DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Merino Extra Fine yarn
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 2.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 29.15€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Shining Star

Chaqueta de ganchillo DROPS con patrón de calados y cuello chal en ”Merino Extra Fine”. Talla: S - XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 157-18

#shiningstarcardigan

Diseño DROPS: Patrón nº me-069
Grupo de lanas B
-----------------------------------------------------------
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio
550-650-700-750-800-900 g color nº 08, beige claro

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 14 p.a. = ancho de 10 cm, o A.2 = ancho 7.5 cm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 2.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 29.15€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL TRABAJO:
Sustituir el primer p.a. del inicio de cada fila de p.a. por 3 p.de cad.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1-A.3.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ESPALDA:
Se trabaja de ida y vta. Trabajar 83-87-93-101-111-121 p.de cad. con ag de ganchillo tamaño 5 mm y con Merino Extra Fine.
Ahora trabajar como sigue por el LD: Trabajar A.1 - ver explicaciones arriba, sobre los primeros 8 p.de cad. ATENCIÓN: Sustituir el 1er p.a. por 3 p.de cad. - ver INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL TRABAJO arriba, A.2 sobre los sig 12-12-12-12-24-24 p.de cad., A.3 sobre los sig 5 p.de cad., 1 p.a. en cada uno de los sig 4-6-9-13-6-11 p.de cad., A.1, A.2, A.3, 1 p.a. en cada uno de los sig 4-6-9-13-6-11 p.de cad., A.1, A.2 sobre los sig 12-12-12-12-24-24 p.de cad. y A.3.
Ahora repetir A.z en vertical hasta finalizar las medidas.

ATENCIÓN: En la 1ª fila de A.z (= por el LR) trabajar como sigue: A.3, A.2 1-1-1-1-2-2 vcs en ancho, A.1, 3 p.de cad. (= 1 p.a.), 1 p.a. en cada uno de los sig 2-4-7-11-4-9 p.a., 3 p.de cad. (= 1 p.a.), A.3, A.2, A.1, 3 p.de cad.(= 1 p.a.), 1 p.a. en cada uno de los sig 2-4-7-11-4-9 p.a., 3 p.de cad. (= 1 p.a.), A.3, A.2 1-1-1-1-2-2 vcs en ancho y A.1. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA!

Cuando la labor mida aprox 45-46-47-48-49-50 cm, ajustar para finalizar con la 2ª fila de A.z.- cortar el hilo. Ahora trabajar la manga como sigue: trabajar flojo 29 p.de cad, comenzar por el LR y continuar con A.3, A.2 y A.1 y p.a. sobre la espalda como antes, finalizar con 31 p.de cad flojos, girar la labor. Ahora trabajar la 1ª fila de A.1 - A.3 sobre los p.de cad por el LD, AL MISMO TIEMPO continuar con el patrón sobre la espalda como antes (es decir, trabajar la 4ª fila de A.z sobre estos pts) como sigue:

Trabajar 1 p.a. en cada uno de los primeros 6 p.de cad, A.1 sobre los sig 8 p.de cad, A.2 2 vcs en el ancho (es decir, trabajar el último A.2 sobre los últimos 5 p.de cad, después trabajar el resto de A.2 sobre A.1), trabajar A.2 1-1-1-1-2-2 vcs en el ancho como antes, A.3, 1 p.a. en cada uno de los sig 4-6-9-13-6-11 p.a., A.1, A.2, A.3, 1 p.a. en cada uno de los sig 4-6-9-13-6-11 p.a., A.1, A.2 1-1-1-1-2-2 vcs en el ancho, ahora trabajar A.2 2 vcs en el ancho (es decir, trabajar el primer A.2 sobre A.3 y los sig 6 p.de cad), A.3 sobre los sig 5 p.de cad y 1 p.a. en cada uno de los últimos 6 p.de cad. Continuar con este patrón hasta que la labor mida aprox 62-64-66-68-70-72 cm - ajustar para finalizar después de la fila del LR. Después finalizar cada hombro/manga por separado como sigue:

HOMBRO/MANGA DERECHA:
Trabajar 6 p.a., A.1 una vez y A.2 3-3-3-3-4-4 vcs, A.3, 1 p.a. en cada uno de los sig 4-6-9-13-6-11 p.a. Girar y trabajar el patrón como antes. Continuar de la misma manera hasta que la labor mida un total de
64-66-68-70-72-74 cm, ajustar para finalizar con una repetición completa de A.z. Asegurar el hilo.

