Anita Famaey escribió:
Als ik het zo lees zou een vest van maat large ongeveer 160 cm rondom breed zijn klopt dit nu ? of zie ik het verkeerd , ik twijfel namelijk aan mijn maat
14.09.2019 - 07:44DROPS Design respondió:
Dag Anita,
Maat L is steeds het 3e getal vanaf links, dus het vest is 62 breed aan de onderkant en in omtrek 124 cm. (160 is de omtrek voor de grootste maat, maat XXXL) De borstwijdte in maat L is (49 x 2 =) 98
Als je twijfelt welke maat je moet kiezen, kun je een vergelijkbaar kledingstuk nemen die goed past en de maten daarvan opnemen.
17.09.2019 - 08:22
Karen escribió:
Wow! Thank you very much! I did a sample and worked it out how to do the collar section at top of front and your explanation works out much easier that pattern instruction. Thank you very much.
17.08.2019 - 06:17
Karen escribió:
The front band righthand side refers. It says knit 89cm....then continue on band 8cm..the according to diagram it seems to get shorter from the neck side. If I knit 16 sts and turn do I have to knit 4 stitches short until I reach the edge on centre front or do I continue knitting 16 sts with short rows and for what length. The diagram show as if band continues for 8 cm. Theñ short rows start from shoulder edge.could you please explain if rows gets slanted as you go along on 16 sts
16.08.2019 - 06:19DROPS Design respondió:
Dear Karen, on right front piece you will work short rows starting from RS and work *2 rows over the first 16 sts only (= the last 4 sts are unworked), 2 rows over all sts*, repeat these 4 rows until the short rows measure 8 cm towards shoulder (= towards the 4 sts left unworked every other ridge). The right side of collar seen from RS will be slanted due to the short rows. Happy knitting!
16.08.2019 - 09:41Ramona escribió:
Dear DROPS team, I have a question about the measurements for size L. I need to add bust darts and was doing the math for the bust circumference. Your pattern description and diagram give 98 cm for a size L. I was looking at the circumference at just before binding off for the armholes and calculated (excl. edge stitches): back 54 sts + front pieces stockinette 22 x 2 = 44 + front panel 18 = TOTAL 114 sts, which would be 104 cm. Am I making a mistake or looking at the wrong place? Many thanks!
13.09.2018 - 11:33DROPS Design respondió:
Dear Ramona, there will be 21 sts stocking st on each front piece (less the edge st on the side) - the difference may come from the width of band sts. You can consider the cm /number of sts in the pattern to make your calculation if your tension is correct. Remember your DROPS store will provide you any further individual assistance, even per mail or telephone. Happy knitting!
13.09.2018 - 13:07Marie-Thé escribió:
Ce modèle est-il possible en Français ? merci
26.08.2018 - 20:57DROPS Design respondió:
Bonjour Marie-Thé. Ici vous trouvez les explications en français. Bon tricot !
27.08.2018 - 08:17Tiziana escribió:
Bonjour! j'aime bien ce model, mais je porte une taille xs. Est-ce que tricoter deux mailles en moins de la taille S sera une bonne idée? Merci beaucoup!
15.03.2018 - 16:05DROPS Design respondió:
Bonjour Tiziana, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir ajuster chacun de nos modèles à chaque demande. Vous pouvez ajuster à votre taille à l'aide des explications et des mesures que vous souhaitez sur la base de celles des explications. Pour toute assistance complémentaire, n'hésitez pas à contacter le magasin où vous avez acheté votre laine ou à demander de l'aide sur un forum de tricot. Bon tricot!
16.03.2018 - 08:54
Christine escribió:
Bonjour, Je tricote la taille S. J'ai fini une manche. Lorsque J'ai atteint les 47cm de haut. totale, j'ai rabattu 1x3m+1x2m+3x1m. J'ai rabattu 2m de chaque côté 6x au total jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 56cm. Est-ce correct? Ou est ce que je devais rabattre 2m de chaque côté 1x et continuer à tricoter jusqu'à 56cm? Merci beaucoup pour votre aide.
10.11.2017 - 11:47DROPS Design respondió:
Bonjour Christine, c'est bien ainsi qu'il faut faire, quand la manche mesure 56 cm, rabattez alors 1 x 3 m de chaque côté et rabattez les mailles restantes. Bon tricot!
10.11.2017 - 13:14
Christine escribió:
Bonjour, Je viens de terminer le devant gauche. J'ai éffectué les rangs raccourcis. Pour quelle raison doit on effectuer ces rangs? Merci pour votre réponse.
