Elena escribió:
Salve, purtroppo non riesco ad avanzare nel lavoro. dopo il primo A.2 bisogna ricominciare dall'inizio di A.2 ??? non riesco proprio a capire
29.12.2014 - 15:03DROPS Design respondió:
Buongiorno Elena. Sì è corretto: dopo aver completato A,2 una prima volta, continua a lavorare iniziando di nuovo dalla prima riga del diagramma A.2. Proseguirà con il diagramma A.2 finchè il lavoro non misura 17-18-19-20 cm (a seconda della taglia). Buon lavoro!
29.12.2014 - 15:28
Ola escribió:
Witam, czy w trakcie zamykania oczek na rękawy nadal dodajemy oczka przy markerach?
28.12.2014 - 10:32DROPS Design respondió:
W trakcie nie. Później po 4 ściągaczach francuskich już tak, jak we wzorze: "Dalej przer. wg schematu A.2 i dodawać o. przez 4-5-7-9 cm, przer. 5 ściągaczy francuskich z dodawaniem o..."
29.12.2014 - 07:50
Sandrine escribió:
J'ai 15 mailles entre chaque marqueurs je vais tricoter une 2 ème fois A2 en hauteur et au premier rang ça ne fonctionne pas j'ai à la fin du rang un jeté et une maille endroit, je ne peux pas faire un jeté et une maille endroit
16.12.2014 - 05:35DROPS Design respondió:
Bonjour Sandrine, effectivement le dernier rang ajouré de A.2 se termine par 1 jeté, 1 m end - vous allez donc répéter le 2e rang ajouré de A.2 soit : 1 m end, *1 jeté, 2 m ens à l'end* jusqu'au marqueur, 1 jeté avant le marqueur et répéter ainsi tout le tour. Bon tricot!
16.12.2014 - 09:52
Sandrine escribió:
J'en suis après le 1 er motif de A2 (J'ai 15 mailles entre chaque marqueurs) je vais augmenter une maille après le marqueur pour obtenir 16 mailles; il faut reprendre au premier rang de A2 ?
15.12.2014 - 11:07DROPS Design respondió:
Bonjour Sandrine, à la fin de A2, vous reprenez au 1er rang de A.2, en répétant le motif de la même façon: ex au tour 1 quand on reprend A.2: 1 m end, *1 jeté, 2 m ens à l'end* jusqu'à ce qu'il reste 1 m avant le marqueur suivant, puis 1 jeté, 1 m end (= 1 augm). Et au tour 3 suivant: 1 m end, (1 jeté 2 m ens à l'end) jusqu'au marqueur suivant, 1 jeté avant le marqueur (= 1 augm). Bon tricot!
15.12.2014 - 11:46
Sandrine escribió:
Je comprends mais il y a déjà 16 mailles sans augmenter au début du rang en faisant au premier rang une maille endroit (la 1ère maille) un jeté et 2 mailles ensemble et à la fin du rang on termine par 2 m ensemble et un jeté = 16 mailles
14.12.2014 - 21:12DROPS Design respondió:
Bonjour Sandrine, au 1er tour de A.2 on a: 1 m end, 4 fois (1 jeté, 2 m ens à l'end), puis 1 jeté, 1 m end = 17 m à la fin du 1er tour. Bon tricot!
15.12.2014 - 10:22
Sandrine escribió:
Quant on augmente dans A2 la maille augmentée après le marqueur est la maille 1 du diagramme A2 que je tricote à l'endroit ? c'est bien ça
14.12.2014 - 12:09DROPS Design respondió:
Bonjour Sandrine, la 1ère m après chaque marqueur est la 1ère m du diagramme (colonne de gauche), on augmente après la 1ère m dans A.1 et de A.2 - placez bien un marqueur entre chaque rapport du diagramme tout le tour (7 marqueurs dont 1 pour le début du tour) pour bien repérer vos répétitions en largeur. Bon tricot!
14.12.2014 - 16:37
Katia escribió:
OK, if you look at the chart, the flat side is at the very top and it forms a collar. There should be a corner at the very top of the chart and the flat side should face down. The row starts at the corner. In the description it says to make holes for the sleeves by knitting, for example, 25 st, then make a hole, and then on the other side you make a hole for the sleeve and knit 25 st to the end of the row. So the corner is at the very top in the middle of your collar. Hope that helps...
19.09.2014 - 04:45DROPS Design respondió:
Thank you Katia, your feedback has been forwarded. Happy knitting!
19.09.2014 - 10:06
Katia escribió:
There is a mistake in this pattern. The description is correct, but the chart is drawn the wrong way. Please correct.
18.09.2014 - 05:15DROPS Design respondió:
Dear Katia, chart looks correct, can you please explain what you mean. Thank you.
18.09.2014 - 09:03
Chrissy escribió:
Chic und zeitlos.
13.06.2014 - 11:54
Mimi55 escribió:
Très joli gilet qui serait peut-être encore plus joli bicole car les motifs le permettent. Aérien et en même temps chaud, l'élèment indispensable d'une garde robe.
11.06.2014 - 13:25
Saralyn#saralyncardigan |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Chaqueta de punto DROPS tejida en círculo en punto musgo con patrón de calados en ”Big Merino”. Talla: S - XXXL.