HOMBRO/MANGA IZQUIERDA:
Trabajar de la misma manera que el hombro derecho pero a la inversa, trabajar A.1 en lugar de A.3 al inicio de la fila.

DELANTERO DERECHO:
Se trabaja de ida y vta. Trabajar 63-65-70-74-81-86 p.de cad (incl 3 p.de cad para girar) con ag de ganchillo tamaño 5 mm y con Merino Extra Fine. Trabajar 1 p.a. en el 4º p.de cad desde el ganchillo, 1 p.a. en cada uno de los sig 5-5-7-7-9-9 p. de cad (= cenefa), A.1 sobre los sig 8 p.de cad, A.2 sobre los sig 12 p.de cad, A.3 sobre los sig 5 p.de cad, 1 p.a. en cada uno de los sig 4-6-9-13-6-11 p. de cad, A.1 sobre los sig 8 p.de cad, A.2 sobre cada uno de los sig 12-12-12-12-24-24 p.de cad, A.3 sobre los últimos 5 p.de cad. Ahora trabajar repeticiones de A.z en vertical hasta finalizar las medidas.
ATENCIÓN: en la primera fila de A.z (= por el LR) trabajar como sigue: A.3, A.2 1-1-1-1-2-2 vcs en el ancho, A.1, 3 p.de cad. (= 1 p.a.), 1 p.a. en cada uno de los sig 2-4-7-11-4-9 p.a, 3 p.de cad. (= 1 p.a.), A.3, A.2, A.1, 3 p.de cad.(= 1 p.a.), 1 p.a. en cada uno de los sig 5-5-7-7-9-9 p.a.
Cuando la labor mida aprox 45-46-47-48-49-50 cm, ajustar para finalizar con la 2º fila de A.z. Cortar el hilo. Ahora trabajar 29 p.de cad flojos para la manga y continuar como la espalda Cuando la labor mida 62-64-66-68-70-72 cm - ajustar para finalizar con una repetición completa de A.z (es decir, la última fila se trabaja por el LD) - cortar el hilo. Ahora trabajar el cuello chal.

CUELLO CHAL:
El cuello chal se trabaja de ida y vta. Comenzar por el LD como sigue: trabajar 1 p.a. en cada uno de los primeros 6-6-8-8-10-10 p.a., 1 p.a. en el primer p.a. de A.1, * 3 p.a. en el sig arco*, repetir de * a * 2 vcs más, 1 p.a. en el sig p.a., *3 p.a. en el sig arco*, repetir de * a * 2 vcs más, 1 p.a. en el último p.a. de A.3, 0-0-0-1-1-1 p.a. en el sig p.a. = 27-27-29-30-32-32 p.a.
Ahora trabajar filas acortadas sobre los pts de la cenefa como sigue:
FILA 1 (= LR): 5 p.b., 5 p.m.a., 17-17-19-20-22-22 p.a.
FILA 2 (= LD): Trabajar 1 p.a. en cada uno de los 27-27-29-30-32-32 pts.
Repetir estas 2 filas hasta que la labor mida aprox 10 cm en la parte más estrecha - ajustar para finalizar con la 2ª fila (= LD).
Asegurar el hilo.

DELANTERO IZQUIERDO:
Trabajar de la misma manera que el delantero derecho pero a la inversa. Trabajar según el diagrama A.3 en lugar de A.1 al inicio de la fila. Cuando la labor mida 45-46-47-48-49-50 cm, ajustar para finalizar con la 2ª fila de A.z - trabajar como antes sobre el delantero por el LR, después trabajar 31 p.de cad. flojos para la manga. Cuando la labor mida 64-66-68-70-72-74 cm, ajustar para finalizar con una repetición completa de A.z (es decir, la última fila se trabaja por el LD) , trabajar el cuello chal. ATENCIÓN: Aquí no es necesario cortar el hilo.

