Lucia Battisti escribió:
Buonasera mi trovo in difficoltà..... non riesco a capire quando nella spiegazione scrivete "Diminuire nel lato destro iniziando quando sono state fatte 2-3-4-4 diminuzioni nel lato sinistro." vi ringrazio in attesa di vostra gentile risposta
21.11.2020 - 18:29DROPS Design respondió:
Buonasera Lucia, ad esempio per la taglia 35/37 deve iniziare a diminuire sul lato destro quando sono state lavorate 2 diminuzioni sul lato sinistro come indicato nel paragrafo sotto. Buon lavoro!
21.11.2020 - 21:04Ana escribió:
Hola, no consigo a entender que tengo que medir desde el marcapuntos y como hacer las disminuciones. podría hacer un video tutorial mostrándo eso? Muchas gracias
27.05.2017 - 22:43DROPS Design respondió:
Hola Ana. El marcapuntos lo colocamos después de terminar la primera parte de la zapatilla (ver el patrón) en el centro de la planta del pie. A partir de aquí trabajamos en forma simétrica la 2ª parte, es decir, en lugar de aumentos, trabajamos los disminuciones. Si tienes dificultades para hacer el patrón, puedes acudir a la tienda Drops más cercana.
04.06.2017 - 16:11
Tuuli Mäenpää escribió:
Hei! Yritin tehdä tällä ohjeella kuvan kaltaisia tossuja, mutta sain aikaan suippokärkiset kippuratohvelit. Voisitteko laittaa ohjeeseen kuvan siitä, miltä neuletyön pitäisi näyttää ja myös siitä, miten saan neulotun kappaleen taiteltua tossuksi? Kiitos ja aurinkoista kevättä!
02.05.2017 - 17:17DROPS Design respondió:
Hei! Olen lähettänyt kysymyksesi eteenpäin suunnittelijoillemme.
17.05.2017 - 16:31
Sophie escribió:
Bonjour, Lorsque j'ai cousu le dessus du chausson, que dois je faire en arrivant à la lisière au tout devant du pied ? Dois-je continuer la couture le long de la maille lisière (comme pour le talon), ou bien deuxième option : j'applatie le "tube" du chausson que je suis en train de coudre au dessus du milieu du chausson (marqueur), et je couds le devant du pied pour faire une couture horizontale (un peu comme une palme !)
03.01.2017 - 20:07DROPS Design respondió:
Bonjour Sophie, continuez la couture dans les mailles lisières (sans aplatir). Bon tricot!
04.01.2017 - 09:28
Kim Dakin escribió:
Hi, please help, as I am casting on at the end of the 1st row, this makes this side of the work the right side of the slipper? as it says right side seen from rs (towards heel). So does this also mean I am knitting towards the heel? Do I then purl the row to keep in pattern but not increase stiches on the row? Therefore knitting all Right side increases first. When I finish these increases do I then purl the row but then how do I start the Left side increases?
01.12.2015 - 21:10DROPS Design respondió:
Dear Mrs Dakin, inc are done on both sides at the same time, ie at the end of row from RS you inc towards the left of piece (seen from RS) = towards toe - at the end of row from WS you inc towards the right of piece (seen from RS) = towards heel. Happy knitting!
02.12.2015 - 09:36
Lesley Josey escribió:
I find the pattern quite confusing, and would like to see a picture of the shape of the open piece I should end up with. I cannot get the right amount of stitches, if I follow the pattern for the largest size. I think it is lost in translation somewhere.
10.08.2015 - 15:19DROPS Design respondió:
Dear Mrs Josey, cast on edge is on mid upper foot, then cast on on the right side (towards heel = from RS) 3 sts 3 times + 4 sts 3 times + 16 st 1 time (= 37 sts inc on the right side) + cast on on the left side (towards toe = from RS): 3 sts 9 times + 1 st 2 times (= 29 sts inc on the left side): 6 + 37 + 29 = 72 sts. Happy knitting!
10.08.2015 - 19:05
Carolien escribió:
Als ik bij de afwerking steken moet opnemen na het in elkaar naaien, dan moet ik toch die laatste twee pennen rondbreien? Dan heb ik toch een rondbreinaald of 4 pennen nodig? Of begrijp ik het verkeerd?
07.12.2014 - 10:42DROPS Design respondió:
Hoi Carolien. Ja, ik ben met je eens. Je kan de rand breien met een kleine rondbreinaald of naalden zonder knoop. Wij zullen zsm zorgen voor een aanpassing van het patroon.
09.12.2014 - 16:53
Alla escribió:
Buongiorno. Ho finito di fare a maglia una pantofola ma non riesco capire come devo cucirla giusto. Ho cucito parte sopra prima del boro, ma non so come cucire parte delle dita. Devo cucire questa parte in modo orizzontale o verticale?
