Stephanie Bevis escribió:
Knitting the first size, I would suggest an extra ball of wool is needed if, like me, you use a stretchy bind off. I was 1 metre short of wool! Good pattern though, enjoyed knitting it - I used Japanese short rows for elevation in the back of the neck - much neater than as written.
21.06.2017 - 13:53
PITSCHON Martine escribió:
Bonjour, je viens de commencer le modèle enfant 23-7 : pour l'empiècement, il est précisé d'augmenter tous les tours ? je tricote un tour avec augmentations (jeté) et je refais à nouveau un jeté juste après avoir tricoté le jeté du tour précédent ?? ou je tricote un rang + augmentations puis un tour en prenant les mailles comme elles se présentent - et reprend ces deux rangs jusqu'aux nouvelles instructions qui sont : augmentations ts les 2 rgs (ou 4 ?) ?? Merci ! Martine
15.06.2017 - 18:35DROPS Design respondió:
Bonjour Martine, quand vous augmentez tous les tours (7-11 fois, cf taille), vous faites 1 jeté avant et après chaque marqueur tous les tours en tricotant le jeté du tour précédent (= l'augmentation précédente) torse pour éviter les trous. Puis tous les 2 tours: 1 tour avec jetés, 1 tour sans jetés. Bon tricot!
16.06.2017 - 08:34
Mireille escribió:
Klop het dat de hoge kant van de boord boven aan de achterkant komt?
26.10.2016 - 01:19DROPS Design respondió:
Hoi Mireille. Je breit een kleine verhoging achter op het achterpand. Dwz, dat de halslijn achter hoger komt dan de halslijn voor.
26.10.2016 - 12:42
Kajsa escribió:
Hej, I mönstret står det att hag ska lägga upp åtta maskor över tråden. Alltså den tråd där man har satt armen på. Men vad menas med över? De som sitter på tråden kommer de bli armen uppifrån eller underifrån? Dessa åtta kommer de tas under armen så att man fortsätter underifrån?
02.07.2016 - 17:43DROPS Design respondió:
Hej Kajsa. Du strikker oppefra og ned, saa du saetter m op over de m paa traaden. Men naar arbejdet er faerdigt, vil de masker jo vaere under aermet. Har du set den her video?
17.11.2016 - 15:29
Tanja Bjørn Puggaard escribió:
Jeg har købt ind til denne bluse i str. 10 år, men kommer nu til at mangle et nøgle til en desværre udgået farve (farve 10). Jeg har strikket mange år og mener at have regnet det rigtigt ud i forhold til løbelængde og antal nøgler (i samarbejde med min garnforhandler). Så nu står jeg med en bluse, hvor der mangler et nøgle til ærme i den rigtige farve???? Er der nogen mulighed for overhovedet at skaffe den udgåede Cotton Light i farve 10? m.v.h. og med krydsede fingre :) Tanja
21.04.2016 - 10:19DROPS Design respondió:
Hej Tanja. Vi har ikke mere af denne farve, men du kan pröve at efterlyse i vores workshop paa Facebook eller maaske paa Ravelry.
21.04.2016 - 15:44
Helene escribió:
Hei! Hva menes med "fortsett videre med glattstrikk og A.1" på bolen? Hvor skal det strikkes glattstrikk i begynnelsen av bolen? Skal det ikke strikkes litt A.1, så A.3 og først deretter glattstrikk?
30.11.2014 - 19:32DROPS Design respondió:
Hej Helene, Ja du har ret, du strikker først A.1, så A.3 og til sidst glatstrik. God fornøjelse!
05.12.2014 - 09:51
Mette escribió:
Findes denne super søde bluse også i voksen størrelse?
26.08.2014 - 13:50DROPS Design respondió:
Hej Mette. Desvaerre har vi ikke lige praecis denne model i voksenstörrelse, men vi har flere bluser som strikkes ovenfra og ned med raglan til voksne. Du kan pröve at söge paa dette og maaske tilpasse med mönstret fra denne? God fornöjelse.
26.08.2014 - 15:31
Raquel Salazar escribió:
¿que significa A1, A2
11.03.2014 - 16:10DROPS Design respondió:
Hola Raquel! A.1 y A.2 son los patrones que se repiten durante la elaboración del pulóver y que tienes representados en la parte del diagrama, debajo de la explicación.
14.03.2014 - 12:43
Ellen M. Kvarenes escribió:
Hallo! Garnmengden til str 9/10 år stemmer ikke, jeg kjøpte for sikkerhetsskyld 9 nøster, men må faktisk ha 10 for å bli ferdig! Og nå får jeg ikke tak i samme innfarging!
14.05.2013 - 12:41
Annamaria escribió:
Siete geniali
27.11.2012 - 10:37
Paulina#paulinasweater |
|||||||
|
|||||||
Pulóver de punto con raglán, tejido de arriba para abajo en DROPS Merino Extra Fine. Talla niños 3 a 12 años.
