Eilen escribió:
Hvis man ønsker teppet litt større? Hva gjør man da etter omg 21. 😊
26.03.2018 - 07:04
Marjolijn escribió:
Tussen toer 10 en 11 mist volgens mij een toer... In toer 10 haak je stk,2l,sla 1 over en 1stk in volgende stk. Toer 11 moet je 9stk haken in de stk van vorige toer maar daar heb je l en geen stk.... Klopt niet helemaal volgens mij 😳
21.09.2016 - 16:26
Tarah Matson escribió:
Just wanted to let you know that you forgot to put the ch2 step in the edge. It should read: *3 DC, CH1, 3DC in same stitch, CH2, skip the next 4DC*. Thank you so much for such great patterns! I also made "Biscuit" and am loving it!!!!
29.09.2015 - 01:27
Ulrike Müller escribió:
Ich finde die gezeichneten Anleitungen einfach besser. Das Modell ist schön. Vielleicht nicht in der Farbe.
15.10.2014 - 13:43
Carine Bex escribió:
Beste, Graag zou ik deze mat nog een aantal rondjes groter maken. Kunnen jullie me vertellen hoe de stekenverhoudingen dan zijn? Vr gr, Carine
10.04.2014 - 21:37DROPS Design respondió:
Hoi Carine. Ik kan je helaas niet helpen met uitschrijven van het patroon bij individuele aanpassingen.
11.04.2014 - 09:44
Tinie escribió:
Prachtig kleed, maar hoe verder als je hem nog groter dan 125cm wilt maken?
07.02.2014 - 21:29DROPS Design respondió:
Hoi Tinie. Je moet dan doorgaan zoals eerder maar met meer stk tussen elke meerdering.
12.02.2014 - 14:00Mizza escribió:
Cloud Nine pattern Hi there - I understand that US English and UK English use different terms to describe the same stitches. Which format do you use for your patterns? For example, when you say "Tr" do you mean UK English traditional treble stitch? The stitches don't look very long in the pattern and I suspect that they are really doubles, which means that you are using American terms. Please confirm.
19.01.2014 - 10:50DROPS Design respondió:
Dear Mizza, our patterns are translated both in US-English and in UK-English, just choose the language you are more comfortable with. Happy crocheting!
20.01.2014 - 10:10
Peter escribió:
All round rugs look like this! There are many variations everywhere!
26.08.2013 - 08:40Marcela escribió:
Shame on you! Give credit to the author!
23.08.2013 - 17:23
Trine escribió:
Kjempefin
25.06.2013 - 20:15
Cloud Nine#cloudninerug |
|
![]() |
![]() |
Alfombra a ganchillo DROPS, en “Polaris”.
DROPS 151-46 |
|
INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO 1: Sustituir el primer p.b. al inicio de cada vta de p.b. con 1 cad. Terminar cada vta con 1 p.bjs en la cad del inicio de la vta. INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO 2: Sustituir el primer p.a. al inicio de cada vta de p.a. con 3 cad. Terminar cada vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO: La alfombra se puede hacer de un tamaño más pequeño deteniendo el trabajo después de una vta solo de p.a. antes de trabajar la orilla de abanicos. ------------------------------------------------------ ALFOMBRA DE APROX 105 CM: Mon 4 cad con Polaris en ag de ganchillo tamaño 12 mm y formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad. VUELTA 1: LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO 1. Hacer 10 p.b. en el anillo de cad. VUELTA 2: LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO 2. Hacer 2 p.a. en cada p.b. = 20 p.a. VUELTA 3: Hacer * 1 p.a. en el primer p.a., 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta = 30 p.a. VUELTA 4: Hacer 1 p.a., * 3 cad, saltar 1 p.a. y hacer 1 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 3 cad, saltar 1 p.a. y hacer 1 p.bjs en el primer p.a. del inicio de la vta = 15 arcos de cad en la vta. VUELTA 5: Hacer 1 p.a. en cada p.a. y 2 p.a. en cada arco de cad en toda la vta = 45 p.a. VUELTA 6: Hacer * 1 p.a. en cada uno de los 2 p.a. sig, 