TERMINACIÓN:
Colocar los delanteros en la parte superior de la espalda y trabajar los hombros como sigue: 1 p.b. pinchando ambas partes, *3 p.de cad., 1 p.b. en el sig arco*, repetir de * a * a lo largo del hombro/manga entera y acabar con 1 p.b. Unir los lados como sigue: 1 p.b., *3 p.de cad., 1 p.b. en el arco de la sig fila*, repetir de * a * a lo largo del lado entero y finalizar con 1 p.b. Unir bajo la manga como sigue: *1 p.b. en el p.de cad. del sig arco, 3 p.de cad.*, repetir de * a * y finalizar con 1 p.b.

Diagrama

1 p.de cad. = 1 p.de cad.
1 p.e. en el pt = 1 p.e. en el pt
1 p.e. dentro de abanico = 1 p.e. dentro de abanico
1 p.a. dentro del arco = 1 p.a. dentro del arco
1 p.a. en el pt = 1 p.a. en el pt
trabajar 1 p.a. pero sin hacer la última lazada, trabajar 1 p.a. en el sig pt  pero ahora pasar la última lazada por los 3 bucles en el ganchillo = trabajar 1 p.a. pero sin hacer la última lazada, trabajar 1 p.a. en el sig pt pero ahora pasar la última lazada por los 3 bucles en el ganchillo
trabajar 1 p.a. pero sin hacer la última lazada, trabajar 1 p.a. en el sig pt  pero sin hacer la última lazada, trabajar 1 p.a. en el sig pt  pero ahora pasar la última lazada por los 4 bucles en el ganchillo = trabajar 1 p.a. pero sin hacer la última lazada, trabajar 1 p.a. en el sig pt pero sin hacer la última lazada, trabajar 1 p.a. en el sig pt pero ahora pasar la última lazada por los 4 bucles en el ganchillo
Diagram for DROPS 157-18
Diagram for DROPS 157-18
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #shiningstarcardigan o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 157-18

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (206)

country flag Cindy Franklin escribió:

This is a very beautiful pattern but very confusing to read and follow....hope it turns out good as i do love the pattern.

02.12.2018 - 14:44

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Franklin, should you have any question, feel free to ask them here and remember you can contact your DROPS store - even per mail or telephone - for any individual assistance. Happy crocheting!

03.12.2018 - 10:48

Barbara escribió:

I've complete sweater to shawl collar. Can you please give instructions on how to work this part of the pattern? Pattern states 30 dc, for my size, but then says work short rows over band, 20 sts. Repeat ROW 2 until 4" on the most narrow part. I'm confused and don't understand.

01.12.2018 - 21:17

DROPS Design respondió:

Dear Barbara, you will work short rows so that the collar will be larger outwards and shorter innwards(towards shoulder), on row 1 (from WS) work 5 sc, 5 hd, 20 dc, turn and work 30 dc (row 2 = from RS), turn and repeat these 2 rows. The outside of collar will be higher/longer than the inside due to row 2. Continue repeating these 2 rows until the shorter side measures approx. 4" from the shoulder. Happy crocheting!

03.12.2018 - 09:00

country flag Vera escribió:

Hoi, ik begrijp de instructies om de delen aan elkaar te haken niet goed. In de beschrijving staat dat je de schouders met 1 v door beide lagen (panden) haakt, dan 3 l, dan 1 v in de vlg losse lus. Is die v ook door beide lagen dus door 2 losse lussen tegelijk van de 2 panden? Of is het zoals in de video van vierkanten samen haken 1 v in 1 laag, dan 3 l, dan 1 v in de volgende laag, dan weer 3 l en dan zigzaggen heen en weer tussen de panden? Alvast bedankt!

21.10.2018 - 18:07

DROPS Design respondió:

Dag Vera,

In dit geval maak je geen 'zigzaggend' patroon, maar haak je steeds door beide lagen bij het in elkaar haken van de delen.,

24.10.2018 - 21:18

Judith Matisons escribió:

Hello I would really like to tackle this pattern. My question is: After casting on and completing the first four lines of the pattern, the instruction says "Then repeat A.z vertically until finished measurements" What does A.z refer to please? Is it the entire pattern from A.1 to A.3?