DROPS 156-37 |
|||||||||||||||||||
PUNTO MUSGO (en redondo en ag circular): *1 vta de derecho, 1 vta de revés*, repetir de * a *. 1 pliegue = 2 vtas. PUNTO MUSGO (de ida y vta en ag): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho. PATRÓN: Ver los diagramas A.1 - A.3. Los diagramas muestran todas las filas del patrón visto por el LD. TIP PARA LOS AUMENTOS: Aum 1 pt trabajando una HEB (lazada). En la sig fila trabajar la HEB como pt retorcido (es decir tejer por detrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CUERPO: Se trabaja en redondo en un círculo desde el centro de la espalda. Mont 7 pts con Big Merino y dividir en 4 ag de doble punta tamaño 5 mm. Trabajar 1 vta de derecho, AL MISMO TIEMPO trabajar 2 pts de derecho en cada pt = 14 pts. Insertar 7 marcapuntos (MP) en la labor, con 2 pts de separación. El 1er MP = al inicio de la vta = el escote en la parte de la espalda. Trabajar 1 vta de revés. En la sig vta trabajar de derecho, AL MISMO TIEMPO trabajar 2 pts en cada 2º pt = 21 pts. Trabajar 1 vta de revés. En la sig vta trabajar de derecho con 2 pts en cada 3er pt = 28 pts. Trabajar 1 vta de revés. Ahora trabajar según A.1, trabajar 1 repetición sobre los 4 pts entre cada MP. Cuando se ha trabajado A.1, continuar según A.2. Después de A.2 continuar con el patrón de A.2 de la misma manera con 7 aum en cada 2ª vta, trabajar los aum dentro del patrón. Cambiar a ag circular tamaño 5 mm cuando sea necesario. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Cuando la labor mida 17-18-19-20 cm desde el centro, trabajar 3 pliegues en PT MUSGO - ver explicaciones arriba - sobre todos los pts. ATENCIÓN! continuar con los aum cada 2ª vta, aum trabajando una HEB después de cada MP (= 7 aum) Trabajar la sig vta como sigue: Trabajar 25-27-29-31 pts, cerrar 32-34-37-40 pts (= sisa), trabajar hasta que queden 57-61-66-71 pts en la ag, cerrar 32-34-37-40 pts (= sisa) y trabajar 25-27-29-31 pts. Trabajar 1 vta de revés - AL MISMO TIEMPO mont 32-34-37-40 pts nuevos sobre cada sisa, el mismo nº de pts que se cerraron para la sisa. Trabajar 4 pliegues. Continuar con A.2 y los aum hasta 4-5-7-9 cm, trabajar 5 pliegues con aum, trabajar A.2 con aum hasta completar 13-16-18-20 cm, finalizar con 5 pliegues con aum - la labor mide aprox 45-50-55-60 cm desde el centro hacia afuera. Rematar FLOJO. MANGA: La manga se trabaja de ida y vta en ag circular. Mont 44-46-48-50 pts (incl 1 pt orillo a cada lado) con ag tamaño 5 mm con Big Merino, trabajar 3 pliegues en PT MUSGO - ver explicaciones arriba (= 1ª fila = LR). Trabajar la sig fila como sigue por el LD: 1 pt orillo en pt musgo, A.3A (= 2 pts), A.3B hasta que queden 3 pts, finalizar con A.3C (= 2 pts) y 1 pt orillo en pt musgo. Cuando la labor mida 17 cm, trabajar 3 pliegues. Ahora trabajar en pt jersey con 1 pt orillo en pt musgo a cada lado - AL MISMO TIEMPO en la sig fila por el LD aum 1 pt a cada lado - leer TIP PARA LOS AUMENTOS, repetir los aum cada 3½-3-2½-2 cm un total de 9-10-12-15 vcs = 62-66-72-80 pts. Cuando la labor mida 52 cm en todas las tallas, cerrar para la copa de la manga al inicio de cada fila a cada lado como sigue: 5 pts 1 vez, después 2-2-3-3 pts a cada lado hasta que la labor mida aprox 60 cm - ATENCIÓN! Para la talla XL/XXL cerrar 3 pts sólo 6 vcs a cada lado, después 2 pts. Rematar los pts restantes. TERMINACIÓN: Coser las mangas dentro de 1 pt orillo. Coser las mangas para que el centro de la copa de la manga quede donde las sisas están más próximas (es decir, donde se cerró el 1er pt para la primera sisa y donde se cerró el último punto para la segunda sisa) y la costura de las mangas queda donde las sisas están más alejadas (es decir, en el lado opuesto - véase el gráfico). BOTÓN Y PRESILLA: Extienda la chaqueta, como se muestra en el gráfico con el LD hacia arriba y las mangas hacia fuera, coser el botón en el lado izquierdo, debajo de la manga, por el LD. Trabajar 1 presilla a modo de ojal con ganchillo tamaño 4 mm en el borde de remate bajo la manga en el lado derecho como sigue: 1 p.b. en el borde de remate de la chaqueta, 5 p.de cad., saltar aprox 1 cm y asegurar con 1 p.b. en el borde de remate. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #saralyncardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 156-37
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.