MARYKATE escribió:
I would very much appreciate, if you could clarify something on the beret pattern. What do you mean by "then continue in stocking st while AT THE SAME TIME dec every other round". What confuses me is the "every other round" Thanking you in advance
09.01.2017 - 16:31DROPS Design respondió:
Dear Marykate, this mean you will work 1 round with dec, 1 round without dec, and repeat these 2 rounds. Happy knitting!
10.01.2017 - 08:49Marykate Gavridou escribió:
Hello, I want to knit the beret but using DROPS ANDES. The needles for ANDES is 9mm instead of 6mm. Can you please let know what will be the pattern for ANDES(ie how many sts should I cast on in order to get the same result) Thanking you in advance Kind Regards
28.12.2016 - 18:50DROPS Design respondió:
Dear Mrs Gavridou, this hat is worked either with Andes or with Eskimo with smaller needle, ie size 6 mm or the size required to get 13 sts x 17 rows in stocking st = 10 x 10 cm. Make sure to check and keep your gauge. Happy knitting!
29.12.2016 - 15:35
Sonia escribió:
Hola, otra vez yo. Si tejo las vueltas derecho y revés, al ser agujas circulares no me saldrá el punto siempre del revés? Por lo menos a mí me sale así. Lo estoy haciendo mal? Gracias.
02.11.2016 - 23:43DROPS Design respondió:
Hola Sonia. Entiendo que estamos hablando de la boina. La parte de la cenefa se trabaja en pt musgo (1 vta de derecho y 1 vta de revés - no confundas el pt musgo con el pt jersey revés) y la parte superior se trabaja con todos los pts de derecho para que salga el pt jersey.
09.11.2016 - 09:24
Giulia escribió:
Buongiorno, per il cappello avvio 45 maglie col ferro n 6? È giusto il numero del ferro? Mi sembra molto stretta la circonferenza...
19.10.2016 - 10:21DROPS Design respondió:
Buongiorno Giulia. Il bordo a punto legaccio deve essere lavorato morbido per allargarsi un po’ e adattarsi alla circonferenza della testa. Deve però essere più stretto della restante parte del berretto per sostenere il berretto stesso sulla testa. Può eventualmente lavorare questa parte con ferri più grandi di una misura. Buon lavoro!
19.10.2016 - 10:32
Sonia escribió:
Hola, soy superfan de vuestras Lanas y patrones. Soy principiante en las dos agujas y no entiendo lo de la lazada. Cómo se hace? No he encontrado ningún vídeo. Gracias.
17.10.2016 - 23:28DROPS Design respondió:
Hola Sonia. Aquí tienes un video:
30.10.2016 - 12:31
Langlois Martine escribió:
Dans le modèle du châle il est dit "repetez les rangs 2 -7 sagit-il uniquement de ces deux rangs ou répetez les rangs de 2 à 7 Merci de votre réponse
14.09.2016 - 12:04DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Langlois, on répète ici les rangs 2 à 7. Bon tricot!
14.09.2016 - 12:31
Vickie escribió:
For the hat you say to cast on 45 stitches. 45 stitches divided by 13 times 4 is 13.8 inches. That's not big enough to go around an adult's head and does not equal the head circumference of 21"/22". My calculation would be 22 inches divided by 4 times 13 equal 71.5 stitches. What am I missing?
15.12.2015 - 20:36DROPS Design respondió:
Dear Vickie, the garter st edge has to be worked loosely and will stretch then to fit around the head. Happy knitting!
16.12.2015 - 09:19
Cévalte escribió:
Je viens de faire le béret avec une laine un peu différente, j'ai donc dû adapter les explications mais le résultat est très satisfaisant pour ma première réalisation, je suis très contente du résultat.
08.12.2015 - 15:02
Cláudia Monteiro escribió:
Boa noite, na explicação do modelo "Repetir as carreiras 2 - 7 até a peça medir cerca de 45 ..7 com ms/pts meia e aumentos. Tricotar 2 carreiras meia (= 1 barra jarreteira). Arrematar frouxamente." quando é que são feitas as diminuições? Obrigada
02.12.2015 - 23:55DROPS Design respondió:
As diminuições encontram-se na área destinada aos 2 modelos. Ou seja, as diminuições, neste conjunto, aplicam-se exclusivamente à boina. Bom tricô!