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta = 60 p.a. VUELTA 7: Hacer 1 p.a., * 2 cad, saltar 1 p.a. y hacer 1 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 2 cad, saltar 1 p.a. y hacer 1 p.bjs en el primer p.a. del inicio de la vta = 30 arcos de cad en la vta. VUELTA 8: Hacer 1 p.a. en cada p.a. y 2 p.a. en cada arco de cad en toda la vta = 90 p.a. VUELTA 9: Hacer * 1 p.a. en cada uno de los 8 p.a. sig, 2 p.a. en el p.a. sig * repetir de *a* en toda la vta = 100 p.a. VUELTA 10: Hacer 1 p.a., * 2 cad, saltar 1 p.a. y hacer 1 p.a. en el p.a. sig * repetir de *a* en toda la vta y terminar con 2 cad, saltar 1 p.a. y hacer 1 p.bjs en el primer p.a. del inicio de la vta = 50 arcos de cad en la vta. VUELTA 11: Hacer * 1 p.a. en cada uno de los 9 p.a. sig, 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta – NOTA: Cada arco de cad de la vta anterior es contado como 1 p.a. cuando esta vuelta es trabajada = 110 p.a. VUELTA 12: Hacer * 1 p.a. en cada uno de los 10 p.a. sig, 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta = 120 p.a. VUELTA 13: Hacer 1 p.a., * 2 cad, saltar 1 p.a. y hacer 1 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 2 cad, saltar 1 p.a. y hacer 1 p.bjs en el primer p.a. del inicio de la vta = 60 arcos de cad en la vta. VUELTA 14: Hacer * 1 p.a. en cada uno de los 5 p.a. sig, 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta – NOTA: Cada arco de cad de la vta anterior es contado como 1 p.a. cuando esta vuelta es trabajada = 140 p.a. VUELTA 15: Hacer * 1 p.a. en cada uno de los 13 p.a. sig, 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta = 150 p.a. ORILLA DE ABANICOS: Hacer * 3 p.a. en el primer p.a., 1 cad, 3 p.a. en el mismo p.a., 2 cad, saltar los 4 p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 1 p.bjs en el primer p.a. del inicio de la vta = 30 abanicos alrededor de la orilla. Cortar y asegurar el hilo. La pieza ahora mide aprox 105 cm de diámetro. ALFOMBRA DE APROX 125 CM: Trabajar como la ALFOMBRA 105 CM hasta e incluyendo la VUELTA 15 y continuar de la manera sig: VUELTA 16: Hacer 1 p.a., * 2 cad, saltar 1 p.a. y hacer 1 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 2 cad, saltar 1 p.a. y hacer 1 p.bjs en el primer p.a. del inicio de la vta = 75 arcos de cad en la vta. VUELTA 17: Hacer * 1 p.a. en cada uno de los 9 p.a. sig, 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta – NOTA: Cada arco de cad de la vta anterior es contado como 1 p.a. cuando esta vuelta es trabajada = 165 p.a. VUELTA 18: Hacer * 1 p.a. en cada uno de los 10 p.a. sig, 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta = 180 p.a. VUELTA 19: Hacer 1 p.a., * 2 cad, saltar 1 p.a. y hacer 1 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 2 cad, saltar 1 p.a. y hacer 1 p.bjs en el primer p.a. del inicio de la vta = 90 arcos de cad en la vta. VUELTA 20: Hacer * 1 p.a. en cada uno de los 8 p.a. sig, 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta – NOTA: Cada arco de cad de la vta anterior es contado como 1 p.a. cuando esta vuelta es trabajada = 200 p.a. VUELTA 21: Hacer * 1 p.a. en cada uno de los 19 p.a. sig, 2 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta = 210 p.a. ORILLA DE ABANICOS: Hacer * 3 p.a. en el primer p.a., 1 cad, 3 p.a. en el mismo p.a., 2 cad, saltar los 4 p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 1 p.bjs en el primer p.a. del inicio de la vta = 42 abanicos alrededor de la orilla. Cortar y asegurar el hilo. La pieza ahora mide aprox 125 cm de diámetro. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #cloudninerug o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 8 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 151-46
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.