27.10.2017 - 09:25DROPS Design respondió:
Bonjour Christine, les rangs raccourcis à la fin du devant gauche sont pour le col châle que l'on tricote jusqu'à la moitié de l'encolure dos. Quand le devant droit sera terminé, on assemble les mailles rabattues des 2 parties du col entre elles, puis on coud le col le long de l'encolure dos. Bon tricot!
27.10.2017 - 10:09
Margreet Van Scherpenzeel escribió:
Kunt u mij zeggen waarom dit patroon met rondbreinaald gebreid wordt?
12.09.2017 - 15:28DROPS Design respondió:
Hallo Margreet, Het voordeel van breien met rondbreinaalden is dat je geen zijnaden hebt, met name bij dikker garen is dat mooier. Je kunt het patroon natuurlijk ook met rechte naalden breien als je dat prettiger vindt. In deze link vind je informatie over hoe je een patroon aan kunt passen om te breien met rechte naalden.
13.09.2017 - 12:56Heather escribió:
Just working on this wonderful pattern now in a nice plum color. My question is the short row for the collar size 3xl the pattern reads "* Work 1 ridge over all sts (= 2 rows K).On next row from WS, K 14-14-14-16-16-16 sts, turn and K back *. Repeat from *-* until piece measures 7-7-8-8-9-9 cm from where shoulder was cast off (short side). " so on the WS I always work 16 sts turn and work back? for 9 cm It has been a while since i have worked short rows Thanks for the help Heather
13.08.2016 - 20:04DROPS Design respondió:
Dear Heather, work the short rows as follows: *Row 1 (WS): K all sts, Row 2 (RS): K all sts, Row 3: K16 sts, Row 4: K16 sts*, and repeat from *-* ie these 4 rows until shorter side (beg of rows from WS = end of rows from RS) measures approx. 9 cm from shoulder. Happy knitting!
15.08.2016 - 10:58
Tweed on the Town#tweedonthetownjacket |
|||||||
|
|||||||
Saco DROPS tejido con cuello chal en “Snow”. Talla: S – XXXL.
DROPS 143-13 |
|||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. TIP PARA DISMINUCIÓN: Todas las dism son hechas por el LD. Dism 1 pt al inicio de la hilera de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. Dism 1 pt al final de la hilera de la manera sig: Tejer hasta que resten 3 pts en la ag, tejer juntos de derecho los 2 pts sig, 1 pt de orillo en pt musgo. PATRÓN: Ver diagrama A.1, el diagrama muestra 1 repetición del patrón (vista por el LD). OJALES: Rem para 6 ojales en el borde de la pieza del delantero derecho, de la manera sig: Tejer 4 pts, rem los 2 pts sig, tejer 6-6-6-8-8-8 pts, rem los 2 pts sig = 2 ojales en la misma hilera (4 pts restantes en el borde). En la hilera sig, mon 2 pts nuevos sobre los pts rem. Rem para los ojales cuando la pieza mida: TALLA S: 36, 45, 54 cm TALLA M: 38, 47, 56 cm TALLA L: 40, 49, 58 cm TALLA XL: 42, 51, 60 cm TALLA XXL: 44, 53, 62 cm TALLA XXXL: 46, 55, 64 cm Aprox 1 cm restante antes de tejer en pt musgo sobre todos los pts del borde. TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada), en la hilera sig tejer la HEB retorcida (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. ------------------------------------------------------ ESPALDA: Tejida de ida y vuelta en la ag. Mon 62-66-70-76-82-90 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 7 mm con Snow. Tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba – por 5-5-5-6-6-6 cm (1ª hilera = LD). En la hilera sig por el LD, cambiar a ag circular tamaño 8 mm y continuar en pt jersey, con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. NOTA! Todos los pts de orillo de los lados son tejidos en pt musgo hasta el fin. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 12-12-13-13-14-14 cm, dism 1 pt a 1 pt del pt de orillo en cada lado – Leer TIP PARA DISMINUCIÓN. Repetir las dism a cada 7-7½-7½-8-8-8 cm 6 veces más (= 7 dism en total) = 48-52-56-62-68-76 pts. Continuar hasta que la pieza mida 61-63-65-67-69-71 cm. Después rem para las sisas al inicio de cada hilera, en cada lado, de la manera sig: Rem 3 pts 0-0-1-1-1-1 vez, 2 pts 1-1-1-1-2-3 veces y 1 pt 2-3-1-3-3-4 veces = 40-42-44-46-48-50 pts. Continuar hasta que la pieza mida 77-80-83-86-89-92 cm. Después rem los 8-8-10-10-12-12 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. En la hilera sig a partir del escote, rem 1 pt = 15-16-16-17-17-18 