REINE MARIE escribió:
BONJOUR JE FAIS CE JOLI DEBARDEUR MAIS COMMENT JE DOIS AUGMENTER DE CHAQUE COTE DU MARQUEUR( ES CE QUE JE DOIS AUGMENTER SUR LA 84EME MAILLE OU ENTRE LA 84EME ET 85EME 1AUGMENTATION SUR CHACUNE D ELLES.MERCI DE VOTRE REPONSE.
01.09.2019 - 11:01DROPS Design respondió:
Bonjour Reine Marie, vous pouvez augmenter ainsi: tricotez 1 maille, augmentez 1 m, tricotez jusqu'à ce qu'il reste 1 m avant le 2ème marqueur, augmentez 1 m, tricotez 2 m (le marqueur se trouve entre ces 2 m), augmentez 1 m, tricotez jusqu'à ce qu'il reste 1 m avant le marqueur du début du tour, augmentez 1 m et tricotez la dernière maille. Répétez ce rang à chaque augmentation. Bon tricot!
02.09.2019 - 10:29
Shelly escribió:
I'm knitting the 5/6 size, after 27 cm I worked 36 stitches, moved the last two stitches worked to a stitch holder and worked remaining 104 stitches to the end of the row. The pattern says to work back and forth from mid-front but my active yarn is 34 stitches away from the mid front. What do I do next?
11.08.2019 - 22:45DROPS Design respondió:
Dear Shelly, you are supposed to work the dividing row with the same yarn: work 36 sts, slip the last 2 sts worked on a thread, then work to the end of row = 104 sts. There are now 140 sts on the needle, turn and work next row from WS beg wiith the last of the 104 sts worked on previous row. Happy knitting!
12.08.2019 - 08:44
Barbera escribió:
Ik brei de kleinste maat dus 148 steken en dan 5cm boordsteek. Dan moet je 1 rij recht breien en tegelijkertijd 28 steken GELIJKMATIG minderen. Maar 148:28 = 5,28571429. Dus dat valt niet gelijkmatig te minderen. Hoe moet je dat dan doen?
17.03.2016 - 18:13DROPS Design respondió:
Hoi Barbera. Je moet het niet zo letterlijk nemen, je meerdert dan ongeveer met 5 en soms 6 st tussen
21.03.2016 - 11:37
Marie-Louise escribió:
De beschrijving van het lijf begint met: wordt heen en weer gebreid op de rondbreinaald. Hierdoor begreep ik niets van de markers die ik aan moest brengen en de minderingen die beschreven worden. Nu las ik ook de engelse beschrijving en daar staat dat het in het rond gebreid moet worden. Wat is het nu, heen en weer of in het rond????
23.11.2015 - 21:06DROPS Design respondió:
Hoi Marie-Louise. Het lijf wordt in de rondte gebreid tot aan de armsgaten. Dat is een foutje in de vertaling en het is nu aangepast. Bedankt voor het melden!
30.11.2015 - 16:58
Stefanie escribió:
Guten Tag, ich habe eine Frage zur beidseitigen Zunahme nach 8cm (Größe 122/128): beziehen sich die 8cm auf die Gesamtlänge oder gemessen ab dem Bündchen? Danke im voraus!
06.10.2015 - 08:58DROPS Design respondió:
Damit ist die Gesamtlänge gemeint, also ab Anschlag. Das gilt auch für die weiteren cm-Angaben, soweit dort nichts anderes steht.
07.10.2015 - 11:01
Susanne escribió:
Hallo, vielleicht habe ich hier einfach einen Denkfehler, ich verstehe das nicht. Ich bin nach den 98 Maschen hinten angekommen, wenn ich dann in nach dem V-Ausschnitt neu beginne, dann liegt doch dieser Teil auf dem dünnen Teil der Stricknadel wenn ich die Masche abheben will. Das funktioniert so ja nicht.
