Angela Nowicki escribió:
Danke!! Mit dem Video hab ich's sofort kapiert - alles eine Frage des räumlichen Vorstellungsvermögens. :)
20.01.2017 - 19:21
Angela Nowicki escribió:
Nachdem die Blende abgekettet und der Ärmel stillgelegt ist, soll ich 12 neue Maschen unter dem Arm anschlagen und dann das Rückenteil stricken. Wie muss ich mir das räumlich vorstellen? Die neuen Maschen müssten ja das VT mit dem RT verbinden - wo fange ich an anzuschlagen, wo höre ich auf, und wie verbinde ich das Ganze mit dem RT? Und mit welcher Technik schlägt man die neuen Maschen an?
22.12.2016 - 19:52DROPS Design respondió:
Liebe Frau Nowicki, die neuen 12 Maschen für die Ärmel sind angeschlagen bei der Reihe wann Sie die ersten 6 M abketten und die Maschen für jeden Ärmel stillegen. Dann stricken Sie das Rumpfteil (Vorder- und Rückenteil beide auf einamel) in der Runde. Unten finden Sie ein Video wo man ein "Top down" Pull zeigt (mit neuen Maschen unter den Ärmel). Viel Spaß beim stricken!
29.12.2016 - 13:12
Sidsel Gaarde escribió:
Opskriften siger ... "afslut med 6 kantm. ret (= forstk.). Er det bare 6 retm.? Eller er det 6 pinde med kantm.?
03.12.2016 - 13:13DROPS Design respondió:
Hej Sidsel. Det er 6 retmasker - og de 6 retmasker er kantmasker
06.12.2016 - 15:26
Anita Mitlyng escribió:
The pattern states for the Large size, every 3/4" to increase 10 stitches and to do this a total of 8 times and then after all the increases the piece should be 8 ". I'm confused as this would then be 6". Am i reading this incorrectly or should I just continue knitting until it is 8 inches?
03.10.2016 - 22:36DROPS Design respondió:
Dear Mrs Mitlyng, you are correct just continue until piece measures 8". Happy knitting!
04.10.2016 - 09:33
Maria escribió:
Buongiorno, é possibile eseguire il modello con iferri dritti?grazie
28.09.2016 - 13:21DROPS Design respondió:
Buongiorno Maria. Il maglione viene lavorato dall'alto verso il basso, in tondo e questo rende difficile adattare, in questa sede, le spiegazioni ad una lavorazione dal basso verso l'alto e in parti separate. Cambierebbe anche la struttura stessa del modello. Buon lavoro!
28.09.2016 - 14:28
Delphine Dandois escribió:
Ah d'accord. C'était tout bête. merci beaucoup pour vos explications. je pensais qu'il y avait quelque chose de particulier que je n'avais pas compris mais en fait c'était juste un point mousse classique. bien à vous
20.09.2016 - 14:38
Delphine Dandois escribió:
Donc je tricote 2 rangs endroit (=cote au point mousse) pour avoir l'aspect barre. Par contre, si je continue, comme c'est demandé ensuite, au point mousse (3eme rang), cela fait un point mousse classique et on ne verra donc pas les cotes (barres)?
20.09.2016 - 11:21DROPS Design respondió:
On a un point mousse classique dès le début, mais on tricote d'abord 2 rangs avant de commencer les augmentations, quand on tricote 2 rangs end (1 sur l'end + 1 sur l'env), on obtient cette côte ou barre typique du point mousse et qui permet de compter les rangs ou les côtes (pour gagner du temps).
20.09.2016 - 12:42
Delphine Dandois escribió:
Je tricote donc 2 rang endroit pour obtenir une cote (barre). Par contre, si je continue au point mousse (3eme rang) ensuite, comme il est demandé, on ne verra pas de cote (barre), et ce sera un point mousse classique?
20.09.2016 - 11:14DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Dandois, au 4ème rang, tricotez à l'endroit sur l'envers = vous aurez un total de 2 côtes mousse. Et continuez ensuite ainsi. 1 côte mousse = 2 rangs endroit. Si vous tricotez 4 rangs, vous avez 2 côtes mousse et ainsi de suite. Et la "côte" ou barre se formera toujours lors du rang end sur l'envers (ou quand on tricote en rond, on répète 1 tour end, 1 tour env pour avoir 1 côte mousse). Bon tricot!
20.09.2016 - 12:41
Delphine Dandois escribió:
Ah d'accord, je comprends mieux: les cotes sont horizontales et pas verticales sur le tricot. Par contre, après avoir mis les marqueurs ils disent de tricoter au point mousse. donc entre deux, il n'y a pas de rang envers? et donc, on ne verra pas de cotes?
20.09.2016 - 10:26DROPS Design respondió:
Oui tout à fait, ces côtes mousse sont horizontales, et on tricote au point mousse donc tout à l'endroit. Il n'y a pas de "côtes" de type m end/m env si c'est ce que vous pensiez, mais on tricote au point mousse donc tout à l'endroit. Bon tricot!
20.09.2016 - 10:42
Delphine Dandois escribió:
Merci pour votre réponse. Ce que je ne comprends pas c'est une cote au point mousse, c'est une m envers suivie de deux mailles endroit, si je ne me trompe pas. Si je fais deux rangs endroit c'est juste tricoter au point mousse?
20.09.2016 - 10:05DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Dandois, quand on tricote au point mousse, on va devoir tricoter 2 rangs (ou 2 tours) pour obtenir 1 "côte" (ou 1 "barre") - en allers et retours, on tricote 2 rangs end et on obtient cette côte (ou barre) point mousse. Donc pour obtenir 1 côte mousse, vous allez tricoter 2 rangs end. Bon tricot!