pts restantes en el hombro. Rem flojamente todos los pts cuando la pieza mida 80-83-86-89-92-95 cm. DELANTERO IZQUIERDO: Tejido de ida y vuelta en la ag. Mon 44-46-47-52-54-58 pts (incl 1 pt de orillo) en ag circular tamaño 7 mm. Tejer la 1ª hilera por el LD, de la manera sig: Tejer de derecho hasta que resten 18-18-18-20-20-20 pts, tejer A.1 sobre los pts restantes (= borde). Continuar con A.1 sobre el borde y en pt musgo sobre los otros pts por 5-5-5-6-6-6 cm. Después cambiar a ag circular tamaño 8 mm y tejer la hilera sig, por el LD, de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, tejer en pt jersey hasta que resten 18-18-18-20-20-20 pts, continuar con A.1 sobre el borde. Tejer en pt jersey con A.1 sobre el borde hasta que la pieza mida 12-12-13-13-14-14 cm. Después dism 1 pt después de 1 pt de orillo al inicio de la hilera por el LD. Repetir esta dism a cada 7-7½-7½-8-8-8 cm 6 veces más (= 7 dism en total) = 37-39-40-45-47-51 pts. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm, tejer en pt musgo sobre los 18-18-18-20-20-20 pts en el borde hasta el fin. Cuando la pieza mida 61-63-65-67-69-71 cm, rem para la sisa al inicio de cada hilera, por el LD, de la manera sig: Rem 3 pts 0-0-1-1-1-1 vez, 2 pts 1-1-1-1-2-3 veces y 1 pt 2-3-1-3-3-4 veces = 33-34-34-37-37-38 pts. Continuar hasta que la pieza mida 80-83-86-89-92-95 cm. En la hilera sig por el LD, rem los primeros 15-16-16-17-17-18 pts (= hombro) = restan 18-18-18-20-20-20 pts en pt musgo en el borde. Continuar en pt musgo sobre estos pts – AL MISMO TIEMPO, tejer vueltas cortas, con inicio a partir del escote (LR), de la manera sig: * Tejer 1 surco sobre todos los pts (= 2 hileras tejidas de derecho). En la hilera sig por el LR, tejer 14-14-14-16-16-16 pts de derecho, virar y tejer la hilera de regreso de derecho *. Repetir de *a* hasta que la pieza mida 7-7-8-8-9-9 cm a partir de donde el hombro fue rem (lado corto). Rem flojamente todos los pts. DELANTERO DERECHO: Mon y tejer de la misma manera como lo hizo en la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa – AL MISMO TIEMPO, rem para los OJALES – leer explicación arriba – en el borde. MANGA: Tejida de ida y vuelta en la ag. Mon 26-26-30-30-34-34 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 8 mm con Snow. Tejer A.1 por 5-5-5-6-6-6 cm. Después tejer en pt jersey, con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 9 cm, aum 1 pt – LEER TIP PARA AUMENTO – a 1 pt del pt de orillo en cada lado. Repetir los aum a cada 6½-4½-5-4½-5-4 cm un total de 6-8-7-8-7-8 veces = 38-42-44-46-48-50 pts. Cuando la pieza mida 47-46-45-44-43-43 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo) rem al inicio de cada hilera en cada lado para el copete de la manga, de la manera sig: 3 pts 1 vez, 2 pts 1 vez, y 1 pt 3-3-4-5-6-5 veces. Después rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida aprox 56 cm, después rem 3 pts 1 vez en cada lado. Rem los pts restantes, la pieza mide aprox 57 cm. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros y montar las mangas a 1 pt del pt de orillo. Hacer las costuras de las mangas y de los laterales en una, a 1 pt del pt de orillo. Unir los bordes con una costura al centro de la espalda para el cuello – NOTA! La costura debe quedar por el lado revés para que no sea visible cuando el cuello sea doblado hacia abajo. Coser el cuello a lo largo de la línea del escote de la espalda. Coser los botones en el borde izquierdo. BOLSILLO: Tejido de ida y vuelta en la ag. Mon 18-18-18-20-20-20 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 8 mm con Snow. Tejer en pt jersey, con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 16-16-16-18-18-18 cm. Después tejer 2 surcos (= 4 hileras tejidas de derecho) antes de rem (la pieza mide aprox 18-18-18-20-20-20 cm verticalmente). Tejer otro bolsillo de la misma manera. Coser los bolsillos a las piezas del frente, a aprox 12-12-12-13-13-13 cm de la orilla inferior y a 18-18-19-19-20-20 cm a partir del centro del frente. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #tweedonthetownjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 143-13
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.