DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Paris yarn
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425
Resaltar el tamaño:
DROPS 153-12

#ibizasweater

Diseño DROPS: Patrón No. w-523
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS PARIS de Garnstudio
550-600-650-700-750-800 g color No. 16, blanco

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 5.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 16 pts x 22 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras en el patrón vistas por el LD.
------------------------------------------------------

PULÓVER:
Tejido de ida y vuelta en la ag, en partes, y unidas con una costura cuando está terminado.

FRENTE:
Mon 76-83-88-94-103-113 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 5.5 mm y tejer 3 surcos en pt musgo. Después tejer en pt jersey con 1 pt de orillo en PT MUSGO – ver explicación arriba – en cada lado de la pieza. Cuando la pieza mida aprox 2 cm, aum 1 pt en cada lado, aum con 1 HEB (lazada) a 1 pt del pt de orillo y, en la hilera sig, tejer la HEB retorcida (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros. Repetir los aum aprox a cada 3-3½-3½-3-3½-3½ cm 11-10-10-12-10-10 veces más (= 12-11-11-13-11-11 veces en total) = 100-105-110-120-125-135 pts en la ag. Tejer hasta que la pieza mida 36-37-38-39-40-41 cm, insertar un marcapuntos en cada lado, éstos marcan dónde coser las mangas. Después tejer de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo en pt musgo, repetir A.1 hasta que resten 4 pts en la hilera, 1r, 1d retorcido, 1r y 1 pt de orillo en pt musgo. El pt tejido retorcido de derecho por el LD se teje retorcido de revés por el LR. Tejer de esta manera hasta que la pieza mida 46-48-50-52-54-56 cm, ajustar después de una repetición completa de A.1 verticalmente. Tejer los primeros 35-37-39-44-46-51 pts como antes, rem los 30-31-32-32-33-33 pts sig y tejer el resto de la hilera como antes. Tejer cada hombro por separado – AL MISMO TIEMPO, rem 1 pt al inicio de cada hilera a partir del escote 3 veces en total = 32-34-36-41-43-48 pts restantes en cada hombro. Continuar hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm y rem.

ESPALDA:
Tejer como la pieza del frente PERO tejer hasta que la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm antes de rem para el escote – ajustar después de una repetición completa de A.1 verticalmente. Tejer como antes sobre los primeros 33-35-37-42-44-49 pts, rem los 34-35-36-36-37-37 pts sig y tejer el resto de la hilera como antes. Tejer cada hombro por separado – AL MISMO TIEMPO, rem 1 pt al inicio de la hilera sig a partir del escote = 32-34-36-41-43-48 pts restantes en cada hombro. Tejer hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm y rem.

MANGA:
Mon 45-45-50-50-53-53 pts en ag tamaño 5.5 mm (incl 1 pt de orillo en cada lado) y tejer 3 surcos de ida y vuelta en la ag. Después tejer de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, 0-0-0-0-2-2 pts reveses, A.1 hasta que resten 4-4-4-4-5-5 pts, 1r, 1d retorcido, 1-1-1-1-2-2 pts reveses y 1 pt de orillo en pt musgo. El pt tejido retorcido de derecho por el LD se teje retorcido de revés por el LR. Tejer hasta que la pieza mida 12 cm, ajustar después de una repetición completa de A.1 verticalmente. Después tejer en pt jersey y, al mismo tiempo, aum 1 pt a 1 pt del pt de orillo en pt musgo en cada lado, repetir los aum a aprox cada 6½-4½-4½-3½-4-2½ cm 3-4-4-5-4-5 veces más (= 4-5-5-6-5-6 veces en total) = 53-55-60-62-63-65 pts en la ag. Tejer hasta que la pieza mida 34-33-33-31-30-28 cm y rem (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de los hombros). Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE Y ORILLA DEL CUELLO:
Hacer la costura de uno de los hombros, dejar el otro abierto. Levantar 80-100 pts por el LD alrededor de la orilla del escote. Tejer 3 surcos de ida y vuelta en la ag, rem. Hacer la costura del otro hombro y el lado del cuello. Montar las mangas entre los dos marcapuntos insertados en el frente y pieza de la espalda. Hacer la costura bajo las mangas y de los laterales en una, a 1 pt del pt de orillo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 20.03.2014
En ESPALDA (nuevos números de pts): Tejer como la pieza del frente PERO tejer hasta que la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm antes de rem para el escote – ajustar después de una repetición completa de A.1 verticalmente. Tejer como antes sobre los primeros 33-35-37-42-44-49 pts, rem los ...
Actualizado online: 02.06.2014
Nueva cantidad de hilo: Materiales: DROPS PARIS de Garnstudio 550-600-650-700-750-800 g color No. 16, blanco

Diagrama

revés por el LD, derecho por el LR = revés por el LD, derecho por el LR
derecho por el LD, revés por el LR = derecho por el LD, revés por el LR
1 HEB (lazada) entre 2 pts, tejer la HEB de revés en la hilera siguiente = 1 HEB (lazada) entre 2 pts, tejer la HEB de revés en la hilera siguiente
deslizar 1 pt de revés, 2d, pasar el pt desl por encima de los 2d = deslizar 1 pt de revés, 2d, pasar el pt desl por encima de los 2d
este pt no está presente en esta vuelta = este pt no está presente en esta vuelta
tejer retorcido de derecho por el LD, tejer retorcido de revés por el LR = tejer retorcido de derecho por el LD, tejer retorcido de revés por el LR
1 HEB entre 2 pts, dejar caer la HEB en la hilera siguiente = 1 HEB entre 2 pts, dejar caer la HEB en la hilera siguiente
Diagram for DROPS 153-12
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #ibizasweater o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 153-12

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (53)

country flag Cresta escribió:

Nina - the way I read it, when you pass one stitch over two, you end up with two still on the needle. it doesn't say to knit the two together...

