DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS BabyAlpaca Silk yarn
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS AW2425
Resaltar el tamaño:
DROPS 152-13

#daylighttop

Diseño DROPS: Patrón No. bs-063
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------

Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
150-200-200-200-250-250 g color No. 2110, trigo

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 32 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 2.5 mm – para el resorte.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

PT MUSGO (en redondo en ag circular):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vtas.

TIP PARA DISMINUCIÓN 1:
Dism en cada lado del cuerpo, es decir, después/antes de A..3 en cada lado.
Dism de la manera sig después de A.3: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Dism de la manera sig antes de A.3: Empezar 2 pts antes de A.3 y tejer 2 pjd.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la vta sig, tejer la HEB retorcida de derecho (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA DISMINUCIÓN 2 (aplica al raglán):
Comenzar 3 pts antes del marcapuntos: Tejer 2 pjd, 2d (el marcapuntos está situado entre estos 2 pts), deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
------------------------------------------------------

TOP:
Tejido en redondo en ag circular, de abajo para arriba.

CUERPO:
Mon 226-250-274-298-330-354 pts en ag circular tamaño 2.5 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer 1 vta de derecho. Después tejer la vta sig, de la manera sig: A.1 (= 19 pts), A.2A sobre los 92-104-116-128-144-156 pts sig, A.2B (= 2 pts), A.1 (= 19 pts), A.2A sobre los 92-104-116-128-144-156 pts sig y terminar con A.2B (= 2 pts). Continuar el patrón de esta manera hasta que A.1/A.2 ha sido tejido 1 vez verticalmente, la pieza mide aprox 2 cm. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm, tejer la vta sig de la manera sig: A.3 (= 19 pts – tejer A.3 directamente arriba de A.1), tejer en pt jersey sobre los 94-106-118-130-146-158 pts sig y, AL MISMO TIEMPO, dism 23-23-27-29-33-33 pts distribuidos equitativamente sobre estos pts, tejer A.3 (= 19 pts) – NOTA: tejer A.3 directamente arriba de A.1) y tejer los últimos 94-106-118-130-146-158 pts y, AL MISMO TIEMPO, dism 23-23-27-29-33-33 pts distribuidos equitativamente sobre estos pts = 180-204-220-240-264-288 pts en la ag. Continuar en redondo en pt jersey y A.3 en cada lado. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 6 cm, dism 1 pt en cada lado de A.3, en cada lado, a cada 6ª-6ª-6ª-6ª-7ª-7ª vta 7-7-7-7-6-6 veces en total – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN = 152-176-192-212-240-264 pts.
Cuando la pieza mida 22-22-23-23-24-24 cm, aum 1 pt en cada lado de A.3, en cada lado, a cada 8ª-8ª-8ª-8ª-10ª-10ª vta 7-7-7-7-6-6 veces en total – LEER TIP PARA AUMENTO = 180-204-220-240-264-288 pts.
Cuando la pieza mida 38-39-40-40-41-42 cm, tejer en pt musgo - ver PT MUSGO arriba - sobre 15 pts en cada lado (es decir, sobre los 15 pts centrales de A.3, en cada lado) y, AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta, dism 5 pts distribuidos equitativamente en cada lado sobre estos 15 pts, los pts restantes son tejidos en pt jersey como antes. Después de haber tejido 3 vtas en pt musgo sobre los 10 pts en cada lado, rem 10 pts para las sisas = 75-87-95-105-117-129 pts restantes en cada pieza del frente y espalda. La pieza mide aprox 39-40-41-41-42-43 cm.