10.06.2015 - 18:28DROPS Design respondió:
Sie haben die Rd nach den 98 M beendet und schneiden den Faden ab. Dann setzen Sie den Faden links der 2 stillgelegten M neu an, Sie beginnen also links davon mit einer Hin-R. Die 1. M stricken Sie kraus re, dann machen Sie die Abnahme (1 M abheben, 1 M re, abgehobene überziehen). Sie stricken die R zu Ende, bis Sie wieder an den 2 stillgelegten M angekommen sind, d.h. 3 M vor diesen 2 stillgelegten M beginnt die Abnahme: 2 M re zusstr, dann 1 Rand-M, dann folgen die stillgelegten M und Sie wenden und stricken die Rück-R.
15.06.2015 - 21:14
Susanne escribió:
Hallo, es soll also bei den zwei stillgelegten (V-Ausschnitt) begonnen und dann über rechtes Vorderteil und Rücken gestrickt werden? Die Maschen liegen doch aber auf der Rundnadel und sind so schlecht abzustricken. Kann man denn nicht hinten, nach Ende der 98 zurückstricken bis zum V-Ausschnitt und dann ganz normal weiter?
09.06.2015 - 20:22DROPS Design respondió:
Das strickt sich ja vom Nadelverhalten im Prinzip nicht anders, als wenn Sie in Runden weiterstricken - die Runde hat ja jetzt nur 2 M weniger und Sie wenden am Ende der R - Sie stricken also ab dem V-Ausschnitt über die M des Vorderteils, des Rückenteils und des anderen Vorderteils, bis Sie wieder am V-Ausschnitt sind, dann wenden Sie. Wenn Sie es so machen wie von Ihnen beschrieben, stricken Sie über die eine Seite (d.h. das eine Vorderteil) 1 R mehr als über die andere Seite, das passt dann mit dem Muster auch nicht.
09.06.2015 - 21:42
Susanne escribió:
Hallo, erst einmal vielen Dank für die Hilfe. Ich habe es soweit jetzt endlich verstanden. Jetzt bin ich an der Stelle: 34 stricken, die letzten 2 auf eine Hilfsnadel, restlichen 98 stricken. Soweit, so gut, dann drehe ich die Arbeit und stricke zurück. Da komme ich nicht so ganz weiter. Stricke ich über die zwei auf die Hilfsnadel genommenen Maschen drüber?
08.06.2015 - 22:00DROPS Design respondió:
Sie müssen ab der vorderen Mitte neu beginnen (neu ansetzen), also ab den 2 stillgelegten M, dort beginnt nun die R. Die 2 stillgelegten M bilden ja vorne den Beginn des Halsausschnitts. Anfang und Ende der R sind also dann immer am Halsausschnitt.
09.06.2015 - 11:54
Susanne escribió:
Hallo, Ich bin nunmehr bereits an der Vorderseite angelangt, nur kommen die M. mit den Abnahmen nicht hin. Ich habe 34 M. auf der Nadel (für die rechte Vorderseite). Dann soll wie folgt abgenommen werden: 1x3, 2x2 und 1x1 für das Armloch, übrig : 26 M. Gleichzeitige Abnahme für den Ausschnitt, also: am Anfang und am Ende 1 M, verbleiben: 24 M., dann: "5x in der 2. Reihe". Es verbleiben 19 und dann 5 x in jeder 4. Reihe, verbleiben 14 M. Ich komme mithin nicht auf die 10 verbleibenden M.
05.06.2015 - 21:41DROPS Design respondió:
Die Zahlen in der Anleitung stimmen: Nachdem Sie 2 M vorne stillgelegt haben, bleiben noch 130 M insgesamt übrig, über die Sie stricken, Sie stricken ja zunächst alles in Hin- und Rück-R weiter, Rückenteil + Vorderteile. Insgesamt nehmen Sie für den V-Ausschnitt 11 x 2 M ab = 22 M = 108 M übrig. Armausschnitte: beids. je 6 M abketten = 96 M übrig, = 60 M für das Rückenteil, 36 M für beide Vorderteile, = 18 M pro Vorderteil. Armausschnittabnahmen: 1 x 3, 2 x 2, 1 x 1 = 8 M = 10 M übrig.