30.11.2013 - 13:02DROPS Design respondió:
Buonasera Alla, per confezionare la pantofola deve piegarla a metà al centro sotto, cucire la parte superiore, riprendere le m nell'apertura in cima, lavorare 2 f dir e intrecciare. Poi deve cucire al centro dietro. Buon lavoro!!
01.12.2013 - 21:19
Alla escribió:
Buongiorno. Ho finito di fare a maglia una pantofola ma non riesco capire come devo cucirla giusto. Ho cucito parte sopra prima del boro, ma non so come cucire parte delle dita. Devo cucire questa parte in modo orizzontale o verticale?
30.11.2013 - 12:58DROPS Design respondió:
Buonasera Alla, per confezionare la pantofola deve piegarla a metà al centro sotto, cucire la parte superiore, riprendere le m nell'apertura in cima, lavorare 2 f dir e intrecciare. Poi deve cucire al centro dietro. Buon lavoro!!
01.12.2013 - 21:19
Violette B. escribió:
Bonjour, J'aimerais tricoter des chaussons à mettre dans les bottes en caoutchouc, des chaussons solides et chauds. Pouvez-vous mes conseiller un modèle, à feutrer ou autre... ? Merci pour vos conseils.
24.11.2013 - 19:33DROPS Design respondió:
Bonjour Violette, vous avez un grand choix de chaussons ou même de chaussettes pour vous aider à trouver le modèle qui vous plaît et vous convient. Votre magasin Drops peut vous orienter si nécessaire, n'hésitez pas à le contacter. Bon tricot!
25.11.2013 - 09:14
Cottage Trip |
|
|
|
Pantuflas de hombre DROPS, fieltradas, en “Big Delight”. Talla: 35 – 44
DROPS Extra 0-900 |
|
PANTUFLA: La pantufla es tejida en una sola pieza y unida con una costura al centro del frente y al centro de la parte de atrás, empezar en el empeine. Mon 4-5-4-6 pts en ag tamaño 5 mm con Big Delight. Tejer en pt jersey. Aum en cada lado montando nuevos pts al final de cada hilera, de la manera sig: Lado derecho visto por el LD (lado del talón): 3 pts 3 veces, 4 pts 3 veces, 10-12-14-16 pts 1 vez. Lado izquierdo visto por el LD (lado de la punta de la pantufla): 3 pts 7-7-8-9 veces, 1 pt 2-3-3-2 veces. Después que todos los aum estén hechos, se tienen 58-62-66-72 pts en la ag. Continuar en pt jersey. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 18-19-19-20 cm, insertar un marcapuntos en la pieza = centro de la planta del pie. Ahora tejer el otro lado de la pantufla con dism en vez de aum. Empezar las dism cuando se haya tejido la misma cantidad de cm a partir del marcapuntos que a partir del último aum en cada lado y hasta el marcapuntos. NOTA! Las dism en el lado derecho empiezan cuando 2-3-4-4 dism hayan sido hechas en el lado izquierdo. Dism al inicio de cada hilera de la manera sig: Lado izquierdo visto por el LD (lado de la punta de la pantufla): 1 pt 2-3-3-2 veces, 3 pts 7-7-8-9 veces. Lado derecho visto por el LD (lado del talón): 10-12-14-16 pts 1 vez, 4 pts 3 veces, 3 pts 3 veces = 4-5-4-6 pts restantes. Rem. TERMINACIÓN: Doblar la pantufla al centro de la planta del pie y hacer la costura al centro del empeine (incl orilla de montaje y orilla de remate). Levantar aprox 55 a 60 pts alrededor de la abertura de la parte de arriba en ag tamaño 5 mm (es importante levantar suficientes pts para evitar que quede una orilla apretada). Tejer 2 hileras de derecho. Rem. Hacer la costura al centro de la parte de atrás, en la hebra delantera de los pts más externos. Tejer la otra pantufla. FIELTRADO: Colocar las pantuflas en la máquina lavadora con un detergente sin enzimas ni blanqueador óptico. Lavar a 40 grados con centrifugado normal, sin pre-lavado. Probarse las pantuflas y darles forma al tamaño correcto, aún mojadas. En lavadas subsiguientes, lavar las pantuflas en un programa habitual para lana. DESPUÉS DEL FIELTRADO: Si la pieza no fieltró suficientemente y está muy grande: Lavar la pieza una vez más en la máquina lavadora mientras aún está húmeda y agregar una toalla de felpa que mida aprox. 50 x 70 cm - NOTA: No usar un programa de ciclo corto. Si la pieza fieltró demasiado y está muy pequeña: Mientras la pieza aún está húmeda estirarla a las medidas correctas, si la pieza está seca, asegurarse de mojarla primero. Recuerda - en todos los lavados subsiguientes, debes lavar la pieza como una prenda normal de lana. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 12 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-900
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.