PECHERA:
Tejer la vta sig de la manera sig: Tejer en pt jersey sobre los primeros 75-87-95-105-117-129 pts (= pieza de la espalda) y, AL MISMO TIEMPO, insertar el 1er marcapuntos después del primer pt y el 2º marcapuntos antes del último pt, después mon 57-57-65-65-73-73 nuevos pts en la ag sobre la sisa, tejer en pt jersey sobre los 75-87-95-105-117-129 pts sig (= pieza del frente) y, AL MISMO TIEMPO, insertar el 3er marcapuntos después del primero de estos pts y el 4º marcapuntos antes del último de estos pts, después mon 57-57-65-65-73-73 nuevos pts en la ag sobre la otra sisa = 264-288-320-340-380-404 pts en la ag.
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Tejer la primera vta de la manera sig:
Tejer de derecho sobre la pieza de la espalda (es decir, hasta 1 pt después del 2º marcapuntos), tejer de la manera sig sobre la manga: * 2r, 2d *, repetir de *a* 2-2-3-3-4-4 veces en total, 2r, tejer A.4A (= 13 pts) 2 veces en total, tejer A.4B (= 11 pts), * 2r, 2d *, repetir de *a* 2-2-3-3-4-4 veces en total, 2r, tejer de derecho sobre la pieza del frente (es decir, a partir de 1 pt antes del 3er marcapuntos y hasta 1 pt después del 4º marcapuntos) y tejer sobre la manga como lo hizo en la primera manga (NOTA: 1 pt en cada lado de todos los marcapuntos son tejidos en pt jersey hasta el fin).

RAGLÁN:
En la vta sig, comenzar las dism para el raglán y dism para el raglán en cada lado de los 4 marcapuntos – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN 2 (= 8 pts dism). Repetir las dism a cada 2 vtas 21-22-24-25-26-26 veces en total.

PATRÓN:
AL MISMO TIEMPO, en la 1ª-1ª-5ª-3ª-3ª-3ª vta con dism para el raglán (es decir, en la 1ª-1ª-7ª-5ª-5ª-5ª vta tejida cuando comenzaron las dism para el raglán) tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.5 en la pieza del frente y de la espalda (tejer los otros pts como está explicado arriba). NOTA: Cuando comience el patrón, debe haber 73-85-85-97-109-121 pts entre los marcapuntos en la pieza del frente y de la espalda. Tejer de la manera sig en la pieza del frente y de la espalda: Tejer 1 pt de derecho después del primer marcapuntos, tejer el diagrama A.5A (= 23 pts, la dism para el raglán está marcada en el diagrama), tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.5B sobre los 24-36-36-48-60-72 pts sig, A.5C (= 24 pts, la dism para el raglán está marcada en el diagrama) y terminar con 1d antes del marcapuntos (continuar como antes sobre los pts de la manga, con dism para el raglán como está explicado arriba). Continuar el patrón de esta manera.
Después de haber tejido A.5 1 vez verticalmente, tejer 0-2-0-2-4-4 vtas en pt jersey sobre la pieza del frente y de la espalda, y el patrón como antes sobre las mangas – AL MISMO TIEMPO, continuar las dism para el raglán en la talla M + XL + XXL + XXXL. Después de todas las dism para el raglán, restan 96-112-128-140-172-196 pts en la ag.

ORILLA DEL CUELLO:
Cambiar a ag circular tamaño 2.5 mm y tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho y 1 vta de revés, antes de rem flojamente de derecho.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 04.06.2014
Debajo de PECHERA (el 4o marcapuntos es ANTES, no después): ... AL MISMO TIEMPO, insertar el 3er marcapuntos después del primero de estos pts y el 4º marcapuntos antes del último de estos pts, después mon 57-57-65-65-73-73....

Diagrama

derecho = derecho
revés = revés
1 HEB (lazada) entre 2 pts = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
tejer 2 pjd = tejer 2 pjd
deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
deslizar 1 pt de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima<br />
<br />
= deslizar 1 pt de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima

Diagram for DROPS 152-13
Diagram for DROPS 152-13
Diagram for DROPS 152-13
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 152-13

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (44)

country flag Ulrike Ihde escribió:

Hallo, ich stricke das Top in Größe L, wenn ich mit dem Muster auf Vorder- und Rüchseite beginne soll ich laut Text 85 Maschen zwischen den Markierern haben. Das Musterdiagramm A5 (A-C) geht aber nur über 83 Maschen. Das heißt ich kann mit dem Muster A5 erst nach in der 6. Rd. mit Raglanabnahmen beginnen und nicht in der 4. viele Grüße

13.07.2017 - 13:38

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Ihde, die 85 Maschen stricken Sie im A.5 (A-C) mit 1 M rechts davor und 1 M rechts danach, dh: 1 M re nach dem ersten Markierer, A.5A (= 23 M), A.5B über die nächsten 36 M, A.5C (= 24 M) und enden mit 1 M re vor dem Markierer = 85 M. Viel Spaß beim stricken!