08.06.2015 - 10:11
Susanne Müters escribió:
Hallo, ich habe den Pullunder in der kleinsten Größe begonnen, aber ich verstehe die Markierungen nicht. Wo genau sind zu Beginn die Markierungen zu machen. "Am Anfang", nach 60 Maschen und dann wieder nach 30?
30.05.2015 - 18:51DROPS Design respondió:
"Am Anfang" bedeutet direkt am Rd-Beginn, also vor der 1. M (d.h. zwischen der letzten und 1. M). Den zweiten Markierer setzen Sie nach 60 M ab Rd-Beginn, also nach genau der Hälfte der M. Diese beiden Markierer zeigen die Seiten des Pullunders an (= Seitenmarkierer), also die Grenzen zwischen Vorder- und Rückenteil. Den letzten Markierer setzen Sie genau in die Mitte des Vorderteils, denn er soll genau das anzeigen - die Mitte des Vorderteils, um ab hier die M für die Tasche abzuzählen. Der 3. Markierer befindet sich also nach 30 M ab Rd-Beginn.
30.05.2015 - 23:45
Paul#paulvest |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Chaleco / chaleco sin mangas con escote en V y punto de arroz doble en DROPS Lima. Tallas niños 3 a 12 años.
DROPS Children 23-8 |
|||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran el patrón por el LD. TIP PARA DISMINUCIÓN 1 (aplica al escote en V): Dism después/antes de 1 pt de orillo el cual es tejido de derecho en todas las hileras. ¡Todas las dism son hechas por el LD! DISM DESPUÉS DE 1 PT DE ORILLO: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. DISM ANTES DE 1 PT DE ORILLO: Tejer 2 pjd. TIP PARA DISMINUCIÓN 2 (aplica a la orilla del escote): Dism en cada lado de los 2 pts derechos al centro del frente del escote, de la manera sig: Tejer hasta que reste 1 pt antes de los 2 pts derechos, tejer 2 pjd, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido en redondo en ag circular. Mon 148-156-176-184-204 pts en ag circular tamaño 3 mm con Lima. Tejer 1 vta de derecho, después tejer resorte = 2d/2r. Cuando el resorte mida 5 cm, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 28-28-32-32-36 pts distribuidos equitativamente = 120-128-144-152-168 pts. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y tejer en pt jersey. AL MISMO TIEMPO, insertar un marcapuntos al inicio de la vta y un marcapuntos después de 60-64-72-76-84 pts (estos marcan los lados). Insertar adicionalmente un marcapuntos al centro del frente (es decir, después de 30-32-36-38-42 pts). Cuando la pieza mida 6-7-8-9-8 cm, aum 1 pt en cada lado de ambos marcapuntos en los lados (= 4 pts aum). Repetir los aum en los lados a cada 5½-6-7-7-8 cm 2 veces más = 132-140-156-164-180 pts. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 9-10-11-12-12 cm, tejer 6-7-8-8-8 pts después del marcapuntos al centro del frente. Deslizar los 16-20-20-24-24 pts sig a un gancho o seguro aux para la ranura del bolsillo, mon 16-20-20-24-24 pts nuevos en la ag y después continuar en redondo sobre todos los pts como antes (retirar el marcapuntos al centro del frente). Cuando la pieza mida 18-20-23-24-25 cm, tejer el diagrama A.1. Cuando A.1 ha sido tejido 1 vez verticalmente, continuar con el diagrama A.2 hasta el fin. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 22-24-27-28-29 cm, tejer la vta sig de la manera sig: Tejer 34-36-40-42-46 pts, deslizar los últimos 2 pts tejidos a un gancho o seguro aux y tejer los 98-104-116-122-134 pts restantes. Después, tejer de ida y vuelta en la ag a partir del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, en la hilera sig por el LD, dism 1 pt al inicio y al final de la hilera para el escote en V – leer TIP PARA DISMINUCIÓN 1. Repetir las dism en hileras alternas (es decir, en cada hilera por el LD) 5 veces más y, después, en cada 4ª hilera (es decir, a cada 2 hileras por el LD) 5-5-5-7-7 veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 