04.12.2015 - 12:07
Alice C. escribió:
Salve, nel mio commento appena inviato, mi riferivo allo scialle. Scusate e grazie.
02.12.2015 - 08:31
Winter Blush#winterblushset |
|
![]() |
![]() |
Boina y chal de punto DROPS en punto musgo y punto jersey en ”Snow” o "Andes".
DROPS 156-49 |
|
TIP PARA EL CAMBIO DE OVILLO: Cuando se cambie de ovillo, abrir en dos el hilo del ovillo anterior en los últimos 15 cm - cortar una de las 2 mitades, hacer lo mismo con el hilo del ovillo nuevo. Colocar una encima de otra las 2 mitades restantes para que el hilo tenga el grosor normal y continuar trabajando - esto permite hacer el cambio del ovillo imperceptible. PUNTO MUSGO (en redondo en ag circular): * 1 vta de derecho y 1 vta de revés*, repetir de * a *. 1 pliegue = 2 vtas. TIP PARA LOS AUMENTOS: Aum 1 pt trabajando 2 pts en 1 pt, es decir trabajar en el bucle inferior y superior del pt. TIP PARA LAS DISMINUCIONES: Dism 1 pt antes del marcapuntos (MP) como sigue: Trabajar hasta que queden 2 pts antes del MP, desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima. Dism 1 pt después del MP como sigue: 2 pjd. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- BOINA: Se trabaja en redondo con ag circular y de doble punta. Mont flojo 45 pts con ag circular tamaño 6 mm con Snow. Trabajar en PT MUSGO - ver explicaciones arriba - hasta que la labor mida 6 cm. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! En la sig vta aum 1 pt en cada pt - ver TIP PARA LOS AUMENTOS = 90 pts en la ag. Continuar en pt jersey. Cuando la labor mida 16 cm, insertar 5 MP en la labor como sigue: Insertar el 1er MP al inicio de la vta. Ahora insertar 1 MP cada 18 pts = 5 MPs. Continuar en pt jersey , AL MISMO TIEMPO dism cada 2ª vta como sigue: Dism 1 pt a cada lado de cada MP un total de 8 vcs - ver TIP PARA LAS DISMINUCIONES = quedan 10 pts. Pasar el hilo por los pts restantes, fruncir y asegurar. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CHAL: Se trabaja de ida y vta con ag circular. LEER TIP PARA EL CAMBIO DE OVILLO. Mont 9 pts con ag circular tamaño 8 mm con Snow. Trabajar como sigue: FILA 1 (= LD): 1 d., 1 HEB (lazada), 3 d., 1 HEB, 1 d. (= pt central), insertar un MP en este pt, 1 HEB, 3 d., 1 HEB y 1 d. = 13 pts. FILA 2 (= LR): 1 r., 1 HEB , trabajar de revés hasta que quede 1 pt, 1 HEB y 1 r. = 2 pts aum. FILA 3: 1 d., 1 HEB, trabajar de derecho hasta el pt central, 1 HEB, 1 d. (= pt central), 1 HEB, trabajar de derecho hasta que quede 1 pt , 1 HEB y 1 d. = 4 pts aum. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! FILA 4: 1 r., 1 HEB , trabajar de revés hasta que quede 1 pt , 1 HEB y 1 r. = 2 pts aum. FILA 5: 1 d., 1 HEB, trabajar de derecho hasta el pt central, 1 HEB, 1 d. (= pt central), 1 HEB, trabajar de derecho hasta que quede 1 pt , 1 HEB y 1 d. = 4 pts aum. FILA 6: 1 d., 1 HEB , trabajar de derecho hasta que quede 1 pt, 1 HEB y 1 d. = 2 pts aum. FILA 7: 1 d., 1 HEB, trabajar de derecho hasta el pt central, 1 HEB, 1 d. (= pt central), 1 HEB, trabajar de derecho hasta que quede 1 pt , 1 HEB y 1 d. = 4 pts aum Repetir las filas 2-7 hasta que la labor mida 45 cm medido por el pt central - ajustar para que la última fila sea la fila 7 trabajada de derecho y con los aum. Trabajar 2 fila de derecho (= 1 pliegue). Rematar flojo. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winterblushset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 156-49
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.