Gigi escribió:
Bonjour j ai un souci au niveau de l explication du rang 12 augmenter0-2-6 ms à intervalle regulier 66-68-72 J ai pourtant l'habitude de crocheter mais la je bloque... Quelqu'un pourrait-il m aider?? Merci à vous.
28.08.2015 - 21:09DROPS Design respondió:
Bonjour Gigi, au rang 12, on va répartir 2 augmentations dans la 2ème taille (=6/9 ans), 6 augmentations dans la 3ème taille (= 10/12 ans), il n'y a pas d'augmentations dans la 1ère taille (= 3/5 ans). Bon crochet!
31.08.2015 - 11:32
Regina Steschner escribió:
Hallo, habe die Mütze nach gestrickt. Sie ist schön geworden. Aber....... der Schirm ist viel kürzer als auf dem Foto, was mir nicht so gut gefällt. Was kann ich tun? L.G.
17.06.2015 - 10:39DROPS Design respondió:
Sie könnten den Schirm einfach noch um eine oder mehrere R ergänzen, indem Sie nach der 4. R die 4. R noch 1 x oder mehrfach wdh, also mit Zunahmen am Anfang und am Ende der R.
24.06.2015 - 12:16Isabel Speleers escribió:
Ik haak nog maar net. In deze handleiding heb ik tot toer 11 alles goed kunnen volgen. Alleen begrijp ik toer 12 niet goed: Hier staat dat ik in elke v 1 moet haken, maar dan tgelijk meerderen 0-2-6 gelijkmatig. Wat bedoelt men met dat laatste stuk . ( idem met toer 18). Alvast dank bij voorbaat.
26.01.2015 - 08:38DROPS Design respondió:
Hoi Isabel. Dat betekent dat je tegelijkertijd met het haken van 1 v in elke v 0, 2 of 6 st moet meerderen met een gelijkmatige afstand (afhankelijk van welke maat je maakt, in bijvoorbeeld de kleinste maat hoef je dus niet te meerderen)
28.01.2015 - 16:30
Lopez escribió:
Il y a une erreur dans les explications de la visière . Pour commencer la visière il faut plus de mail l'eau premier rang et après il ne faut pas augmenter mais diminuer afin d'obtenir l'arrondi de la visière merci de me confirmer que j'ai raison et de bien vouloir rectifier. Il m'a fallut recommencer plusieurs fois pour voir l'erreur. Cordialement Paule
28.12.2014 - 05:20DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lopez, les explications de la visière sont justes, on commence sur 14-16 m (cf taille) et on augmente progressivement pour former l'arrondi (et on attache la visière avec 1 mc dans le bord de la casquette) et terminer sur 24-26 m. Bon crochet!
30.12.2014 - 14:42
Dora escribió:
Vielen dank, man muss anscheinend sehr sehr locker häkeln, dann gehts. lg
16.12.2014 - 12:30
Dora escribió:
Hallo, ich würde diese Haube sehr gerne häkeln. Ich habe die Wolle Nepal und eine 6er Nadel verwendet, so wie in der Anleitung steht. Nun passt das aber meiner Meinung nach nicht zusammen (auf der Wolle Nepal ist auch für Nadel Nr. 5 angegeben), d.h. ich kann schwer mit der 6er Nadel einstechen usw. Auch erscheint mir das Maschenbild am Foto viel dicker als die Nepal-wolle. Wird viellecht mit doppeltem Faden gehäkelt? Bitte um Hilfe! Danke.
14.12.2014 - 17:41DROPS Design respondió:
Sie können Wolle immer mit verschiedenen Nadelstärken stricken, die Angabe bei der Wolle ist lediglich ein Richtwert. Letztendlich sind die Angaben in der Anleitung entscheidend und vor allem Ihre Maschenprobe - Sie müssen immer die Nadelstärke verwenden, die Sie benötigen, um die Maschenprobe zu erhalten. Testen Sie also, welche Nadel Sie für 13 fM auf 10 cm benötigen. Die Mütze wird nicht mit doppeltem Faden, sondern mit einfachem gehäkelt.
15.12.2014 - 14:40
Joke Wolf escribió:
Ik heb de muts gehaakt. En zoals ik al meer lees op deze site is het jammer van de klep dat hier niet de juiste beschrijving wordt gegeven. Ik heb ook geprobeerd om ipv vaste steken halve stokjes te haken maar dan krijg ik nog steeds de klep niet zo groot als op de foto. Ik hoop dat jullie het patroon hiervan aan kunnen passen
27.11.2014 - 22:30DROPS Design respondió:
Hoi Joke. De beschrijving voor de muts is volgens ons correct. Als wij een fout vinden, dan passen wij dat natuurlijk altijd aan.
01.12.2014 - 14:58
Karin escribió:
Nå har jeg strikket flere luer med forskjellig garn og må innrømme at fritidsgarn til toving holder bedre fassongen enn garn med bomull. Skyggen står stivere og kantene ruller ikke opp. Oppskrift til blomst var misforståelig. Det må ikke hekles "om" ringen men" gjennom" ringen. Det hjalp med video ;-)
04.11.2014 - 08:29
Karin Nordrik escribió:
Hei igjen, har sovet over det og fikk det plutselig til! Tips for andre nybegynnere: jeg hoppet ikke nok over den første fm, derfor hadde jeg for mange masker! Forbedringstips for oppskriften : sett merke i luftmasken, da finner du den bedre til slutt. Hver omg slutter med økningen før lm:-) Kjempegøy!