06.10.2018 - 05:42

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Matisons, you should repeat A.1-A.2 and A.3 in width as before and repeat A.z (= the last 4 rows) in height. Happy crocheting!

08.10.2018 - 08:00

country flag Jacqueliene escribió:

Ik ben een beginnende haakster en snap het patroon wel maar ik zet 111 lossen op dan volg ik a1 a2 en a3 maar dan komen er stkjes tussen hoeveel moet ik er precies tussen doen ook 4 zoals in het filmpje want dan komt het niet uit bij mij hopelijk begrijpt u mijn vraag alvast bedankt

05.09.2018 - 11:41

DROPS Design respondió:

Dag Jacqueline, Bij de beschrijving van het achterpand staat op een gegeven moment dat je 1 stk in elke van de volgende 4-6-9-13-6-11 lossen moet haken. In de video wordt de kleinse maat gehaakt, dus dan zijn het 4 stokjes. In jou geval moet je dan dus 2 stokjes haken.

06.09.2018 - 10:32

country flag Rebecca S Zander escribió:

Im having trouble with the number of dc between each section as you work rows az. I seem to be confused only in that part. Wouldnt ot be better to do a chart for the whole row including the dc sections between the repeats.

22.08.2018 - 10:54

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Zander, our customer are not used to read full diagrams that's why whe choose diagrams for the repeats and written explanations to the whole pattern. This video below shows how to crochet A.1, A.2 and A.3 with dc in between as in pattern, showing how to replace the first dc on 1st row in A.z from WS. Happy crocheting!

03.09.2018 - 15:17

country flag Linda escribió:

Ik begrijp niet waar ik moet beginnen met aanhaken als ik bij het onderdeel ‘sjaalkraag’ ben. Voor mij is de uitleg onduidelijk. Al gekeken bij andere patronen met sjaalkraag, maar daar is de beschrijving hetzelfde. Begin je middenachter bij het achterpand of aan het midden van het voorpand of nog ergens anders ? Ik loop steeds vast en moet het weer uithalen. Het komt er nl. niet zo uit te zien als op de tekening.

21.07.2018 - 08:46

DROPS Design respondió:

Dag Linda, De sjaalkraag haak je aan beide voorpanden (niet aan het achterpand) en je hoeft de draad niet af te knippen voordat je begint aan de sjaalkraag. Je haakt a.h.w. een stukje bovenop het voorpand, maar dan niet over de hele breedte van het voorpand (dit kun je ook in de schematekening zien). Dit extra stuk maak je aan beide voorpanden en op het eind worden ze midden achter samengenaaid en aan de hals van het achterpand.

22.07.2018 - 12:08

Zoe escribió:

Si eso es los que quiero saber. Las instrucciones no me dicen cuando tengo que meter los 13 puntos altos que dice el patron y despues al querer seguir las puntadas que siguen no encajan y se descompone el patron. Ojala' me explique' mejor ahora. Al seguir el patron no sigue como en el dibujo. Gracias

31.05.2018 - 15:34

DROPS Design respondió:

Hola Zoe. Lo primero, cuando escribes una pregunta tienes que marcar la pestaña "pregunta", no "general". Los 13 puntos no están incluidos en el diagrama, se trabajan sobre los puntos de cadeneta entre los diagramas A.3 y A.1, pero están incluidos en el número total de puntos.

10.06.2018 - 10:36

Zoe escribió:

Favor de decirme si existe una instruccion para el patron 157-18? El que ensenan aqui no tiene los 13 puntos que dice mi patron. Como los meto para seguir las instrucciones del patron 157-18 ? Gracias.

25.05.2018 - 19:44

DROPS Design respondió:

Hola Zoe. ¿Puedes especificar tu pregunta? ¿Te refieres al diagrama? ¿Los 13 puntos altos (para la talla) que están entre los A.3 y A.1?

29.05.2018 - 12:15

country flag Zoe escribió:

I'm trying to make this sweater but how do I finish the first row? It says to do Az and I only have 11 chains left?

25.05.2018 - 00:35

DROPS Design respondió:

Dear Zoe, you work A.1, A.2 and A.3 as stated before in width and work A.z in height (= there are 4 rows in A.z in height). Happy crocheting!

25.05.2018 - 09:33