13.07.2017 - 15:31

country flag Carmen Giguère escribió:

En faisant ma 4ème diminution raglan , j'obtiens pour la grandeur Large 87m (dos et devant), soit 85m entre les marqueurs et 1 m.end. avant et après chaque marqueur. Est-ce là que je dois commencer le pt fantaisie ? La grille A.5 commence à la 5ème diminution puisqu'elle en illustre 20 sur un total de 24. Pouvez-vous me dire à quel rang je dois commencer le point fantaisie ?

25.08.2016 - 12:43

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Guiguère, il semble que vous avez raison, commencez A.5 à la 5ème diminution en taille L pour avoir le bon nombre de rangs et de diminutions pour le raglan. Cette info va être transmise à nos stylistes. Merci. Bon tricot!

25.08.2016 - 13:37

country flag Maria escribió:

Hej, ska det vara hålmönster i sidorna? Mvh Maria

17.07.2015 - 16:27

DROPS Design respondió:

Hej Maria. Ja, i siderne strikker du A.3

29.07.2015 - 14:44

country flag BELAIR Claudette escribió:

Je suis au tout début merci

15.05.2015 - 17:31

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Belair, au tout début vous tricotez ainsi, en rond: 1 fois les 19 m de A.1, répétez ensuite les 8 m de A.2A au-dessus des 92-104-116-128-144-156 m suiv (=8,5 - 13 - 14,5 - 16 - 18 - 19,5 fois le diagramme A2.A), 1 fois A.2B (= 2 m), 1 fois A.1 (= 19 m), répétez ensuite de nouveau les 8 m de A.2A au-dessus des 92-104-116-128-144-156 m suiv et terminer par les 2 m de A.2B. Bon tricot!

15.05.2015 - 17:41

country flag Belair Claudette escribió:

Bonjour . Dans l'explication de ce modèle vous parlez de mailles au dessus des mailles suivantes . Pouvez-vous m'expliquer. Un gros merci

15.05.2015 - 17:11

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Belair, pouvez-vous préciser à quel niveau vous en êtes? merci.

15.05.2015 - 17:16

Angelina escribió:

Hello dear! Explain please, dec for Raglan and work sleeves I should begin at the same time? I mean when I have to do dec for raglan. Thank you

07.05.2015 - 00:45

DROPS Design respondió:

Dear Angelina, you first cast on sts for sleeve, then work 1 round as stated, ans start dec for raglan on next round (dec on each raglan, body & sleeves). Happy knitting!

07.05.2015 - 10:11

Senada escribió:

I need help with this pattern. Pattern says: "AT THE SAME TIME dec 23-23-27-29-33-33 sts evenly over these sts = 180-204-220-240-264-288 sts on needle." ??? I am confused, decline in next 6 cm or in this row dec all these stiches? It seems too much for one row so I want to check with you. Thank you

11.03.2015 - 16:57

DROPS Design respondió:

Dear Senada, when you continue with A.3 and in st st, you will work in st st over the 94-106-118-130-146-158 sts (twice on the same round), decreasing 23-23-27-29-33-33 sts evenly over these sts. At the end of this round, you have reduced the number of sts to 180-204-220-240-264-288 sts. Happy knitting!

11.03.2015 - 17:26

country flag Birgitta Rydell escribió:

Är mönstret rätt på ok, jag får olika många ränder när man tittar på ärmarna från framsidan

24.08.2014 - 22:26

DROPS Design respondió:

Har du set rettelsen som ligger på opskriften på nettet?

02.09.2014 - 14:50

country flag Devijver escribió:

Bonjour, Je travaille sur ce joli modèle mais j'ai un petit souci au niveau du raglan.Si vous pourriez m'expliquer ce que veux dire:au 1er-1er-4eme-3eme-3eme-3eme de tour de diminution du raglan? Merci

12.03.2014 - 16:00

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Devijer, chacun de ces nombres correspond à la taille, ainsi, en taille S et M = 1er tour de dim, en taille L: 3ème tour de dim et dans les 3 grandes tailles: 3ème tour de diminutions. Bon tricot!

12.03.2014 - 17:02

country flag Devijver escribió:

Bonjour, Je travaille sur ce joli modèle mais j'ai un petit souci au niveau du raglan.Si vous pourriez m'expliquer ce que veux dire:au 1er-1er-4eme-3eme-3eme-3eme de tour de diminution du raglan? Merci

12.03.2014 - 16:00