DROPS Children 23-7 |
|||||||
TIP PARA AUMENTO (aplica al raglán): Tejer hasta que reste 1 pt antes del marcapuntos: Hacer 1 HEB (lazada), 2d (el marcapuntos está en el centro de estos 2 pts), hacer 1 HEB. En la vta sig, tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. Tejer los pts aum en el patrón. PATRÓN: Ver diagramas A.1, A.2 y A.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica al cuerpo y mangas): Tejer hasta que resten 2 pts antes del marcapuntos, 2 pjd, marcapuntos, y 2 pts juntos retorcidos de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante). ------------------------------------------------------ PULÓVER: Tejido en redondo, de arriba para abajo. PECHERA: Mon 84-84-84-92-92 pts en ag circular de 40 cm tamaño 3 mm con Merino Extra Fine. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta (= centro de la espalda). Tejer 1 vta de derecho. Después tejer en pt resorte = 2d/2r por 3 cm. Después tejer una elevación en la parte de atrás del escote, de la manera sig (continuar en pt resorte): Tejer 8 pts después del marcapuntos, virar, tensar el hilo y tejer 16 pts de regreso, virar, tensar el hilo y tejer 24 pts, virar, continuar tejiendo 8 pts más en cada viraje hasta haber tejido un total de 64 pts, virar y tejer 1 vta hasta el marcapuntos del centro de la espalda nuevamente. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y tejer 1 vta en pt jersey y, al mismo tiempo, aum 4 pts distribuidos equitativamente = 88-88-88-96-96 pts. Ahora insertar 4 nuevos marcapuntos (para el raglán) de la manera sig: Tejer 15-15-15-17-17 pts a partir del marcapuntos al centro de la espalda, insertar el 1er marcapuntos aquí (al mismo tiempo retirar el marcapuntos al centro de la espalda), tejer 14 pts más (= manga), insertar el 2º marcapuntos, tejer 30-30-30-34-34 pts (= delantero) e insertar el 3er marcapuntos, tejer 14 pts (= manga), insertar el 4º marcapuntos y tejer hasta el 1er marcapuntos nuevamente (hay 30-30-30-34-34 pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda). Tejer A.1 y, AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta, aum 1 pt en cada lado de los 4 marcapuntos para el raglán (= 8 aum) – VER TIP PARA AUMENTO! Repetir los aum en cada vta 7-7-9-10-11 veces más y, después, en vtas alternas 11-13-13-14-15 veces = 240-256-272-296-312 pts en la ag. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 8-8-8-9-9 cm a partir del centro del frente, tejer A.2 1 vez verticalmente, después tejer A.1 nuevamente. Después de todos los aum, tejer la vta sig, de la manera sig: Tejer hasta el 1er marcapuntos: Deslizar los 52-56-60-64-68 pts entre el 1er y 2º marcapuntos a un gancho o seguro aux, mon 8 pts nuevos sobre el gancho o seguro aux, tejer hasta el 3er marcapuntos, deslizar los 52-56-60-64-68 pts entre el 3er y 4º marcapuntos a un gancho o seguro aux, mon 8 pts nuevos sobre el gancho o seguro aux, tejer hasta el 1er marcapuntos nuevamente = 152-160-168-184-192 pts en la ag. CUERPO: Continuar en A.1 – AL MISMO TIEMPO, insertar un marcapuntos en el centro de los 8 pts nuevos en cada lado. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de donde los pts de la manga fueron colocados en un gancho o seguro aux, tejer A.3 1 vez verticalmente, después continuar en pt jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando 4 cm han sido tejidos a partir de donde los pts de la manga fueron deslizados en un gancho o seguro aux, dism 1 pt en cada lado de los marcapuntos en los lados – VER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism a cada 3-4-4-5-5 cm 4 veces más = 132-140-148-164-172 pts. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 38-41-44-48-52 cm a partir del hombro. Tejer 1 vta y, AL MISMO TIEMPO, aum 4 pts distribuidos equitativamente = 136-144-152-168-176 pts. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y tejer en pt resorte = 2d/2r por 4 cm. Rem FLOJAMENTE con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza mide aprox 42-45-48-52-56 cm a partir del hombro. MANGA: Deslizar los pts de uno de los ganchos o seguros aux a las ag de doble punta tamaño 4 mm y mon adicionalmente 8 pts nuevos debajo de la manga = 60-64-68-72-76 pts. Insertar un marcapuntos al centro debajo de la manga (es decir, en el centro de los 8 pts nuevos). AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ! Continuar con A.1 hasta que la pieza mida 3 cm a partir del marcapuntos, ahora tejer A.3 1 vez verticalmente, después tejer en pt jersey. AL MISMO TIEMPO, después de haber tejido 1 cm de A.3, dism 1 pt en cada lado del marcapuntos – VER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism a cada 4-3-4-4-3½ cm 5-7-7-7-9 veces más = 48-48-52-56-56 pts. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 25-29-33-36-40 cm. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 3 mm y tejer en pt resorte = 2d/2r por 5 cm. Después, rem FLOJAMENTE con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer la otra manga de la misma manera. TERMINACIÓN: Coser las aberturas debajo de las mangas. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #paulinasweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 23-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.