11.08.2014 - 17:59

Nina escribió:

4th symbol in diagram makes 1 st out of 3 (you pass one over two already knitted tog.)

11.08.2014 - 14:10

country flag Cresta escribió:

Help! I end up with a spare stitch in each block. Can you write out in standard knitting code what the steps over 4 rows should be? My version would be this: over 5 stitches: r1: p, kt (knit twisted), p, k, yo, k (ie 6 stitches now exist in place of 5) r2: k, pt (purl twisted), k, p, p, p, yo (ie 7 stitches now exist in place of 5) r3: p, kt, p, slip, k, k, psso 2 (now 6 stitches) r4: k, pt, k, p, p - ie instructions for 5 stitches, but still have a sixth one.

10.08.2014 - 20:14

DROPS Design respondió:

Dear Cresta, diagram is read from the right to the left from RS and from the left to the right from WS, so that row 2 will be P3, YO, K, Ptwisted, P and row 4: K2, K, P twisted, K. NB: the YO created on row 2 should be dropped off needle on row 3. Happy knitting!

12.08.2014 - 11:44

country flag Gerd escribió:

Hej! Jag har en kund som gör den här modellen i storlek L. Det har gått 3 nystan mer än på garnåtgången. Ändå stickade hon storlek M på ärmarna. Vi ser också på kommentarena att det har hänt fler gånger. Så det vore bra om det ändrades.

28.05.2014 - 08:59

Leonor escribió:

En la explicacion del punto M1 hay un simbolo q significa "este punto no existe en esta vuelta", como lo tejo entonces?

12.05.2014 - 01:27

DROPS Design respondió:

Hola Leonor. El símbolo "no existe" significa que no hay punto en la vta y como no hay punto - no se trabaja. Eso pasa porque tenemos que explicar la labor en un diagrama plano.

17.05.2014 - 20:33

country flag Susan Loudon escribió:

On your lace pattern, row 1 says: 1 YO between 2 sts, K YO on next row." But below, you say that row 2 is P3, YO. Where do I K the YO?, as described above? It lines up right in the middle of the P3... Also, the stitch count varies row to row, so the patterns don't line up, making the stripe pattern as shown in the photo...what am I doing wrong? Could you please describe the Lace Diagram, stitch by stitch, row by row , including the edge sts etc for one complete block?

11.05.2014 - 06:51

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Loudon, you are right for row 2. The pattern should be lined up, repeat A.1 until 4 sts remain on row, P 1, K 1 twisted, P 1 and 1 edge st in garter st. Work the twisted st P twisted from WS (as the 3 first sts in A.1). From WS, work these 3 sts then repeat A.1 starting from left towards right. Happy knitting!

12.05.2014 - 09:17

country flag Susan Loudon escribió:

Thank-you for the description of the lace... but I'm still confused! You note that on R3 to slip 1 st as if to P,K2,psso the 2K sts...etc... but your pattern says" drop YO off the needle on next row (which would be Row 3),. So I'm not sure when to drop that YO because you don't mention it in your instruction.??? thanks! Susan

10.05.2014 - 00:48

DROPS Design respondió:

Dear Susan, the YO made on 2nd row is then dropped on 3rd row (you don't work this YO), so that on 3rd row you will: drop the yo from previous row, then slip 1 st as if to P, K 2, psso the 2 K sts (2 sts remain). Happy knitting!

10.05.2014 - 09:43

country flag Susan escribió:

Could you please send me a link to your video instruction for the complete lace pattern for IBIZA 153-12. I notice on your webpage that you have a lot of lace patterns, but you don't have this one! It seems very confusing with different stitch counts on each row. thank-you!

09.05.2014 - 05:42

DROPS Design respondió:

Dear Susan, your request have been forwarded. the lace pattern is worked over 3 sts as follows. R1(RS): K1,YO,K1 - R2(WS): P3,YO - R3: slip 1 st as if to P, K 2, psso the 2 K sts (2 sts remain) - R4: P2. Happy knitting!

09.05.2014 - 08:59

country flag Susan escribió:

I've just begun this challenging pattern and am having a problem with the Lace Pattern. Does the A-1 diagram read as normal, from the bottom right to the left, then up one row from left to right? I've asked the Question on other sites and have had different answers! I've completed Row 1, now want to go to Row 2 but don't know where to start .. at the P 3 end or at the K,P twist,K end?

09.05.2014 - 01:32

DROPS Design respondió:

Dear Susan, diagrams are read from right towards left from RS and left towards right from WS. The 1st row finished with the first 3 sts in diagram, so that you start row 2 with K, P twisted, K and then A.1 (P3, YO). Happy knitting!

09.05.2014 - 08:54

country flag Anne escribió:

Som mange av dropsoppskriftene, stemmer ikke antall garnnøster, jeg måtte kjøpe 4 ekstra nøster. maskeantallet stemmer i cm.

21.04.2014 - 21:18