30.10.2014 - 13:43
Karin Nordrik escribió:
Hei, den fantastiske luen, og jeg bommer allerede i de første 11 omg. Har for mange masker i hver omg. Jeg har lest hekleinfo og beg med lm og hopper over første fm. Avslutter med kjm i lm Føler jeg skjønner alt riktig. Har prøvd om og om igjen. Hva gjør jeg feil? Mvh Karin
30.10.2014 - 00:24
Miss Spring#missspringhat |
|
![]() |
![]() |
Gorra a ganchillo para niños en DROPS Nepal.
DROPS Children 24-16 |
|
INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO: Sustituir el primer p.b. en cada vta con 1 cad. Terminar cada vta con 1 p.bjs en la cad del inicio de la vta. TIP PARA DISMINUCIÓN: * Insertar la ag en el pt sig, extraer el hilo *, repetir de *a* una vez más, hacer 1 lazada y extraer el hilo a través de todos los 3 pts en la ag. PUNTO CANGREJO: Trabajar como p.b. pero en reversa, es decir, trabajar de izquierda a derecha. ------------------------------------------------------ GORRA: Mon 4 cad en ag de ganchillo tamaño 6 mm con Nepal y formar un anillo con 1 p.bjs en la 1ª cad. VUELTA 1: Hacer 6 p.b. en el anillo de cad. LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO! VUELTA 2: 2 p.b. en cada p.b. = 12 p.b. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! VUELTA 3: * 1 p.b. en el primer p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* = 18 p.b. VUELTA 4: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 2 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* = 24 p.b. VUELTA 5: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 3 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* = 30 p.b. VUELTA 6: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 4 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* = 36 p.b. VUELTA 7: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 5 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* = 42 p.b. VUELTA 8: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 6 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* = 48 p.b. VUELTA 9: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 7 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* = 54 p.b. VUELTA 10: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 8 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* = 60 p.b. VUELTA 11: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 9 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* = 66 p.b. VUELTA 12: Hacer 1 p.b. en cada p.b. y, al mismo tiempo, aum 0-2-6 p.b. distribuidos equitativamente = 66-68-72 p.b. VUELTA 13-17: 1 p.b. en cada p.b. VUELTA 18: Hacer 1 p.b. en cada p.b. y, al mismo tiempo, dism 5-4-5 p.b. distribuidos equitativamente = 61-64-67 p.b. – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN. Continuar con 1 p.b. en cada p.b. hasta que el gorro mida 16-17-18 cm. VISERA: Después trabajar la visera sobre los 14-16-16 pts centrales del frente (es decir, en el lado opuesto del inicio de la vta) de la manera sig: HILERA 1: Hacer 1 p.b. en cada p.b. Virar la pieza. HILERA 2: Hacer 1 cad, 2 p.b. en el primer p.b., 1 p.b. en cada uno de los 12-14-14 p.b. sig y 2 p.b. en el último p.b. = 16-18-18 p.b. Virar la pieza. HILERA 3: Hacer 1 cad, 3 p.b. en el primer p.b., 1 p.b. en cada p.b. hasta el último p.b., 3 p.b. en el último p.b., 1 p.bjs en el sig p.b. libre de la orilla del gorro para fijar la visera al gorro = 20-22-22 p.b. Virar la pieza. HILERA 4: Hacer 1 cad, 3 p.b. en el primer p.b., 1 p.b. en cada p.b. hasta el último p.b., 3 p.b. en el último p.b., 1 p.bjs en el sig p.b. libre de la orilla del gorro como se hizo en la hilera 3 = 24-26-26 p.b. Virar la pieza. VUELTA 5: Hacer 1 cad, 1 p.b. en cada p.b. sobre toda la visera y continuar alrededor de todo el gorro. VUELTA 6: Hacer PUNTO CANGREJO – ver explicación arriba, alrededor de todo la gorra y de la visera. Cortar y asegurar el hilo. FLOR A GANCHILLO: Mon 6 cad en ag de ganchillo tamaño 6 mm con magenta y formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad. VUELTA 1: 2 cad (= primer p.m.a.), 2 p.m.a. en el anillo de cad, * 5 cad, 1 p.b. en el último p.m.a. hecho, 3 p.m.a. en el anillo de cad *, repetir de *a* un total de 5 veces y terminar con 5 cad y 1 p.bjs en la 2ª cad del inicio de la vta = 6 arcos de cad con 3 p.m.a. entre cada uno. Cortar y asegurar el hilo. VUELTA 2: Cambiar a rojo. Hacer 1 p.b. en el centro de los primeros 3 p.m.a. en la vta, * 10 p.a. en el arco de cad, saltar 1 p.m.a., 1 p.b. en el p.m.a. sig, saltar 1 p.m.a. *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. Cortar y asegurar el hilo. Coser la flor en uno de los lados de la gorra. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #missspringhat o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 9 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 24-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.