelijk van of je met het rechter of linker voorpand bezig bent Als je met het rechter voorpand bezig bent, dan is het einde van de toer op de goede kant bij de hals. Bij het linker voorpand is het einde van een toer aan de goede kant aan de kant van de mouw.
01.11.2017 - 19:44
Nicky escribió:
Ik heb nu het linker voorpand gehaakt. De 1e 37 stokjes haken en dan 3 st. samen haken.. maar hoe doe ik dat voor het rechter voorpand? Begin ik dan met 3 stokjes samen haken en dan 37 stokjes?
07.07.2017 - 22:31DROPS Design respondió:
Hoi Nicky, Ja dat klopt inderdaad, je doet het precies andersom. Omdat je nu op het begin van de toer 3 stokjes samenhaakt en omdat het eerste stokje van de toer vervangen wordt door 3 lossen, moet je even opletten met het samenhaken: wacht bij deze 3 lossen ook weer met de laaste doorhaling (zie uitleg bij 3 stokjes samen haken) Je kunt het ook zo doen dat je op het eind van de toer mindert, als het maar aan de halskant is en als het maar evenveel minderingen zijn als het linker voorpand.
10.07.2017 - 19:58
Just Me#justmesweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Jersey a ganchillo DROPS con patrón de calados en ”Cotton Light”. Talla: S - XXXL.
DROPS 162-3 |
|||||||||||||
PATRÓN: Ver los diagramas A.1 y A.2. INFORMACIÓN PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO: Sustituir el primer p.a. de cada fila de p.a. por 3 p.de cad. 3 P.A. JUNTOS: Trabajar 3 p.a. dentro de 1 p.a. como sigue: *Trabajar 1 p.a. pero sin hacer la última lazada (= 2 bucles en el ganchillo)*, repetir de *a* una vez más, ahora trabajar el sig p.a. pero pasar la última lazada por todos los pts del ganchillo. ----------------------------------------------------------------------- ESPALDA: Trabajar de ida y vta. Trabajar 94-101-108-122-129-143 p.de cad con ag de ganchillo tamaño 4.5 mm y Cotton Light. Trabajar 1 p.a. en el 4º p.de cad desde el ganchillo (= 2 p.a.), 1 p.a. en cada uno de los sig 5 p.de cad, * 1 p.a. en cada uno de los 6 sig p.de cad, saltar 1 p.de cad *, repetir de *a* hasta que quede 1 p.de cad, 1 p.a. en el último p.de cad = 80-86-92-104-110-122 p.a. Ahora trabajar como sigue: 3 p.de cad - LEER INFORMACIÓN PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO, saltar 1 p.a. (sustituido por los 3 p.de cad), A.1 (= 6 pts) un total de 13-14-15-17-18-20 vcs, finalizar con 1 p.a. en el último p.a. Continuar con el patrón de la misma manera. Los agujeros de A.1 se forman en diagonal hacia los 2 pts a la izquierda en cada fila (visto por el LD) hasta que el agujero se encuentra con el p.a. en el lado izquierdo de la labor. ¡RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Cuando A.1 se ha trabajado 1 vez en vertical repetir A.z hasta finalizar las medidas. Asegurar el hilo cuando la labor mida 40-41-42-43-44-45 cm. Ahora trabajar el patrón como antes sobre los 68-74-80-80-86-98 pts centrales (= 6-6-6-12-12-12 pts a cada lado para la sisa). Cuando la labor mida 54-56-58-60-62-64 cm, ajustar para que la sig fila sea por el LD, trabajar sobre los primeros 20-23-24-24-24-31 pts (= hombro) como sigue: Trabajar 1 p.a. en cada p.a. y 2 p.a. en cada arco = 20-23-24-24-24-31 p.a. Trabajar 2 filas con 1 p.a. en cada p.a. Asegurar el hilo. Trabajar de la misma manera en el otro hombro. DELANTERO: Trabajar como la espalda pero con A.2 en lugar de A.1, es decir, los agujeros se forman ahora en diagonal hacia la derecha (visto por el LD). Repetir A.x hasta finalizar las medidas. Cuando la labor mida 45-47-48-50-51-53 cm, ajustar a después de una repetición completa de A.x cerrar para el escote (la sig fila es por el LR) como sigue: Trabajar como antes sobre los primeros 31-34-37-37-40-46 p.a., trabajar 3 P.A. JUNTOS - ver explicación arriba. Girar la labor. Repetir estas disminuciones en cada fila hacia el centro del delantero (es decir, dism al final de la fila por el LD y comenzar la fila por el LR) un total de 7-7-8-8-9-9 vcs = 20-23-24-24-25-31 pts restantes para el hombro. Trabajar 1 fila con 1 p.a. en cada p.a. y 2 p.a. en cada arco. Trabajar 2 filas con 1 p.a. en cada p.a. Asegurar el hilo. Trabajar de la misma manera en el otro hombro. MANGA: Se trabaja de ida y vta. Trabajar 45-45-49-49-52-52 p.de cad con ag de ganchillo tamaño 4.5 mm y Cotton Light. Trabajar 1 p.a. en el 4º p.de cad desde el ganchillo (= 2 p.a.), 1 p.a. en cada uno de los sig 5-5-7-7-5-5 p.de cad, * 1 p.a. en cada uno de los 6 sig p.de cad, saltar 1 p.de cad *, repetir de *a* hasta que queden 1-1-3-3-1-1 p.de cad, 1 p.a. en el último 1-1-3-3-1-1 p.de cad = 38-38-42-42-44-44 tr. Trabajar 1 p.a. en cada uno de los primeros 1-1-3-3-1-1 p.a., A.2 hasta que queden 1-1-3-3-1-1 p.a., (= 6-6-6-6-7-7 vcs en el ancho), 1 p.a en cada uno de los últimos 1-1-3-3-1-1 p.a. Cuando se ha trabajado A.2 una vez en vertical repetir A.x hasta finalizar las medidas. Cuando la labor mida 8-8-8-10-10-10 cm, aum 1 p.a. trabajando 2 p.a. en el primero y el último p.a. de la fila (= 2 p.a. aum). Repetir los aumm cada 4½-4-4-3-3-2½ cm 9-10-10-12-12-14 vcs más = 58-60-64-68-70-74 pts. Trabajar los pts de aum dentro del patrón. ATENCIÓN: Siempre hay 1 p.a. (o 3 p.de cad = 1 p.a.) a cada lado de la labor. Asegurar el hilo cuando la labor mida 52-52-51-51-51-48 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros). Trabajar otra manga de la misma manera. TERMINACIÓN: Unir los hombros por el LR como sigue pinchando ambas partes: 1 p.b. en el primer p.a., * 1 p.de cad, saltar 1 p.a., 1 p.b. en el sig p.a. *, repetir de *a*. Montar las mangas. Trabajar bajo la manga y en los lados por el LR como sigue: * 1 p.b en el bucle superior del pt, 3 p.de cad, saltar 1 fila *, repetir de *a* hasta que queden 10 cm en el cuerpo para la abertura lateral. Asegurar el hilo. CENEFA DEL ESCOTE: Trabajar una cenefa alrededor del escote como sigue desde el centro de la parte de arriba del hombro: 1 p.b., * 3 p.de cad, saltar aprox. 1 cm, 1 p.b. *, repetir de *a* alrededor de todo el escote y finalizar con 1 p.e. en el primer p.b. de la vta. Asegurar el hilo. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #justmesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 5 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 162-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.