24-26-29-30-31 cm, rem 6 pts en cada lado para las sisas (es decir, 3 pts en cada lado de ambos marcapuntos) y terminar la pieza del frente y de la espalda por separado. ESPALDA: = 60-64-72-76-84 pts. Continuar en el patrón como antes. AL MISMO TIEMPO, rem para las sisas al inicio de cada hilera, en cada lado, de la manera sig: 3 pts 1 vez, 2 pts 2 veces y 1 pt 1-1-3-3-5 veces = 44-48-52-56-60 pts. Continuar el patrón con 1 pt de orillo en PT MUSGO – ver explicación arriba – en cada lado. Cuando la pieza mida 36-39-43-45-47 cm, rem los 20-20-20-24-24 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Después rem 2 pts en la hilera sig a partir del escote = 10-12-14-14-16 pts restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 38-41-45-47-49 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. DELANTERO DERECHO: Continuar el patrón y las dism para el escote en V como antes. AL MISMO TIEMPO, rem para la sisa al inicio de cada hilera a partir del lado como lo hizo en la pieza de la espalda. Después de todas las dism y remates, restan 10-12-14-14-16 pts en el hombro. Cuando la pieza mida 38-41-45-47-49 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés – ajustar de manera que la pieza del frente y de la espalda tengan la misma longitud. DELANTERO IZQUIERDO: Tejer como la pieza del delantero derecho, pero a la inversa. TERMINACIÓN: Hacer la costura de los hombros. RANURA DEL BOLSILLO: Deslizar los 16-20-20-24-24 pts del gancho o seguro aux a la ag circular tamaño 3 mm y tejer resorte (= 2d/2r) de ida y vuelta en la ag, con 1 pt de orillo en pt musgo y 2 pts derechos en cada lado visto por el LD. Cuando la ranura del bolsillo mida aprox 2.5 cm, rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Coser la ranura del bolsillo prolijamente a la pieza del frente con punto de malla en cada lado. Coser la abertura del bolsillo a la parte de abajo de la ranura del bolsillo (donde los pts fueron colocados en un gancho o seguro aux) por el revés de la pieza. Si se prefiere un bolsillo, tejer la ranura del bolsillo como se explica arriba y coser en cada lado, mas no en la parte de abajo. Después, levantar en ag circular tamaño 4 mm: 1 pt nuevo en cada uno de los 16-20-20-24-24 pts montados sobre la abertura del bolsillo. Tejer en pt jersey de ida y vuelta en la ag (tejer de arriba para abajo) hasta que el bolsillo mida aprox 4-5-6-7-7 cm, rem flojamente. Coser el bolsillo prolijamente por el revés de la pieza del frente con pequeñas puntadas flojas. ORILLA DE LA SISA: Levantar por el LD aprox 65 a 80 pts alrededor de una de las sisas en ag circular de 40 cm tamaño 3 mm. Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para un total de 80-84-88-96-100 pts. Tejer resorte = 2d/2r hasta que la orilla de la sisa mida aprox 2.5 cm. Rem flojamente los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Repetir alrededor de la otra sisa. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar por el LD aprox 90 a 112 pts (incl los 2 pts del gancho o seguro aux al centro del frente) en ag circular de 40 cm tamaño 3 mm. Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para 112-120-124-136-140 pts (no aum sobre los 2 pts centrales al frente). Tejer resorte = 2d/2r – ajustar para tener 2 pts derechos al centro del frente. AL MISMO TIEMPO, en la 2ª vta, dism 1 pt en cada lado de los 2 pts derechos al centro del frente – VER TIP PARA DISMINUCIÓN 2. Repetir las dism en vtas alternas 3 veces más. Cuando la orilla del cuello mida aprox 2.5 cm, rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #paulvest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 16 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 23-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.