20.09.2016 - 10:10
Take It Easy#takeiteasysweater |
|
![]() |
![]() |
Pulóver de punto DROPS en punto musgo con pechera redonda, tejido de arriba para abajo, en “Alpaca”. Talla: S – XXXL.
DROPS 158-3 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PT MUSGO (en redondo en ag circular/ag de doble punta): * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vtas. TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt haciendo una HEB (lazada). En la hilera sig, tejer la HEB retorcida de derecho (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUCIÓN: Dism 1 pt antes del marcapuntos de la manera sig: Tejer hasta que resten 2 pts antes del marcapuntos, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. Dism 1 pt después del marcapuntos de la manera sig: Tejer 2 pjd. OJALES: Dism para los ojales en los pts del borde del hombro izquierdo. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 3er y 4º pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB. Dism para los ojales cuando la pieza mida (medida a partir de la orilla de montaje): TALLA S: 1, 8 y 15 cm TALLA M: 1, 9 y 17 cm TALLA L: 1, 9 y 17 cm TALLA XL: 1, 7, 13 y 19 cm TALLA XXL: 1, 8, 15 y 22 cm TALLA XXXL: 1, 8, 15 y 22 cm ---------------------------------------------------- PULÓVER: La pieza es tejida de arriba para abajo. PECHERA: Tejida de ida y vuelta en ag circular. Mon 114-118-122-126-130-134 pts (incluye 6 pts del borde en un lado de la pieza) en ag circular tamaño 3 mm con Alpaca. Tejer 1 surco en PT MUSGO – ver explicación arriba. Insertar 8 marcapuntos en la pieza, por el LD, de la manera sig: 6 pts derechos, insertar el 1er marcapuntos, 20 pts derechos (= manga), insertar el 2º marcapuntos, 5 pts derechos, insertar el 3er marcapuntos, 24-26-28-30-32-34 pts derechos (= pieza de la espalda), insertar el 4º marcapuntos, 5 pts derechos, insertar el 5º marcapuntos, 20 pts derechos (= manga), insertar el 6º marcapuntos, 5 pts derechos, insertar el 7º marcapuntos, 23-25-27-29-31-33 pts derechos, insertar el 8º marcapuntos, terminar con 6 pts derechos del borde (= pieza del frente). RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Ahora tejer la pieza en pt musgo. Recordarse de los OJALES – ver explicación arriba. Después aum 1 pt – LEER TIP PARA AUMENTO, después del 1º-3º-5º y 7º marcapuntos y antes del 2º-4º-6º y 8º marcapuntos (= 8 pts aum). Repetir los aum a cada 4ª hilera 20-22-23-24-26-28 veces más. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 4-3-2-2-2-1½ cm, aum de la manera sig: Aum 4 pts distribuidos equitativamente en la pieza de la espalda, 1 pt en cada manga y 4 pts distribuidos equitativamente en la pieza del frente (= 10 pts aum). Repetir los aum a cada 4-3-2-2-2-1½ cm 3-5-7-9-9-11 veces más. Cuando todos los aum estén hechos, hay 322-362-394-426-446-486 pts en la ag. La pieza mide aprox 18-19-20-21-23-24 cm. Tejer la hilera sig de la manera sig por el LD: Rem los primeros 6 pts, deslizar los 66-72-76-80-84-90 pts sig a un gancho o seguro aux para la manga, mon 10-10-10-12-12-12 nuevos pts, insertar 1 marcapuntos en el centro de los nuevos pts, tejer 92-106-118-130-136-150 pts derechos, deslizar los 66-72-76-80-84-90 pts sig a un gancho o seguro aux para la manga, mon 10-10-10-12-12-12 nuevos pts, insertar 1 marcapuntos en el centro de los nuevos pts, tejer los 92-106-118-130-136-150 pts sig = 204-232-256-284-296-324 pts. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: Tejer la pieza en redondo en ag circular y en pt jersey. Cuando la pieza mida 4 cm, dism 1 pt en cada lado de los marcapuntos en el lado – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN (= 4 pts dism). Repetir las dism a cada 8-4-4-3-7-10 cm 3-6-7-9-4-3 veces más = 188-204-224-244-276-308 pts. Cuando la pieza mida 36-37-38-39-39-40 cm, cambiar a ag circular tamaño 2.5 mm. Tejer 5 surcos - ver explicación arriba. Rem. MANGA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Deslizar los 66-72-76-80-84-90 pts del gancho o seguro aux nuevamente en las ag de doble punta tamaño 3 mm. Mon 10-10-10-12-12-12 nuevos pts bajo la manga, insertar 1 marcapuntos en el centro de los nuevos pts = 76-82-86-92-96-102 pts. Tejer en pt jersey. Cuando la pieza mida 4 cm, dism 1 pt en cada lado del marcapuntos. Repetir las dism a cada 4-3-2½-2-2-1½ cm 9-12-13-15-16-18 veces más = 56-56-58-60-62-64 pts. Tejer en pt jersey hasta que la pieza mida 44-44-43-43-42-42 cm. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 2.5 mm. Tejer en pt musgo. Rem cuando la pieza mida 47-47-46-46-45-45 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de los hombros). Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer la costura bajo las mangas. Colocar el borde en el lado de atrás de la pechera y coser. Coser los botones. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #takeiteasysweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 158-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.